西语助手
  • 关闭

m.

1.«acometer,producir, causar, dar; sentir, tener» 恐怖,毛骨然;惧怕.
2.令人恐怖的事情,令人毛骨然的事情;可怕的事情.
3.«sentir,tener; hacia, a» 【口】憎恶,厌恶.
4.【口】大量,极多:

Hace un ~de frío. 天气极冷.
Había un ~ de gente. 人多极了.


5.pl. 【转】离奇的事情,夸大了的事情,言过其实的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
horr-(,害怕)+ -or(名词后缀)→ 恐怖,惧怕
词根
horr- ,害怕
派生

近义词
espanto,  miedo,  terror,  horripilación
desliz,  equivocación,  error,  falta,  desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  lapsus,  metedura de pata,  tropiezo,  yerro,  errada,  zafón,  embarrada

联想词
terror恐怖;espanto恐惧;espantoso可怕的;atroz残忍的;terrorífico可怕的;terrible可怕的;horrible可怕的;macabro死人的,死尸的;pánico恐怖的;espeluznante令人毛骨然的;miedo害怕;

Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.

当我发现屋里有人的时候,惊恐得都瘫软了。

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事情常常使我们想了恐怖主义的可怕

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅岛和长崎,就足以让我们感恐怖

Tengo horror a las personas pedantes.

厌恶迂腐的人。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖

¿Alguien te atracó? ¡Qué horror!

你被抢劫了?太恐怖

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化地陈述罪行

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的骇然恐怖

Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.

联合国的建立是为了确保这种恐惧和痛苦不会再次发生。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈的人无不感震惊焦虑、难以置信。

¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?

难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器的决心吗?

Sesenta veranos han transcurrido desde que en Hiroshima y en Nagasaki se padeció el horror indescriptible de la devastación nuclear.

自从岛和长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战的惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看这种罪行的恐怖,然而历史却在重演。

Si los horrores de algunas crisis son muchas veces subrayados por los principales medios de comunicación mundial, otras parecen ser desafortunadamente casi ignorados.

主要全球性媒体往往突出报道某些可怕的危机,但另一方面,令人遗憾的是,其他危机似乎基本被忽略。

Hemos escuchado historias de horror de mujeres y niñas que han sido objeto de violación y abuso por ciertos efectivos de mantenimiento de la paz.

我们听过个别蓝盔维和人员强奸和虐待妇女和儿童的可怕叙述。

Jamás en la historia de la humanidad había sufrido tanto el mundo los horrores de la proliferación y del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.

在人类历史中,世界从未因小武器和轻武器令人恐怖地扩散和非法贩运而遭受如此大的痛苦

La acción decidida contra la proliferación y el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras contribuyen a salvar a los niños de los horrores de la guerra.

为阻止小武器和轻武器的非法贸易而采取的有力行动也有助于使儿童免受战争的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horror 的西班牙语例句

用户正在搜索


野鸡, 野菊花, 野驴, 野蛮, 野蛮的, 野蛮的军队, 野蛮行为, 野蛮人, 野蛮言行, 野猫,

相似单词


horrípilar, horripilativo, horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura,

m.

1.«acometer,producir, causar, dar; sentir, tener» 恐怖,毛;惧怕.
2.令人恐怖的事情,令人毛的事情;可怕的事情.
3.«sentir,tener; hacia, a» 【口】憎恶,厌恶.
4.【口】大量,极多:

Hace un ~de frío. 天气极冷.
Había un ~ de gente. 人多极了.


5.pl. 【转】离奇的事情,夸大了的事情,言过其实的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
horr-(颤抖,害怕)+ -or(名词后缀)→ 恐怖,惧怕
词根
horr- 颤抖,害怕
派生

近义词
espanto,  miedo,  terror,  horripilación
desliz,  equivocación,  error,  falta,  desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  lapsus,  metedura de pata,  tropiezo,  yerro,  errada,  zafón,  embarrada

联想词
terror恐怖;espanto恐惧;espantoso可怕的;atroz残忍的;terrorífico可怕的;terrible可怕的;horrible可怕的;macabro死人的,死尸的;pánico恐怖的;espeluznante令人毛的;miedo害怕;

Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.

