西语助手
  • 关闭

m.

1.味觉.
2.«tener,sentir» 味儿,味道,滋味.
3. «con; sentir, tener; dar» 高兴,兴致,余趣,快意:

Nos recibió con mucho ~. 他非常高兴地接待了我.
Estudia con mucho ~. 他兴致勃勃地学习.
Tengo ~ en leer tus cartas. 我喜欢读你的信.
Me da ~ recibir la llovizna en la cara. 雨点落在脸上使我感到畅快.
Tengo mucho ~ en hacer algo por tí. [套语]我很愿意为你做点什么事情.


4. «tener; ser de; por» 兴趣, 好, 嗜好,口味:
Hay que cultivar en los niños el ~ por las ciencias. 应该培养孩子科学.
Tenemos ~s diferentes. 我的兴趣不同.
Hay ~s que merecen palos. 并非所有的好都应受到鼓励.
Espectáculos de ese tipo no son de mi ~. 我不喜欢看那类节目.


5.«por» 意志,意愿:
Ha sido mi ~ hacerlo. 这是我自己愿意干的.
El hace siempre su ~. 他总是随心所欲.
Lo hizo por su ~,sin que nadie lo obligase. 那是他自己愿意的,谁也没有强迫他.
No quiero dejarlo por tu ~ . 我不能因为你不愿意就不干.


6.«permitirse; tener; ser» 愿望, 欲望, 望:
Déjale ir a la excursión si tiene ese ~. 既然他想去野游,那就让他去吧.
Tiene lo justo para vivir, sin permitirse ningún ~. 他仅能维持生活,不能有任何望.


7.«tener,cultivar, educar» 鉴赏力,审美力:
hombre de ~ muy delicado 鉴赏力很强的人.
Tiene buen ~ en materia de pintura. 他在绘画方面很有欣赏能力.


8.优雅,雅致:
vestirse con mucho ~ 衣着考究.
obra de buen ~ 优美的作品.
adorno de mal ~ 俗气的装饰.
traje de poco ~ 不很雅观的衣服.


9.
~ clásico < antiguo, moderno > 古典<古代,现代>.
~ griego .
~ del siglo pasado 上个世纪的.


buen ~
好眼力,好眼光,很高的鉴赏力.

mal ~
不雅,俗气

a ~
1. «encontrarse, estar, sentirse» 舒适地,惬意地,畅快地:
Está muy a ~ en su nuevo trabajo. 他对新工作很满意.
Se encuentra muy a ~ con nosotros. 他和我在一起很舒服.
Aquí pueden los niños jugar a ~. 孩子可以在这儿随便玩耍.


2. 高兴地,欣然地:
He aceptado muy a ~ su invitación. 我欣然接受了他的邀请.

a ~ de mi < tu > paladar
任意地,随心所欲地.

a mi < tu > ~
1. 按我 <你>的心意:
El asunto se resolvió por fin, a ~ de todos 那件事情总算按大家的意思解决了.

2. 任意地,随心所欲地.
3. 尽情地,畅畅快快地.


coger el ~ a algo
上,喜欢上.

con mucho ~
[套语]非常高兴,非常愿意.

dar ~ a uno
满足, 使高兴,使喜欢.

dar a uno por su ~
顺从.

de buen ~
高雅的,雅致的.

de mal ~
1. 不雅的,俗气的.
2. 粗鲁的(言词).


despacharse uno a (su) ~
尽情发泄.

encontrar ~ en una cosa
找到乐趣.

ir a ~ en el machito
(身居高位的人)作威作福.

manejar a uno a su ~
操纵,指挥.

relamerse de ~
津津有味.

sin ~
俗气地.

tomar (el) ~ a algo
参见 coger el ~ .

谚语: De < Sobre > ~s no hay nada escrito < no se ha escrito >. 好无定规.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
delectación,  fruición,  placer,  grato placer,  agrado,  contento,  delicia,  gozo,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  regusto
sabor,  sazón,  buen gusto,  paladar,  sapidez
apetito,  hambre,  necesidad y deseo de alimento,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
inclinación,  tendencia,  propensión,  afición,  simpatía,  tentación,  debilidad,  predisposición,  talento natural,  apetencia
gusto estético
sentido del gusto
capricho,  encaprichamiento,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  antojo,  arbitrio,  humorada,  voluntad gobernada por el capricho

反义词
desagrado,  acedía,  disgusto,  grima,  contrariedad,  desaprobación,  descontento,  enfado,  molestia,  aburrimiento,  agrazón,  decepción,  desazón,  desencanto,  displicencia,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  insatisfacción,  sinsabor,  airamiento,  desapacibilidad,  incordio,  tabarra,  faena
aversión,  repugnancia,  antipatía,  detestación,  odio,  animosidad,  inquina,  aborrecimiento,  hastío,  odiosidad,  resquemor,  aburrición,  rencor,  abominación,  falta de aceptación,  indisposición,  malquerencia,  ojeriza,  repudio,  repulsión,  emponzoñamiento,  tirria

联想词
agrado亲切;exquisito精致的;encanto着魔;placer愉快;deleite享受;buen好的;mucho大量, 很, 非常;disgusto没有味道;grato令人高兴的;estilo文体,文;sabor味道;

María come pizza y también le gusta la pasta.

玛丽亚吃披萨,她也喜欢意大利面。

Me gusta el amarillo.

喜欢黄色。

Me gusta este vestido de vivos colores.

喜欢这件色彩鲜艳的衣服。

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

我最喜欢他的地方是他的慷慨。

A ella le gusta mucho comer el budín.

她很喜欢吃布丁。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜和美国菜,我更喜欢拉丁美洲的菜。

A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.

这个乡下来的孩子很喜欢城市生活。

A los hombres les gusta la cerveza.

男人喜欢啤酒。

Me gusta mucho la computadora recién comprada.

我很喜欢这个刚买的电脑啊。

¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?

披萨和意大利面你更喜欢哪个?

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

喜欢完全不依赖父母的生活。

Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.

我想走了,我一点也不喜欢这样喧嚣的环境。

Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.

只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。

Lo que más gusta de él es su simpatía.

我最喜欢他的地方就是他为人和蔼可亲。

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.

兴趣完全相投。

Me da gusto recibir la llovizna en la cara.

雨点落在脸上使我感到畅快.

A Pepe le gusta mucho la comida china.

贝贝十分喜欢中国菜。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我还是最喜欢果酒。

Me gusta el queso mucho, es muy delicioso.

我特别喜欢奶酪,它很美味。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,

m.

1.味觉.
2.«tener,sentir» 味儿,味道,滋味.
3. «con; sentir, tener; dar» 高,余趣,快意:

Nos recibió con mucho ~. 他非常高接待了们.
Estudia con mucho ~. 他勃勃学习.
Tengo ~ en leer tus cartas. 喜欢读你的信.
Me da ~ recibir la llovizna en la cara. 雨点落在脸上使感到畅快.
Tengo mucho ~ en hacer algo por tí. [套语]很愿意为你做点什么事情.


4. «tener; ser de; por» 趣, 爱好, 嗜好,口味:
Hay que cultivar en los niños el ~ por las ciencias. 应该培养孩子们热爱科学.
Tenemos ~s diferentes. 们的趣不同.
Hay ~s que merecen palos. 并非所有的爱好都应受到鼓励.
Espectáculos de ese tipo no son de mi ~. 不喜欢看那类节目.