当我发现屋里有人的时候,惊恐得都瘫软了。

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们能继续重复:“永再现”。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事情常常使我们想到了恐怖主义的可怕

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

提到广岛和长崎,就足以让我们感到恐怖

Tengo horror a las personas pedantes.

厌恶迂腐的人。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖

¿Alguien te atracó? ¡Qué horror!

你被抢劫了?太恐怖

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教是程式化地陈述罪行

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的恐怖

Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.

联合国的建立是为了确保这种恐惧和痛苦会再次发生。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈的人无感到震惊焦虑、难以置信。

¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?

难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器的决心吗?

Sesenta veranos han transcurrido desde que en Hiroshima y en Nagasaki se padeció el horror indescriptible de la devastación nuclear.

自从广岛和长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战的惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行的恐怖而历史却在重演。

Si los horrores de algunas crisis son muchas veces subrayados por los principales medios de comunicación mundial, otras parecen ser desafortunadamente casi ignorados.

主要全球性媒体往往突出报道某些可怕的危机,但另一方面,令人遗憾的是,其他危机似乎基本被忽略。

Hemos escuchado historias de horror de mujeres y niñas que han sido objeto de violación y abuso por ciertos efectivos de mantenimiento de la paz.

我们听到过个别蓝盔维和人员强奸和虐待妇女和儿童的可怕叙述。

Jamás en la historia de la humanidad había sufrido tanto el mundo los horrores de la proliferación y del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.

在人类历史中,世界从未因小武器和轻武器令人恐怖地扩散和非法贩运而遭受如此大的痛苦

La acción decidida contra la proliferación y el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras contribuyen a salvar a los niños de los horrores de la guerra.

为阻止小武器和轻武器的非法贸易而采取的有力行动也有助于使儿童免受战争的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horror 的西班牙语例句

用户正在搜索


野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽, 野兽的, 野兔, 野外, 野外的,

相似单词


horrípilar, horripilativo, horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura,

m.

1.«acometer,producir, causar, dar; sentir, tener» ,毛骨然;惧怕.
2.令人的事,令人毛骨然的事;可怕的事.
3.«sentir,tener; hacia, a» 【恶,厌恶.
4.【】大量,极多:

Hace un ~de frío. 天气极冷.
Había un ~ de gente. 人多极.


5.pl. 【转】离奇的事,夸大的事,言过其实的事.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
horr-(颤抖,害怕)+ -or(名词后缀)→ ,惧怕
词根
horr- 颤抖,害怕
派生

近义词
espanto,  miedo,  terror,  horripilación
desliz,  equivocación,  error,  falta,  desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  lapsus,  metedura de pata,  tropiezo,  yerro,  errada,  zafón,  embarrada

联想词
terror;espanto惧;espantoso可怕的;atroz残忍的;terrorífico可怕的;terrible可怕的;horrible可怕的;macabro死人的,死尸的;pánico的;espeluznante令人毛骨然的;miedo害怕;

Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.

当我发现屋里有人的时候,得都瘫软

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事常常使我们想到主义的可怕

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到

Tengo horror a las personas pedantes.

厌恶迂腐的人。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的

¿Alguien te atracó? ¡Qué horror!

你被抢劫?太

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化地陈述罪行

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的骇然

Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.

联合国的建立是为确保这种和痛苦不会再次发生。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈的人无不感到震惊焦虑、难以置信。

¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?

难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器的决心吗?

Sesenta veranos han transcurrido desde que en Hiroshima y en Nagasaki se padeció el horror indescriptible de la devastación nuclear.

自从广岛和长崎遭受无法形容的核毁灭以来,已经过60个夏天。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战的惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行的,然而历史却在重演。

Si los horrores de algunas crisis son muchas veces subrayados por los principales medios de comunicación mundial, otras parecen ser desafortunadamente casi ignorados.

主要全球性媒体往往突出报道某些可怕的危机,但另一方面,令人遗憾的是,其他危机似乎基本被忽略。

Hemos escuchado historias de horror de mujeres y niñas que han sido objeto de violación y abuso por ciertos efectivos de mantenimiento de la paz.