5.«por» 意志,意愿:
Ha sido mi ~ hacerlo. 这是自己愿意干的.
El hace siempre su ~. 他总是随心所欲.
Lo hizo por su ~,sin que nadie lo obligase. 那是他自己愿意的,谁也没有强迫他.
No quiero dejarlo por tu ~ . 不能因为你不愿意就不干.


6.«permitirse; tener; ser» 愿望, 欲望, 望:
Déjale ir a la excursión si tiene ese ~. 既然他想去野游,那就让他去吧.
Tiene lo justo para vivir, sin permitirse ningún ~. 他仅能维持生活,不能有任何望.


7.«tener,cultivar, educar» 鉴赏力,审美力:
hombre de ~ muy delicado 鉴赏力很强的人.
Tiene buen ~ en materia de pintura. 他在绘画方面很有赏能力.


8.优雅,雅
vestirse con mucho ~ 衣着考究.
obra de buen ~ 优美的作品.
adorno de mal ~ 俗气的装饰.
traje de poco ~ 不很雅观的衣服.


9.风格:
~ clásico < antiguo, moderno > 古典<古代,现代>风格.
~ griego 希腊风格.
~ del siglo pasado 上个世纪的风格.


buen ~
好眼力,好眼光,很高的鉴赏力.

mal ~
不雅,俗气

a ~
1. «encontrarse, estar, sentirse» 舒适,惬意,畅快
Está muy a ~ en su nuevo trabajo. 他对新工作很满意.
Se encuentra muy a ~ con nosotros. 他和们在一起很舒服.
Aquí pueden los niños jugar a ~. 孩子们可以在这儿随便玩耍.


2. 高
He aceptado muy a ~ su invitación. 然接受了他的邀请.

a ~ de mi < tu > paladar
任意,随心所欲.

a mi < tu > ~
1. 按 <你>的心意:
El asunto se resolvió por fin, a ~ de todos 那件事情总算按大家的意思解决了.

2. 任意,随心所欲.
3. 尽情,畅畅快快.


coger el ~ a algo
喜爱上,喜欢上.

con mucho ~
[套语]非常高,非常愿意.

dar ~ a uno
满足, 使高,使喜欢.

dar a uno por su ~
顺从.

de buen ~
高雅的,雅的.

de mal ~
1. 不雅的,俗气的.
2. 粗鲁的(言词).


despacharse uno a (su) ~
尽情发泄.

encontrar ~ en una cosa
找到乐趣.

ir a ~ en el machito
(身居高位的人)作威作福.

manejar a uno a su ~
操纵,指挥.

relamerse de ~
津津有味.

sin ~
俗气.

tomar (el) ~ a algo
参见 coger el ~ .

谚语: De < Sobre > ~s no hay nada escrito < no se ha escrito >. 爱好无定规.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
delectación,  fruición,  placer,  grato placer,  agrado,  contento,  delicia,  gozo,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  regusto
sabor,  sazón,  buen gusto,  paladar,  sapidez
apetito,  hambre,  necesidad y deseo de alimento,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
inclinación,  tendencia,  propensión,  afición,  simpatía,  tentación,  debilidad,  predisposición,  talento natural,  apetencia
gusto estético
sentido del gusto
capricho,  encaprichamiento,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  antojo,  arbitrio,  humorada,  voluntad gobernada por el capricho

反义词
desagrado,  acedía,  disgusto,  grima,  contrariedad,  desaprobación,  descontento,  enfado,  molestia,  aburrimiento,  agrazón,  decepción,  desazón,  desencanto,  displicencia,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  insatisfacción,  sinsabor,  airamiento,  desapacibilidad,  incordio,  tabarra,  faena
aversión,  repugnancia,  antipatía,  detestación,  odio,  animosidad,  inquina,  aborrecimiento,  hastío,  odiosidad,  resquemor,  aburrición,  rencor,  abominación,  falta de aceptación,  indisposición,  malquerencia,  ojeriza,  repudio,  repulsión,  emponzoñamiento,  tirria

联想词
agrado亲切;exquisito的;encanto着魔;placer愉快;deleite享受;buen好的;mucho大量, 很, 非常;disgusto没有味道;grato令人高的;estilo文体,文风;sabor味道;

María come pizza y también le gusta la pasta.

玛丽亚吃披萨,她也喜欢意大利面。

Me gusta el amarillo.

喜欢黄色。

Me gusta este vestido de vivos colores.

喜欢这件色彩鲜艳的衣服。

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

喜欢他的方是他的慷慨。

A ella le gusta mucho comer el budín.

她很喜欢吃布丁。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜和美国菜,喜欢拉丁美洲的菜。

A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.

这个乡下来的孩子很喜欢城市生活。

A los hombres les gusta la cerveza.

男人们喜欢啤酒。

Me gusta mucho la computadora recién comprada.

喜欢这个刚买的电脑啊。

¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?

披萨和意大利面你更喜欢哪个?

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

喜欢完全不依赖父母的生活。

Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.

想走了,一点也不喜欢这样喧嚣的环境。

Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.

只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。

Lo que más gusta de él es su simpatía.

喜欢他的方就是他为人和蔼可亲。

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.

们的完全相投。

Me da gusto recibir la llovizna en la cara.

雨点落在脸上使感到畅快.

A Pepe le gusta mucho la comida china.

贝贝十分喜欢中国菜。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里还是最喜欢果酒。

Me gusta el queso mucho, es muy delicioso.

特别喜欢奶酪,它很美味。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


afollado, afollar, afondar, afonía, afónico, aforado, aforador, aforamiento, aforar, aforismo,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,

m.

1.味觉.
2.«tener,sentir» 味儿,味道,滋味.
3. «con; sentir, tener; dar» 高,余趣,快意:

Nos recibió con mucho ~. 他非常高接待了们.
Estudia con mucho ~. 他勃勃学习.
Tengo ~ en leer tus cartas. 喜欢读你的信.
Me da ~ recibir la llovizna en la cara. 雨点落在脸上使感到畅快.
Tengo mucho ~ en hacer algo por tí. [套语]很愿意为你做点什么事情.


4. «tener; ser de; por» 趣, 爱好, 嗜好,口味:
Hay que cultivar en los niños el ~ por las ciencias. 应该培养孩子们热爱科学.
Tenemos ~s diferentes. 们的趣不同.
Hay ~s que merecen palos. 并非所有的爱好都应受到鼓励.
Espectáculos de ese tipo no son de mi ~. 不喜欢看那类节目.


5.«por» 意志,意愿:
Ha sido mi ~ hacerlo. 这是自己愿意干的.
El hace siempre su ~. 他总是随心所欲.
Lo hizo por su ~,sin que nadie lo obligase. 那是他自己愿意的,谁也没有强迫他.
No quiero dejarlo por tu ~ . 不能因为你不愿意就不干.


6.«permitirse; tener; ser» 愿望, 欲望, 望:
Déjale ir a la excursión si tiene ese ~. 既然他想去野游,那就让他去吧.
Tiene lo justo para vivir, sin permitirse ningún ~. 他仅能维持生活,不能有任何望.


7.«tener,cultivar, educar» 鉴赏力,审美力:
hombre de ~ muy delicado 鉴赏力很强的人.
Tiene buen ~ en materia de pintura. 他在绘画方面很有赏能力.


8.优雅,雅
vestirse con mucho ~ 衣着考究.
obra de buen ~ 优美的作品.
adorno de mal ~ 俗气的装饰.
traje de poco ~ 不很雅观的衣服.


9.风格:
~ clásico < antiguo, moderno > 古典<古代,现代>风格.
~ griego 希腊风格.
~ del siglo pasado 上个世纪的风格.


buen ~
好眼力,好眼光,很高的鉴赏力.

mal ~
不雅,俗气

a ~
1. «encontrarse, estar, sentirse» 舒适,惬意,畅快
Está muy a ~ en su nuevo trabajo. 他对新工作很满意.
Se encuentra muy a ~ con nosotros. 他和们在一起很舒服.
Aquí pueden los niños jugar a ~. 孩子们可以在这儿随便玩耍.


2. 高
He aceptado muy a ~ su invitación. 然接受了他的邀请.

a ~ de mi < tu > paladar
任意,随心所欲.

a mi < tu > ~
1. 按 <你>的心意:
El asunto se resolvió por fin, a ~ de todos 那件事情总算按大家的意思解决了.

2. 任意,随心所欲.
3. 尽情,畅畅快快.


coger el ~ a algo
喜爱上,喜欢上.

con mucho ~
[套语]非常高,非常愿意.

dar ~ a uno
满足, 使高,使喜欢.

dar a uno por su ~
顺从.

de buen ~
高雅的,雅的.

de mal ~
1. 不雅的,俗气的.
2. 粗鲁的(言词).


despacharse uno a (su) ~
尽情发泄.

encontrar ~ en una cosa
找到乐趣.

ir a ~ en el machito
(身居高位的人)作威作福.

manejar a uno a su ~
操纵,指挥.

relamerse de ~
津津有味.

sin ~
俗气.

tomar (el) ~ a algo
参见 coger el ~ .

谚语: De < Sobre > ~s no hay nada escrito < no se ha escrito >. 爱好无定规.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
delectación,  fruición,  placer,  grato placer,  agrado,  contento,  delicia,  gozo,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  regusto
sabor,  sazón,  buen gusto,  paladar,  sapidez
apetito,  hambre,  necesidad y deseo de alimento,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
inclinación,  tendencia,  propensión,  afición,  simpatía,  tentación,  debilidad,  predisposición,  talento natural,  apetencia
gusto estético
sentido del gusto
capricho,  encaprichamiento,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  antojo,  arbitrio,  humorada,  voluntad gobernada por el capricho

反义词
desagrado,  acedía,  disgusto,  grima,  contrariedad,  desaprobación,  descontento,  enfado,  molestia,  aburrimiento,  agrazón,  decepción,  desazón,  desencanto,  displicencia,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  insatisfacción,  sinsabor,  airamiento,  desapacibilidad,  incordio,  tabarra,  faena
aversión,  repugnancia,  antipatía,  detestación,  odio,  animosidad,  inquina,  aborrecimiento,  hastío,  odiosidad,  resquemor,  aburrición,  rencor,  abominación,  falta de aceptación,  indisposición,  malquerencia,  ojeriza,  repudio,  repulsión,  emponzoñamiento,  tirria

联想词
agrado亲切;exquisito的;encanto着魔;placer愉快;deleite享受;buen好的;mucho大量, 很, 非常;disgusto没有味道;grato令人高的;estilo文体,文风;sabor味道;

María come pizza y también le gusta la pasta.

玛丽亚吃披萨,她也喜欢意大利面。

Me gusta el amarillo.

喜欢黄色。

Me gusta este vestido de vivos colores.

喜欢这件色彩鲜艳的衣服。

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

喜欢他的方是他的慷慨。

A ella le gusta mucho comer el budín.

她很喜欢吃布丁。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜和美国菜,喜欢拉丁美洲的菜。

A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.

这个乡下来的孩子很喜欢城市生活。

A los hombres les gusta la cerveza.

男人们喜欢啤酒。

Me gusta mucho la computadora recién comprada.

喜欢这个刚买的电脑啊。

¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?

披萨和意大利面你更喜欢哪个?

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

喜欢完全不依赖父母的生活。

Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.

想走了,一点也不喜欢这样喧嚣的环境。

Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.

只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。

Lo que más gusta de él es su simpatía.

喜欢他的方就是他为人和蔼可亲。

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.

们的完全相投。

Me da gusto recibir la llovizna en la cara.

雨点落在脸上使感到畅快.

A Pepe le gusta mucho la comida china.

贝贝十分喜欢中国菜。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里还是最喜欢果酒。

Me gusta el queso mucho, es muy delicioso.

特别喜欢奶酪,它很美味。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


afoscarse, afótico, afrailado, afrailar, afrancar, afrancesado, afrancesamiento, afrancesar, afranelado, afranjado,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,

m.

1.味觉.
2.«tener,sentir» 味儿,味道,滋味.
3. «con; sentir, tener; dar» 高兴,兴致,余趣,快意:

Nos recibió con mucho ~. 他非常高兴地接待了我们.
Estudia con mucho ~. 他兴致勃勃地学习.
Tengo ~ en leer tus cartas. 我喜欢读你信.
Me da ~ recibir la llovizna en la cara. 雨点落在脸上使我感畅快.
Tengo mucho ~ en hacer algo por tí. [套语]我很愿意为你做点什么事情.


4. «tener; ser de; por» 兴趣, 爱好, 嗜好,口味:
Hay que cultivar en los niños el ~ por las ciencias. 应该培养孩子们热爱科学.
Tenemos ~s diferentes. 我们兴趣不同.
Hay ~s que merecen palos. 并非所有爱好都应励.
Espectáculos de ese tipo no son de mi ~. 我不喜欢看那类节目.


5.«por» 意志,意愿:
Ha sido mi ~ hacerlo. 这是我自己愿意干.
El hace siempre su ~. 他总是随心所欲.
Lo hizo por su ~,sin que nadie lo obligase. 那是他自己愿意,谁也没有强迫他.
No quiero dejarlo por tu ~ . 我不能因为你不愿意就不干.


6.«permitirse; tener; ser» 愿望, 欲望, 望:
Déjale ir a la excursión si tiene ese ~. 既然他想去野游,那就让他去吧.
Tiene lo justo para vivir, sin permitirse ningún ~. 他仅能维持生活,不能有任何望.


7.«tener,cultivar, educar» 鉴赏力,审力:
hombre de ~ muy delicado 鉴赏力很强人.
Tiene buen ~ en materia de pintura. 他在绘画方面很有欣赏能力.


8.雅,雅致:
vestirse con mucho ~ 衣着考究.
obra de buen ~ 作品.
adorno de mal ~ 俗气装饰.
traje de poco ~ 不很雅观衣服.


9.风格:
~ clásico < antiguo, moderno > 古典<古代,现代>风格.
~ griego 希腊风格.
~ del siglo pasado 上个世纪风格.


buen ~
好眼力,好眼光,很高鉴赏力.

mal ~
不雅,俗气

a ~
1. «encontrarse, estar, sentirse» 舒适地,惬意地,畅快地:
Está muy a ~ en su nuevo trabajo. 他对新工作很满意.
Se encuentra muy a ~ con nosotros. 他和我们在一起很舒服.
Aquí pueden los niños jugar a ~. 孩子们可以在这儿随便玩耍.