我们听到过个别蓝盔维和人员强奸和虐待妇女和儿童的可怕叙述。

Jamás en la historia de la humanidad había sufrido tanto el mundo los horrores de la proliferación y del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.

在人类历史中,世界从未因小武器和轻武器令人地扩散和非法贩运而遭受如此大的痛苦

La acción decidida contra la proliferación y el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras contribuyen a salvar a los niños de los horrores de la guerra.

为阻止小武器和轻武器的非法贸易而采取的有力行动也有助于使儿童免受战争的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horror 的西班牙语例句

用户正在搜索


野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的, 野营地, 野营训练,

相似单词


horrípilar, horripilativo, horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura,

m.

1.«acometer,producir, causar, dar; sentir, tener» 恐怖,毛骨然;惧.
2.令人恐怖的事,令人毛骨然的事;可的事.
3.«sentir,tener; hacia, a» 【口】憎恶,厌恶.
4.【口】大量,极多:

Hace un ~de frío. 天气极冷.
Había un ~ de gente. 人多极了.


5.pl. 【转】离奇的事,夸大了的事,言过其实的事.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
horr-(颤抖,害)+ -or(名词后缀)→ 恐怖,惧
词根
horr- 颤抖,害

近义词
espanto,  miedo,  terror,  horripilación
desliz,  equivocación,  error,  falta,  desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  lapsus,  metedura de pata,  tropiezo,  yerro,  errada,  zafón,  embarrada

联想词
terror恐怖;espanto恐惧;espantoso的;atroz残忍的;terrorífico的;terrible的;horrible的;macabro死人的,死尸的;pánico恐怖的;espeluznante令人毛骨然的;miedo;

Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.

当我发现屋里有人的时候,惊恐得都瘫软了。

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发的事使我们想到了恐怖主义的

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到恐怖

Tengo horror a las personas pedantes.

厌恶迂腐的人。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖

¿Alguien te atracó? ¡Qué horror!

你被抢劫了?太恐怖

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化地陈述罪行

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的骇然恐怖

Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.

联合国的建立是为了确保这种恐惧和痛苦不会再次发

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈的人无不感到震惊焦虑、难以置信。

¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?

难道人类要再次经历这种局面才能够重新树立永远销毁这类武器的决心吗?

Sesenta veranos han transcurrido desde que en Hiroshima y en Nagasaki se padeció el horror indescriptible de la devastación nuclear.

自从广岛和长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战的惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行的恐怖,然而历史却在重演。

Si los horrores de algunas crisis son muchas veces subrayados por los principales medios de comunicación mundial, otras parecen ser desafortunadamente casi ignorados.

主要全球性媒体往往突出报道某些的危机,但另一方面,令人遗憾的是,其他危机似乎基本被忽略。

Hemos escuchado historias de horror de mujeres y niñas que han sido objeto de violación y abuso por ciertos efectivos de mantenimiento de la paz.

我们听到过个别蓝盔维和人员强奸和虐待妇女和儿童的叙述。

Jamás en la historia de la humanidad había sufrido tanto el mundo los horrores de la proliferación y del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.

在人类历史中,世界从未因小武器和轻武器令人恐怖地扩散和非法贩运而遭受如此大的痛苦

La acción decidida contra la proliferación y el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras contribuyen a salvar a los niños de los horrores de la guerra.

为阻止小武器和轻武器的非法贸易而采取的有力行动也有助于使儿童免受战争的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horror 的西班牙语例句

用户正在搜索


业余剧团, 业余理论学习, 业余时间, 业余消遣, 业余学校, 业余钟表匠, 业主, , 叶斑病, 叶板,

相似单词


horrípilar, horripilativo, horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura,

m.

1.«acometer,producir, causar, dar; sentir, tener» 恐怖,毛骨然;惧怕.
2.令人恐怖的事情,令人毛骨然的事情;可怕的事情.
3.«sentir,tener; hacia, a» 【口】憎恶,厌恶.
4.【口】大量,极多:

Hace un ~de frío. 天气极冷.
Había un ~ de gente. 人多极了.