2. 高兴地,欣然地:
He aceptado muy a ~ su invitación. 我欣然接了他邀请.

a ~ de mi < tu > paladar
任意地,随心所欲地.

a mi < tu > ~
1. 按我 <你>心意:
El asunto se resolvió por fin, a ~ de todos 那件事情总算按大家意思解决了.

2. 任意地,随心所欲地.
3. 尽情地,畅畅快快地.


coger el ~ a algo
喜爱上,喜欢上.

con mucho ~
[套语]非常高兴,非常愿意.

dar ~ a uno
满足, 使高兴,使喜欢.

dar a uno por su ~
顺从.

de buen ~
高雅,雅致.

de mal ~
1. 不雅,俗气.
2. 粗鲁(言词).


despacharse uno a (su) ~
尽情发泄.

encontrar ~ en una cosa
乐趣.

ir a ~ en el machito
(身居高位人)作威作福.

manejar a uno a su ~
操纵,指挥.

relamerse de ~
津津有味.

sin ~
俗气地.

tomar (el) ~ a algo
参见 coger el ~ .

谚语: De < Sobre > ~s no hay nada escrito < no se ha escrito >. 爱好无定规.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
delectación,  fruición,  placer,  grato placer,  agrado,  contento,  delicia,  gozo,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  regusto
sabor,  sazón,  buen gusto,  paladar,  sapidez
apetito,  hambre,  necesidad y deseo de alimento,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
inclinación,  tendencia,  propensión,  afición,  simpatía,  tentación,  debilidad,  predisposición,  talento natural,  apetencia
gusto estético
sentido del gusto
capricho,  encaprichamiento,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  antojo,  arbitrio,  humorada,  voluntad gobernada por el capricho

反义词
desagrado,  acedía,  disgusto,  grima,  contrariedad,  desaprobación,  descontento,  enfado,  molestia,  aburrimiento,  agrazón,  decepción,  desazón,  desencanto,  displicencia,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  insatisfacción,  sinsabor,  airamiento,  desapacibilidad,  incordio,  tabarra,  faena
aversión,  repugnancia,  antipatía,  detestación,  odio,  animosidad,  inquina,  aborrecimiento,  hastío,  odiosidad,  resquemor,  aburrición,  rencor,  abominación,  falta de aceptación,  indisposición,  malquerencia,  ojeriza,  repudio,  repulsión,  emponzoñamiento,  tirria

联想词
agrado亲切;exquisito精致;encanto着魔;placer愉快;deleite;buen;mucho大量, 很, 非常;disgusto没有味道;grato令人高兴;estilo文体,文风;sabor味道;

María come pizza y también le gusta la pasta.

玛丽亚吃披萨,她也喜欢意大利面。

Me gusta el amarillo.

喜欢黄色。

Me gusta este vestido de vivos colores.

喜欢这件色彩鲜艳衣服。

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

我最喜欢地方是他慷慨。

A ella le gusta mucho comer el budín.

她很喜欢吃布丁。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜和国菜,我更喜欢拉丁菜。

A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.

这个乡下来孩子很喜欢城市生活。

A los hombres les gusta la cerveza.

男人们喜欢啤酒。

Me gusta mucho la computadora recién comprada.

我很喜欢这个刚买电脑啊。

¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?

披萨和意大利面你更喜欢哪个?

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

喜欢完全不依赖父母生活。

Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.

我想走了,我一点也不喜欢这样喧嚣环境。

Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.

只有你喜欢教学工作,才能成为一位秀教师。

Lo que más gusta de él es su simpatía.

我最喜欢地方就是他为人和蔼可亲。

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.

我们兴趣完全相投。

Me da gusto recibir la llovizna en la cara.

雨点落在脸上使我感畅快.

A Pepe le gusta mucho la comida china.

贝贝十分喜欢中国菜。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我还是最喜欢果酒。

Me gusta el queso mucho, es muy delicioso.

我特别喜欢奶酪,它很味。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


áfrica del Sur, africado, africanismo, africanista, africanizar, africano, áfrico, afrikaans, afrikáans, afrikánder,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,

m.

1.味觉.
2.«tener,sentir» 味儿,味道,滋味.
3. «con; sentir, tener; dar» 兴,兴致,余趣,快意:

Nos recibió con mucho ~. 他非常兴地接待了我们.
Estudia con mucho ~. 他兴致勃勃地学习.
Tengo ~ en leer tus cartas. 我喜欢读你的信.
Me da ~ recibir la llovizna en la cara. 雨点落在脸上使我感到畅快.
Tengo mucho ~ en hacer algo por tí. [套语]我愿意为你做点情.


4. «tener; ser de; por» 兴趣, 爱好, 嗜好,口味:
Hay que cultivar en los niños el ~ por las ciencias. 应该培养孩子们热爱科学.
Tenemos ~s diferentes. 我们的兴趣不同.
Hay ~s que merecen palos. 并非所有的爱好都应受到鼓励.
Espectáculos de ese tipo no son de mi ~. 我不喜欢看那类节目.


5.«por» 意志,意愿:
Ha sido mi ~ hacerlo. 这是我自己愿意干的.
El hace siempre su ~. 他总是随心所欲.
Lo hizo por su ~,sin que nadie lo obligase. 那是他自己愿意的,谁也没有强迫他.
No quiero dejarlo por tu ~ . 我不能因为你不愿意就不干.


6.«permitirse; tener; ser» 愿望, 欲望, 望:
Déjale ir a la excursión si tiene ese ~. 既然他想去野游,那就让他去吧.
Tiene lo justo para vivir, sin permitirse ningún ~. 他仅能维持生活,不能有任何望.


7.«tener,cultivar, educar» 鉴赏力,审美力:
hombre de ~ muy delicado 鉴赏力强的人.
Tiene buen ~ en materia de pintura. 他在绘画方面有欣赏能力.


8.优雅,雅致:
vestirse con mucho ~ 衣着考究.
obra de buen ~ 优美的作品.
adorno de mal ~ 俗气的装饰.
traje de poco ~ 不雅观的衣服.


9.风格:
~ clásico < antiguo, moderno > 古典<古代,现代>风格.
~ griego 希腊风格.
~ del siglo pasado 上个世纪的风格.


buen ~
好眼力,好眼的鉴赏力.

mal ~
不雅,俗气

a ~
1. «encontrarse, estar, sentirse» 舒适地,惬意地,畅快地:
Está muy a ~ en su nuevo trabajo. 他对新工作满意.
Se encuentra muy a ~ con nosotros. 他和我们在一起舒服.
Aquí pueden los niños jugar a ~. 孩子们可以在这儿随便玩耍.


2. 兴地,欣然地:
He aceptado muy a ~ su invitación. 我欣然接受了他的邀请.

a ~ de mi < tu > paladar
任意地,随心所欲地.

a mi < tu > ~
1. 按我 <你>的心意:
El asunto se resolvió por fin, a ~ de todos 那件情总算按大家的意思解决了.

2. 任意地,随心所欲地.
3. 尽情地,畅畅快快地.


coger el ~ a algo
喜爱上,喜欢上.

con mucho ~
[套语]非常兴,非常愿意.

dar ~ a uno
满足, 使兴,使喜欢.

dar a uno por su ~
顺从.

de buen ~
雅的,雅致的.

de mal ~
1. 不雅的,俗气的.
2. 粗鲁的(言词).


despacharse uno a (su) ~
尽情发泄.

encontrar ~ en una cosa
找到乐趣.

ir a ~ en el machito
(身居位的人)作威作福.

manejar a uno a su ~
操纵,指挥.

relamerse de ~
津津有味.

sin ~
俗气地.

tomar (el) ~ a algo
参见 coger el ~ .

谚语: De < Sobre > ~s no hay nada escrito < no se ha escrito >. 爱好无定规.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
delectación,  fruición,  placer,  grato placer,  agrado,  contento,  delicia,  gozo,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  regusto
sabor,  sazón,  buen gusto,  paladar,  sapidez
apetito,  hambre,  necesidad y deseo de alimento,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
inclinación,  tendencia,  propensión,  afición,  simpatía,  tentación,  debilidad,  predisposición,  talento natural,  apetencia
gusto estético
sentido del gusto
capricho,  encaprichamiento,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  antojo,  arbitrio,  humorada,  voluntad gobernada por el capricho

反义词
desagrado,  acedía,  disgusto,  grima,  contrariedad,  desaprobación,  descontento,  enfado,  molestia,  aburrimiento,  agrazón,  decepción,  desazón,  desencanto,  displicencia,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  insatisfacción,  sinsabor,  airamiento,  desapacibilidad,  incordio,  tabarra,  faena
aversión,  repugnancia,  antipatía,  detestación,  odio,  animosidad,  inquina,  aborrecimiento,  hastío,  odiosidad,  resquemor,  aburrición,  rencor,  abominación,  falta de aceptación,  indisposición,  malquerencia,  ojeriza,  repudio,  repulsión,  emponzoñamiento,  tirria

联想词
agrado亲切;exquisito精致的;encanto着魔;placer愉快;deleite享受;buen好的;mucho大量, , 非常;disgusto没有味道;grato令人兴的;estilo文体,文风;sabor味道;

María come pizza y también le gusta la pasta.

玛丽亚吃披萨,她也喜欢意大利面。

Me gusta el amarillo.

喜欢黄色。

Me gusta este vestido de vivos colores.

喜欢这件色彩鲜艳的衣服。

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

我最喜欢他的地方是他的慷慨。

A ella le gusta mucho comer el budín.

喜欢吃布丁。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜和美国菜,我更喜欢拉丁美洲的菜。

A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.

这个乡下来的孩子喜欢城市生活。

A los hombres les gusta la cerveza.

男人们喜欢啤酒。

Me gusta mucho la computadora recién comprada.

喜欢这个刚买的电脑啊。

¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?

披萨和意大利面你更喜欢哪个?

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

喜欢完全不依赖父母的生活。

Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.

我想走了,我一点也不喜欢这样喧嚣的环境。

Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.

只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。

Lo que más gusta de él es su simpatía.

我最喜欢他的地方就是他为人和蔼可亲。

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.

我们的兴趣完全相投。

Me da gusto recibir la llovizna en la cara.

雨点落在脸上使我感到畅快.

A Pepe le gusta mucho la comida china.

贝贝十分喜欢中国菜。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我还是最喜欢果酒。

Me gusta el queso mucho, es muy delicioso.

我特别喜欢奶酪,它美味。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


afronitro, afrontado, afrontamiento, afrontar, afrontilar, afrutado, afta, aftoso, afuera, afueras,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,

用户正在搜索


agalmatolita, agáloco, agama, agameto, agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,

用户正在搜索


agarbarse, agarbillar, agareno, agariclna, agárico, agarrada, agarradera, agarraderas, agarradero, agarrado,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,

m.

1.味觉.
2.«tener,sentir» 味儿,味道,滋味.
3. «con; sentir, tener; dar» 高兴,兴致,余趣,快

Nos recibió con mucho ~. 他非常高兴地接待了我们.
Estudia con mucho ~. 他兴致勃勃地学习.
Tengo ~ en leer tus cartas. 我喜欢读你的信.
Me da ~ recibir la llovizna en la cara. 雨点落在脸上使我感到畅快.
Tengo mucho ~ en hacer algo por tí. [套语]我很为你做点什么事情.


4. «tener; ser de; por» 兴趣, 爱好, 嗜好,口味:
Hay que cultivar en los niños el ~ por las ciencias. 应该培养孩子们热爱科学.
Tenemos ~s diferentes. 我们的兴趣不同.
Hay ~s que merecen palos. 并非所有的爱好都应受到鼓励.
Espectáculos de ese tipo no son de mi ~. 我不喜欢看那类节目.


5.«por» 志,
Ha sido mi ~ hacerlo. 这是我自干的.
El hace siempre su ~. 他总是随心所欲.
Lo hizo por su ~,sin que nadie lo obligase. 那是他自的,谁也没有强迫他.
No quiero dejarlo por tu ~ . 我不能因为你不就不干.


6.«permitirse; tener; ser» 望, 欲望, 望:
Déjale ir a la excursión si tiene ese ~. 既然他想去野游,那就让他去吧.
Tiene lo justo para vivir, sin permitirse ningún ~. 他仅能维持生活,不能有望.


7.«tener,cultivar, educar» 鉴赏力,审美力:
hombre de ~ muy delicado 鉴赏力很强的人.
Tiene buen ~ en materia de pintura. 他在绘画方面很有欣赏能力.


8.优雅,雅致:
vestirse con mucho ~ 衣着考究.
obra de buen ~ 优美的作品.
adorno de mal ~ 俗气的装饰.
traje de poco ~ 不很雅观的衣服.


9.风格:
~ clásico < antiguo, moderno > 古典<古代,现代>风格.
~ griego 希腊风格.
~ del siglo pasado 上个世纪的风格.


buen ~
好眼力,好眼光,很高的鉴赏力.

mal ~
不雅,俗气

a ~
1. «encontrarse, estar, sentirse» 舒适地,惬地,畅快地:
Está muy a ~ en su nuevo trabajo. 他对新工作很满.
Se encuentra muy a ~ con nosotros. 他和我们在一起很舒服.
Aquí pueden los niños jugar a ~. 孩子们可以在这儿随便玩耍.


2. 高兴地,欣然地:
He aceptado muy a ~ su invitación. 我欣然接受了他的邀请.

a ~ de mi < tu > paladar
地,随心所欲地.

a mi < tu > ~
1. 按我 <你>的心
El asunto se resolvió por fin, a ~ de todos 那件事情总算按大家的思解决了.

2. 地,随心所欲地.
3. 尽情地,畅畅快快地.


coger el ~ a algo
喜爱上,喜欢上.

con mucho ~
[套语]非常高兴,非常.

dar ~ a uno
满足, 使高兴,使喜欢.

dar a uno por su ~
顺从.

de buen ~
高雅的,雅致的.

de mal ~
1. 不雅的,俗气的.
2. 粗鲁的(言词).


despacharse uno a (su) ~
尽情发泄.

encontrar ~ en una cosa
找到乐趣.

ir a ~ en el machito
(身居高位的人)作威作福.

manejar a uno a su ~
操纵,指挥.

relamerse de ~
津津有味.

sin ~
俗气地.

tomar (el) ~ a algo
参见 coger el ~ .