5.pl. 【的事情,夸大了的事情,言过其实的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
horr-(颤抖,害怕)+ -or(名词后缀)→ 恐怖,惧怕
词根
horr- 颤抖,害怕
派生

近义词
espanto,  miedo,  terror,  horripilación
desliz,  equivocación,  error,  falta,  desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  lapsus,  metedura de pata,  tropiezo,  yerro,  errada,  zafón,  embarrada

联想词
terror恐怖;espanto恐惧;espantoso可怕的;atroz残忍的;terrorífico可怕的;terrible可怕的;horrible可怕的;macabro死人的,死尸的;pánico恐怖的;espeluznante令人毛骨然的;miedo害怕;

Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.

当我发现屋里有人的时候,惊恐得都瘫软了。

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,我不能继续重复:“永不再现”。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事情常常使我想到了恐怖主义的可怕

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以让我感到恐怖

Tengo horror a las personas pedantes.

厌恶迂腐的人。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人会回想起几年前的恐怖

¿Alguien te atracó? ¡Qué horror!

你被抢劫了?太恐怖

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

希望,这种教育不仅仅是程式化地陈述罪行

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的骇然恐怖

Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.

联合国的建立是为了确保这种恐惧和痛苦不会再次发生。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

与之交谈的人无不感到震惊焦虑、难以置信。

¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?

难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器的决心吗?

Sesenta veranos han transcurrido desde que en Hiroshima y en Nagasaki se padeció el horror indescriptible de la devastación nuclear.

自从广岛和长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战的惨痛遗产要求我携手努力实现这些共同目标。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我看到这种罪行的恐怖,然而历史却在重演。

Si los horrores de algunas crisis son muchas veces subrayados por los principales medios de comunicación mundial, otras parecen ser desafortunadamente casi ignorados.

主要全球性媒体往往突出报道某些可怕的危机,但另一方面,令人遗憾的是,其他危机似乎基本被忽略。

Hemos escuchado historias de horror de mujeres y niñas que han sido objeto de violación y abuso por ciertos efectivos de mantenimiento de la paz.

听到过个别蓝盔维和人员强奸和虐待妇女和儿童的可怕叙述。

Jamás en la historia de la humanidad había sufrido tanto el mundo los horrores de la proliferación y del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.

在人类历史中,世界从未因小武器和轻武器令人恐怖地扩散和非法贩运而遭受如此大的痛苦

La acción decidida contra la proliferación y el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras contribuyen a salvar a los niños de los horrores de la guerra.

为阻止小武器和轻武器的非法贸易而采取的有力行动也有助于使儿童免受战争的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 horror 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表, 页面转换, 页心,

相似单词


horrípilar, horripilativo, horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura,

用户正在搜索


夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气, 液化器, 液化石油气,

相似单词


horrípilar, horripilativo, horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura,

m.

1.«acometer,producir, causar, dar; sentir, tener» 恐怖,毛骨然;惧.
2.令人恐怖事情,令人毛骨事情;事情.
3.«sentir,tener; hacia, a» 【口】憎恶,厌恶.
4.【口】大量,极多:

Hace un ~de frío. 天气极冷.
Había un ~ de gente. 人多极了.


5.pl. 【转】离奇事情,夸大了事情,言过其实事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
horr-(颤抖,害)+ -or(名词后缀)→ 恐怖,惧
词根
horr- 颤抖,害
派生

义词
espanto,  miedo,  terror,  horripilación
desliz,  equivocación,  error,  falta,  desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  lapsus,  metedura de pata,  tropiezo,  yerro,  errada,  zafón,  embarrada

联想词
terror恐怖;espanto恐惧;espantoso;atroz残忍;terrorífico;terrible;horrible;macabro死人,死尸;pánico恐怖;espeluznante令人毛骨;miedo;

Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.

当我现屋里有人时候,惊恐得都瘫软了。

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

事情常常使我们想到了恐怖主义

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到恐怖

Tengo horror a las personas pedantes.