谚语: De < Sobre > ~s no hay nada escrito < no se ha escrito >. 爱好无定规.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
delectación,  fruición,  placer,  grato placer,  agrado,  contento,  delicia,  gozo,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  regusto
sabor,  sazón,  buen gusto,  paladar,  sapidez
apetito,  hambre,  necesidad y deseo de alimento,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
inclinación,  tendencia,  propensión,  afición,  simpatía,  tentación,  debilidad,  predisposición,  talento natural,  apetencia
gusto estético
sentido del gusto
capricho,  encaprichamiento,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  antojo,  arbitrio,  humorada,  voluntad gobernada por el capricho

反义词
desagrado,  acedía,  disgusto,  grima,  contrariedad,  desaprobación,  descontento,  enfado,  molestia,  aburrimiento,  agrazón,  decepción,  desazón,  desencanto,  displicencia,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  insatisfacción,  sinsabor,  airamiento,  desapacibilidad,  incordio,  tabarra,  faena
aversión,  repugnancia,  antipatía,  detestación,  odio,  animosidad,  inquina,  aborrecimiento,  hastío,  odiosidad,  resquemor,  aburrición,  rencor,  abominación,  falta de aceptación,  indisposición,  malquerencia,  ojeriza,  repudio,  repulsión,  emponzoñamiento,  tirria

联想词
agrado亲切;exquisito精致的;encanto着魔;placer愉快;deleite享受;buen好的;mucho大量, 很, 非常;disgusto没有味道;grato令人高兴的;estilo文体,文风;sabor味道;

María come pizza y también le gusta la pasta.

玛丽亚吃披萨,她也喜欢大利面。

Me gusta el amarillo.

喜欢黄色。

Me gusta este vestido de vivos colores.

喜欢这件色彩鲜艳的衣服。

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

我最喜欢他的地方是他的慷慨。

A ella le gusta mucho comer el budín.

她很喜欢吃布丁。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜和美国菜,我更喜欢拉丁美洲的菜。

A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.

这个乡下来的孩子很喜欢城市生活。

A los hombres les gusta la cerveza.

男人们喜欢啤酒。

Me gusta mucho la computadora recién comprada.

我很喜欢这个刚买的电脑啊。

¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?

披萨和大利面你更喜欢哪个?

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

喜欢完全不依赖父母的生活。

Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.

我想走了,我一点也不喜欢这样喧嚣的环境。

Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.

只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。

Lo que más gusta de él es su simpatía.

我最喜欢他的地方就是他为人和蔼可亲。

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.

我们的兴趣完全相投。

Me da gusto recibir la llovizna en la cara.

雨点落在脸上使我感到畅快.

A Pepe le gusta mucho la comida china.

贝贝十分喜欢中国菜。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我还是最喜欢果酒。

Me gusta el queso mucho, es muy delicioso.

我特别喜欢奶酪,它很美味。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


agencia de noticias, agencia de viajes, agenciar, agenciero, agencioso, agenda, agenda de direcciones, agenesia, agente, agente contaminante,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,

m.

1.味觉.
2.«tener,sentir» 味儿,味道,滋味.
3. «con; sentir, tener; dar» 高致,余,快意:

Nos recibió con mucho ~. 他非常高地接待了我们.
Estudia con mucho ~. 他致勃勃地学习.
Tengo ~ en leer tus cartas. 我喜欢读你信.
Me da ~ recibir la llovizna en la cara. 雨点落在脸上使我感到畅快.
Tengo mucho ~ en hacer algo por tí. [套语]我很愿意为你做点什么事情.


4. «tener; ser de; por» , 爱好, 嗜好,口味:
Hay que cultivar en los niños el ~ por las ciencias. 应该培养孩子们热爱科学.
Tenemos ~s diferentes. 我们不同.
Hay ~s que merecen palos. 并非所有爱好都应受到鼓励.
Espectáculos de ese tipo no son de mi ~. 我不喜欢看那类节目.


5.«por» 意志,意愿:
Ha sido mi ~ hacerlo. 这是我自己愿意干.
El hace siempre su ~. 他总是随心所欲.
Lo hizo por su ~,sin que nadie lo obligase. 那是他自己愿意,谁也没有强迫他.
No quiero dejarlo por tu ~ . 我不能因为你不愿意就不干.


6.«permitirse; tener; ser» 愿望, 欲望, 望:
Déjale ir a la excursión si tiene ese ~. 既然他想去野游,那就让他去吧.
Tiene lo justo para vivir, sin permitirse ningún ~. 他仅能维持生活,不能有任何望.


7.«tener,cultivar, educar» 鉴赏力,审美力:
hombre de ~ muy delicado 鉴赏力很强人.
Tiene buen ~ en materia de pintura. 他在绘画方面很有欣赏能力.


8.优雅,雅致:
vestirse con mucho ~ 着考究.
obra de buen ~ 优美作品.
adorno de mal ~ 俗气装饰.
traje de poco ~ 不很雅观.


9.风格:
~ clásico < antiguo, moderno > 古典<古代,现代>风格.
~ griego 希腊风格.
~ del siglo pasado 上个世纪风格.


buen ~
好眼力,好眼光,很高鉴赏力.

mal ~
不雅,俗气

a ~
1. «encontrarse, estar, sentirse» 舒适地,惬意地,畅快地:
Está muy a ~ en su nuevo trabajo. 他对新工作很满意.
Se encuentra muy a ~ con nosotros. 他和我们在一起很舒.
Aquí pueden los niños jugar a ~. 孩子们可以在这儿随便玩耍.


2. 高地,欣然地:
He aceptado muy a ~ su invitación. 我欣然接受了他邀请.

a ~ de mi < tu > paladar
任意地,随心所欲地.

a mi < tu > ~
1. 按我 <你>心意:
El asunto se resolvió por fin, a ~ de todos 那件事情总算按大家意思解决了.

2. 任意地,随心所欲地.
3. 尽情地,畅畅快快地.


coger el ~ a algo
喜爱上,喜欢上.

con mucho ~
[套语]非常高,非常愿意.

dar ~ a uno
满足, 使高,使喜欢.

dar a uno por su ~
顺从.

de buen ~
高雅,雅致.

de mal ~
1. 不雅,俗气.
2. 粗鲁(言词).


despacharse uno a (su) ~
尽情发泄.

encontrar ~ en una cosa
找到乐.

ir a ~ en el machito
(身居高位人)作威作福.

manejar a uno a su ~
操纵,指挥.

relamerse de ~
津津有味.

sin ~
俗气地.

tomar (el) ~ a algo
参见 coger el ~ .