厌恶迂腐人。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前恐怖

¿Alguien te atracó? ¡Qué horror!

你被抢劫了?太恐怖

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化地陈述罪行

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝骇然恐怖

Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.

联合国建立是为了确保这种恐惧和痛苦不会再次生。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐殿堂。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈人无不感到震惊焦虑、难以置信。

¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?

难道人类要再次经历这种局面才能够重新树立永远销毁这类武器决心吗?

Sesenta veranos han transcurrido desde que en Hiroshima y en Nagasaki se padeció el horror indescriptible de la devastación nuclear.

自从广岛和长崎遭受无法形容核毁灭恐惧,已经过了60个夏天。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年我们看到这种罪行恐怖,然而历史却在重演。

Si los horrores de algunas crisis son muchas veces subrayados por los principales medios de comunicación mundial, otras parecen ser desafortunadamente casi ignorados.

主要全球性媒体往往突出报道某些危机,但另一方面,令人遗憾是,其他危机似乎基本被忽略。

Hemos escuchado historias de horror de mujeres y niñas que han sido objeto de violación y abuso por ciertos efectivos de mantenimiento de la paz.

我们听到过个别蓝盔维和人员强奸和虐待妇女和儿童叙述。

Jamás en la historia de la humanidad había sufrido tanto el mundo los horrores de la proliferación y del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.

在人类历史中,世界从未因小武器和轻武器令人恐怖地扩散和非法贩运而遭受如此大痛苦

La acción decidida contra la proliferación y el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras contribuyen a salvar a los niños de los horrores de la guerra.

为阻止小武器和轻武器非法贸易而采取有力行动也有助于使儿童免受战争恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horror 的西班牙语例句

用户正在搜索


液力制动器, 液泡, 液态, 液态的, 液态空气, 液体, 液体比重计, 液体的, 液体力学, 液体燃料,

相似单词


horrípilar, horripilativo, horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura,

m.

1.«acometer,producir, causar, dar; sentir, tener» 怖,毛骨然;惧怕.
2.令人,令人毛骨;可怕.
3.«sentir,tener; hacia, a» 【口】憎恶,厌恶.
4.【口】大量,极多:

Hace un ~de frío. 天气极冷.
Había un ~ de gente. 人多极了.


5.pl. 【转】离奇,夸大了,言过其实.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
horr-(颤抖,害怕)+ -or(名词后缀)→ 怖,惧怕
词根
horr- 颤抖,害怕

近义词
espanto,  miedo,  terror,  horripilación
desliz,  equivocación,  error,  falta,  desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  lapsus,  metedura de pata,  tropiezo,  yerro,  errada,  zafón,  embarrada

联想词
terror怖;espanto惧;espantoso可怕;atroz残忍;terrorífico可怕;terrible可怕;horrible可怕;macabro死人,死尸;pánico;espeluznante令人毛骨;miedo害怕;

Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.

当我发现屋里有人时候,得都瘫软了。

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发常常我们想到了怖主义可怕

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到

Tengo horror a las personas pedantes.

厌恶迂腐人。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前

¿Alguien te atracó? ¡Qué horror!

你被抢劫了?太

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化地陈述罪行

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝骇然

Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.

联合国建立是为了确保这种和痛苦不会再次发

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞于第二次世界大战之中,被设想为容忍与和谐殿堂。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈人无不感到震惊焦虑、难以置信。

¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?

难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器决心吗?

Sesenta veranos han transcurrido desde que en Hiroshima y en Nagasaki se padeció el horror indescriptible de la devastación nuclear.

自从广岛和长崎遭受无法形容核毁灭以来,已经过了60个夏天。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行,然而历史却在重演。

Si los horrores de algunas crisis son muchas veces subrayados por los principales medios de comunicación mundial, otras parecen ser desafortunadamente casi ignorados.

主要全球性媒体往往突出报道某些可怕危机,但另一方面,令人遗憾是,其他危机似乎基本被忽略。

Hemos escuchado historias de horror de mujeres y niñas que han sido objeto de violación y abuso por ciertos efectivos de mantenimiento de la paz.

我们听到过个别蓝盔维和人员强奸和虐待妇女和儿童可怕叙述。

Jamás en la historia de la humanidad había sufrido tanto el mundo los horrores de la proliferación y del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.

在人类历史中,世界从未因小武器和轻武器令人地扩散和非法贩运而遭受如此大痛苦

La acción decidida contra la proliferación y el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras contribuyen a salvar a los niños de los horrores de la guerra.

为阻止小武器和轻武器非法贸易而采取有力行动也有助于儿童免受战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horror 的西班牙语例句

用户正在搜索


一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分, 一餐, 一层油漆,

相似单词


horrípilar, horripilativo, horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura,

m.

1.«acometer,producir, causar, dar; sentir, tener» 恐怖,毛骨然;惧怕.
2.令恐怖,令毛骨;可怕.
3.«sentir,tener; hacia, a» 【口】憎恶,厌恶.
4.【口】大量,极多:

Hace un ~de frío. 天气极冷.
Había un ~ de gente. 多极了.


5.pl. 【转】离奇,夸大了,言过其实.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
horr-(颤抖,害怕)+ -or(名词后缀)→ 恐怖,惧怕
词根
horr- 颤抖,害怕
派生

近义词
espanto,  miedo,  terror,  horripilación
desliz,  equivocación,  error,  falta,  desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  lapsus,  metedura de pata,  tropiezo,  yerro,  errada,  zafón,  embarrada

联想词
terror恐怖;espanto恐惧;espantoso可怕;atroz残忍;terrorífico可怕;terrible可怕;horrible可怕;macabro,死尸;pánico恐怖;espeluznante毛骨;miedo害怕;

Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.

当我发现屋里有时候,惊恐得都瘫软了。

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察恐怖行为之后,我们不能继续重复:“永不再现”。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生常常使我们想到了恐怖主义可怕

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足以让我们感到恐怖

Tengo horror a las personas pedantes.

厌恶迂腐

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

份在纽约市,们必定会回想起几年前恐怖

¿Alguien te atracó? ¡Qué horror!

你被抢劫了?太恐怖

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

我们希望,这种教育不仅仅是程式化地陈述罪行

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝骇然恐怖

Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.

联合国建立是为了确保这种恐惧和痛苦不会再次发生。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐殿堂。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

我们与之交谈无不感到震惊焦虑、难以置信。

¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?

难道类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器决心吗?

Sesenta veranos han transcurrido desde que en Hiroshima y en Nagasaki se padeció el horror indescriptible de la devastación nuclear.

自从广岛和长崎遭受无法形容核毁灭恐惧以来,已经过了60个夏天。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战惨痛遗产要求我们携手努力实现这些共同目标。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来我们看到这种罪行恐怖,然而历史却在重演。

Si los horrores de algunas crisis son muchas veces subrayados por los principales medios de comunicación mundial, otras parecen ser desafortunadamente casi ignorados.

主要全球性媒体往往突出报道某些可怕危机,但另一方面,令遗憾是,其他危机似乎基本被忽略。

Hemos escuchado historias de horror de mujeres y niñas que han sido objeto de violación y abuso por ciertos efectivos de mantenimiento de la paz.

我们听到过个别蓝盔维和员强奸和虐待妇女和儿童可怕叙述。

Jamás en la historia de la humanidad había sufrido tanto el mundo los horrores de la proliferación y del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.

类历史中,世界从未因小武器和轻武器恐怖地扩散和非法贩运而遭受如此大痛苦

La acción decidida contra la proliferación y el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras contribuyen a salvar a los niños de los horrores de la guerra.

为阻止小武器和轻武器非法贸易而采取有力行动也有助于使儿童免受战争恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 horror 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人, 一触即溃, 一锤定音,

相似单词


horrípilar, horripilativo, horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura,

m.

1.«acometer,producir, causar, dar; sentir, tener» 恐怖,毛骨然;惧怕.
2.令人恐怖的事情,令人毛骨然的事情;可怕的事情.
3.«sentir,tener; hacia, a» 【口】憎恶,厌恶.
4.【口】大量,极多:

Hace un ~de frío. 天气极冷.
Había un ~ de gente. 人多极了.