谚语: De < Sobre > ~s no hay nada escrito < no se ha escrito >. 爱好无定规.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
delectación,  fruición,  placer,  grato placer,  agrado,  contento,  delicia,  gozo,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  regusto
sabor,  sazón,  buen gusto,  paladar,  sapidez
apetito,  hambre,  necesidad y deseo de alimento,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
inclinación,  tendencia,  propensión,  afición,  simpatía,  tentación,  debilidad,  predisposición,  talento natural,  apetencia
gusto estético
sentido del gusto
capricho,  encaprichamiento,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  antojo,  arbitrio,  humorada,  voluntad gobernada por el capricho

反义词
desagrado,  acedía,  disgusto,  grima,  contrariedad,  desaprobación,  descontento,  enfado,  molestia,  aburrimiento,  agrazón,  decepción,  desazón,  desencanto,  displicencia,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  insatisfacción,  sinsabor,  airamiento,  desapacibilidad,  incordio,  tabarra,  faena
aversión,  repugnancia,  antipatía,  detestación,  odio,  animosidad,  inquina,  aborrecimiento,  hastío,  odiosidad,  resquemor,  aburrición,  rencor,  abominación,  falta de aceptación,  indisposición,  malquerencia,  ojeriza,  repudio,  repulsión,  emponzoñamiento,  tirria

联想词
agrado亲切;exquisito精致;encanto着魔;placer愉快;deleite享受;buen;mucho大量, 很, 非常;disgusto没有味道;grato令人高;estilo文体,文风;sabor味道;

María come pizza y también le gusta la pasta.

玛丽亚吃披萨,她也喜欢意大利面。

Me gusta el amarillo.

喜欢黄色。

Me gusta este vestido de vivos colores.

喜欢这件色彩鲜艳

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

我最喜欢地方是他慷慨。

A ella le gusta mucho comer el budín.

她很喜欢吃布丁。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜和美国菜,我更喜欢拉丁美洲菜。

A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.

这个乡下来孩子很喜欢城市生活。

A los hombres les gusta la cerveza.

男人们喜欢啤酒。

Me gusta mucho la computadora recién comprada.

我很喜欢这个刚买电脑啊。

¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?

披萨和意大利面你更喜欢哪个?

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

喜欢完全不依赖父母生活。

Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.

我想走了,我一点也不喜欢这样喧嚣环境。

Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.

只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。

Lo que más gusta de él es su simpatía.

我最喜欢地方就是他为人和蔼可亲。

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.

我们完全相投。

Me da gusto recibir la llovizna en la cara.

雨点落在脸上使我感到畅快.

A Pepe le gusta mucho la comida china.

贝贝十分喜欢中国菜。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我还是最喜欢果酒。

Me gusta el queso mucho, es muy delicioso.

我特别喜欢奶酪,它很美味。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


agitable, agitación, agitacional, agitado, agitador, agitanado, agitanar, agitante, agitar, agitarse,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,

m.

1.觉.
2.«tener,sentir» ,滋.
3. «con; sentir, tener; dar» 高兴,兴致,余趣,快意:

Nos recibió con mucho ~. 非常高兴地接待我们.
Estudia con mucho ~. 兴致勃勃地学习.
Tengo ~ en leer tus cartas. 我喜欢读你信.
Me da ~ recibir la llovizna en la cara. 雨点落在脸上使我感到畅快.
Tengo mucho ~ en hacer algo por tí. [套语]我很愿意为你做点什么事情.


4. «tener; ser de; por» 兴趣, 爱好, 嗜好,口
Hay que cultivar en los niños el ~ por las ciencias. 应该培养孩子们热爱科学.
Tenemos ~s diferentes. 我们兴趣不同.
Hay ~s que merecen palos. 并非所有爱好都应受到鼓励.
Espectáculos de ese tipo no son de mi ~. 我不喜欢看那类节目.


5.«por» 意志,意愿:
Ha sido mi ~ hacerlo. 这是我自己愿意干.
El hace siempre su ~. 总是随心所欲.
Lo hizo por su ~,sin que nadie lo obligase. 那是自己愿意,谁也没有强迫.
No quiero dejarlo por tu ~ . 我不能因为你不愿意就不干.


6.«permitirse; tener; ser» 愿望, 欲望, 望:
Déjale ir a la excursión si tiene ese ~. 既然想去野游,那就让去吧.
Tiene lo justo para vivir, sin permitirse ningún ~. 仅能维持生活,不能有任何望.


7.«tener,cultivar, educar» 鉴赏力,审美力:
hombre de ~ muy delicado 鉴赏力很强人.
Tiene buen ~ en materia de pintura. 在绘画方面很有欣赏能力.


8.优雅,雅致:
vestirse con mucho ~ 衣着考究.
obra de buen ~ 优美作品.
adorno de mal ~ 俗气装饰.
traje de poco ~ 不很雅观衣服.


9.风格:
~ clásico < antiguo, moderno > 古典<古代,现代>风格.
~ griego 希腊风格.
~ del siglo pasado 上个世纪风格.


buen ~
好眼力,好眼光,很高鉴赏力.

mal ~
不雅,俗气

a ~
1. «encontrarse, estar, sentirse» 舒适地,惬意地,畅快地:
Está muy a ~ en su nuevo trabajo. 对新工作很满意.
Se encuentra muy a ~ con nosotros. 和我们在一起很舒服.
Aquí pueden los niños jugar a ~. 孩子们可以在这随便玩耍.


2. 高兴地,欣然地:
He aceptado muy a ~ su invitación. 我欣然接受邀请.

a ~ de mi < tu > paladar
任意地,随心所欲地.

a mi < tu > ~
1. 按我 <你>心意:
El asunto se resolvió por fin, a ~ de todos 那件事情总算按大家意思解决.

2. 任意地,随心所欲地.
3. 尽情地,畅畅快快地.


coger el ~ a algo
喜爱上,喜欢上.

con mucho ~
[套语]非常高兴,非常愿意.

dar ~ a uno
满足, 使高兴,使喜欢.

dar a uno por su ~
顺从.

de buen ~
高雅,雅致.

de mal ~
1. 不雅,俗气.
2. 粗鲁(言词).


despacharse uno a (su) ~
尽情发泄.

encontrar ~ en una cosa
找到乐趣.

ir a ~ en el machito
(身居高位人)作威作福.

manejar a uno a su ~
操纵,指挥.

relamerse de ~
津津有.

sin ~
俗气地.

tomar (el) ~ a algo
参见 coger el ~ .

谚语: De < Sobre > ~s no hay nada escrito < no se ha escrito >. 爱好无定规.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
delectación,  fruición,  placer,  grato placer,  agrado,  contento,  delicia,  gozo,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  regusto
sabor,  sazón,  buen gusto,  paladar,  sapidez
apetito,  hambre,  necesidad y deseo de alimento,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
inclinación,  tendencia,  propensión,  afición,  simpatía,  tentación,  debilidad,  predisposición,  talento natural,  apetencia
gusto estético
sentido del gusto
capricho,  encaprichamiento,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  antojo,  arbitrio,  humorada,  voluntad gobernada por el capricho

反义词
desagrado,  acedía,  disgusto,  grima,  contrariedad,  desaprobación,  descontento,  enfado,  molestia,  aburrimiento,  agrazón,  decepción,  desazón,  desencanto,  displicencia,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  insatisfacción,  sinsabor,  airamiento,  desapacibilidad,  incordio,  tabarra,  faena
aversión,  repugnancia,  antipatía,  detestación,  odio,  animosidad,  inquina,  aborrecimiento,  hastío,  odiosidad,  resquemor,  aburrición,  rencor,  abominación,  falta de aceptación,  indisposición,  malquerencia,  ojeriza,  repudio,  repulsión,  emponzoñamiento,  tirria

联想词
agrado亲切;exquisito精致;encanto着魔;placer愉快;deleite享受;buen;mucho大量, 很, 非常;disgusto没有;grato令人高兴;estilo文体,文风;sabor;

María come pizza y también le gusta la pasta.