5.pl. 【转】离奇的事情,夸大了的事情,言过其实的事情.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
horr-(颤抖,害怕)+ -or(名词后缀)→ 恐怖,惧怕
词根
horr- 颤抖,害怕
派生

近义词
espanto,  miedo,  terror,  horripilación
desliz,  equivocación,  error,  falta,  desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  lapsus,  metedura de pata,  tropiezo,  yerro,  errada,  zafón,  embarrada

联想词
terror恐怖;espanto恐惧;espantoso可怕的;atroz残忍的;terrorífico可怕的;terrible可怕的;horrible可怕的;macabro死人的,死尸的;pánico恐怖的;espeluznante令人毛骨然的;miedo害怕;

Cuando me di cuenta de que había alguien en la casa, el horror me paralizó.

发现屋里有人的时候,惊恐得都瘫软了。

Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.

在柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为之后,们不能继续重复:“永不再现”。

En estos días, se nos recuerda a menudo los horrores del terrorismo.

近来发生的事情常常使们想到了恐怖主义的可怕

La sola referencia a Hiroshima y Nagasaki es suficiente para causarnos horror.

仅仅提到广岛和长崎,就足们感到恐怖

Tengo horror a las personas pedantes.

厌恶迂腐的人。

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会回想起几年前的恐怖

¿Alguien te atracó? ¡Qué horror!

你被抢劫了?太恐怖

Esperamos que esa educación consista en algo más que en recitar la consabida letanía de los horrores.

们希望,这种教育不仅仅是程式化地陈述罪行

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难,深知种族灭绝的骇然恐怖

Las Naciones Unidas se fundaron para garantizar que ese horror y ese sufrimiento no volvieran a surgir jamás.

联合国的建立是为了确保这种恐惧和痛苦不会再次发生。

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

Las reacciones más comunes de las personas con las que hablamos eran el horror, la incredulidad y la angustia.

们与之交谈的人无不感到震惊焦虑、难置信。

¿Acaso debe revivir la humanidad esos horrores para recuperar su determinación de eliminar tales armas de una vez por todas?

难道人类要再次经历这种可怕局面才能够重新树立永远销毁这类武器的决心吗?

Sesenta veranos han transcurrido desde que en Hiroshima y en Nagasaki se padeció el horror indescriptible de la devastación nuclear.

自从广岛和长崎遭受无法形容的核毁灭恐惧来,已经过了60个夏天。

El legado de los horrores de la segunda guerra mundial nos obliga a esforzarnos para que alcancemos de consuno esos objetivos comunes.

第二次世界大战的惨痛遗产要求们携手努力实现这些共同目标。

Durante 60 años hemos tenido ante nosotros el horror de este tipo de crimen y, sin embargo, la historia se ha repetido.

六十年来们看到这种罪行的恐怖,然而历史却在重演。

Si los horrores de algunas crisis son muchas veces subrayados por los principales medios de comunicación mundial, otras parecen ser desafortunadamente casi ignorados.

主要全球性媒体往往突出报道某些可怕的危机,但另一方面,令人遗憾的是,其他危机似乎基本被忽略。

Hemos escuchado historias de horror de mujeres y niñas que han sido objeto de violación y abuso por ciertos efectivos de mantenimiento de la paz.

们听到过个别蓝盔维和人员强奸和虐待妇女和儿童的可怕叙述。

Jamás en la historia de la humanidad había sufrido tanto el mundo los horrores de la proliferación y del tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.

在人类历史中,世界从未因小武器和轻武器令人恐怖地扩散和非法贩运而遭受如此大的痛苦

La acción decidida contra la proliferación y el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras contribuyen a salvar a los niños de los horrores de la guerra.

为阻止小武器和轻武器的非法贸易而采取的有力行动也有助于使儿童免受战争的恐怖

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 horror 的西班牙语例句

用户正在搜索


一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道,

相似单词


horrípilar, horripilativo, horrisonante, horrísono, Horro, horror, horrorizar, horrorosamente, horroroso, horrura,