玛丽亚吃披萨,她也喜欢意大利面。

Me gusta el amarillo.

喜欢黄色。

Me gusta este vestido de vivos colores.

喜欢这件色彩鲜艳衣服。

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

我最喜欢地方是慷慨。

A ella le gusta mucho comer el budín.

她很喜欢吃布丁。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜和美国菜,我更喜欢拉丁美洲菜。

A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.

这个乡下来孩子很喜欢城市生活。

A los hombres les gusta la cerveza.

男人们喜欢啤酒。

Me gusta mucho la computadora recién comprada.

我很喜欢这个刚买电脑啊。

¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?

披萨和意大利面你更喜欢哪个?

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

喜欢完全不依赖父母生活。

Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.

我想走,我一点也不喜欢这样喧嚣环境。

Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.

只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。

Lo que más gusta de él es su simpatía.

我最喜欢地方就是为人和蔼可亲。

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.

我们兴趣完全相投。

Me da gusto recibir la llovizna en la cara.

雨点落在脸上使我感到畅快.

A Pepe le gusta mucho la comida china.

贝贝十分喜欢中国菜。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里我还是最喜欢果酒。

Me gusta el queso mucho, es muy delicioso.

我特别喜欢奶酪,它很美

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


agobio, agogía, agolar, agolpamiento, agolpar, agolparse, agonal, agonía, agónico, agonioso,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,

m.

1.味觉.
2.«tener,sentir» 味儿,味道,滋味.
3. «con; sentir, tener; dar» 高兴,兴致,余趣,意:

Nos recibió con mucho ~. 他非常高兴接待了们.
Estudia con mucho ~. 他兴致勃勃学习.
Tengo ~ en leer tus cartas. 喜欢读你的信.
Me da ~ recibir la llovizna en la cara. 雨点落在脸感到.
Tengo mucho ~ en hacer algo por tí. [套语]很愿意为你做点什么事情.


4. «tener; ser de; por» 兴趣, 爱好, 嗜好,口味:
Hay que cultivar en los niños el ~ por las ciencias. 应该培养孩子们热爱科学.
Tenemos ~s diferentes. 们的兴趣不同.
Hay ~s que merecen palos. 并非所有的爱好都应受到鼓励.
Espectáculos de ese tipo no son de mi ~. 不喜欢看那类节目.


5.«por» 意志,意愿:
Ha sido mi ~ hacerlo. 这是自己愿意干的.
El hace siempre su ~. 他总是随心所欲.
Lo hizo por su ~,sin que nadie lo obligase. 那是他自己愿意的,谁也没有强迫他.
No quiero dejarlo por tu ~ . 不能因为你不愿意就不干.


6.«permitirse; tener; ser» 愿望, 欲望, 望:
Déjale ir a la excursión si tiene ese ~. 既然他想去野游,那就让他去吧.
Tiene lo justo para vivir, sin permitirse ningún ~. 他仅能维持生活,不能有任何望.


7.«tener,cultivar, educar» 鉴赏力,审美力:
hombre de ~ muy delicado 鉴赏力很强的人.
Tiene buen ~ en materia de pintura. 他在绘画方面很有欣赏能力.


8.优雅,雅致:
vestirse con mucho ~ 衣着考究.
obra de buen ~ 优美的作品.
adorno de mal ~ 俗气的装饰.
traje de poco ~ 不很雅观的衣服.


9.风格:
~ clásico < antiguo, moderno > 古典<古代,现代>风格.
~ griego 希腊风格.
~ del siglo pasado 个世纪的风格.


buen ~
好眼力,好眼光,很高的鉴赏力.

mal ~
不雅,俗气

a ~
1. «encontrarse, estar, sentirse» 舒适,惬意
Está muy a ~ en su nuevo trabajo. 他对新工作很满意.
Se encuentra muy a ~ con nosotros. 他和们在一起很舒服.
Aquí pueden los niños jugar a ~. 孩子们可以在这儿随便玩耍.


2. 高兴,欣然
He aceptado muy a ~ su invitación. 欣然接受了他的邀请.

a ~ de mi < tu > paladar
任意,随心所欲.

a mi < tu > ~
1. 按 <你>的心意:
El asunto se resolvió por fin, a ~ de todos 那件事情总算按大家的意思解决了.

2. 任意,随心所欲.
3. 尽情,.


coger el ~ a algo
喜爱,喜欢.

con mucho ~
[套语]非常高兴,非常愿意.

dar ~ a uno
满足, 高兴,喜欢.

dar a uno por su ~
顺从.

de buen ~
高雅的,雅致的.

de mal ~
1. 不雅的,俗气的.
2. 粗鲁的(言词).


despacharse uno a (su) ~
尽情发泄.

encontrar ~ en una cosa
找到乐趣.

ir a ~ en el machito
(身居高位的人)作威作福.

manejar a uno a su ~
操纵,指挥.

relamerse de ~
津津有味.

sin ~
俗气.

tomar (el) ~ a algo
参见 coger el ~ .

谚语: De < Sobre > ~s no hay nada escrito < no se ha escrito >. 爱好无定规.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
delectación,  fruición,  placer,  grato placer,  agrado,  contento,  delicia,  gozo,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  disfrute,  goce,  gratificación,  regusto
sabor,  sazón,  buen gusto,  paladar,  sapidez
apetito,  hambre,  necesidad y deseo de alimento,  gazuza,  salsa de San Bernardo,  gusa
inclinación,  tendencia,  propensión,  afición,  simpatía,  tentación,  debilidad,  predisposición,  talento natural,  apetencia
gusto estético
sentido del gusto
capricho,  encaprichamiento,  regalada gana,  regalado antojo,  regalado gusto,  antojo,  arbitrio,  humorada,  voluntad gobernada por el capricho

反义词
desagrado,  acedía,  disgusto,  grima,  contrariedad,  desaprobación,  descontento,  enfado,  molestia,  aburrimiento,  agrazón,  decepción,  desazón,  desencanto,  displicencia,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  insatisfacción,  sinsabor,  airamiento,  desapacibilidad,  incordio,  tabarra,  faena
aversión,  repugnancia,  antipatía,  detestación,  odio,  animosidad,  inquina,  aborrecimiento,  hastío,  odiosidad,  resquemor,  aburrición,  rencor,  abominación,  falta de aceptación,  indisposición,  malquerencia,  ojeriza,  repudio,  repulsión,  emponzoñamiento,  tirria

联想词
agrado亲切;exquisito精致的;encanto着魔;placer;deleite享受;buen好的;mucho大量, 很, 非常;disgusto没有味道;grato令人高兴的;estilo文体,文风;sabor味道;

María come pizza y también le gusta la pasta.

玛丽亚吃披萨,她也喜欢意大利面。

Me gusta el amarillo.

喜欢黄色。

Me gusta este vestido de vivos colores.

喜欢这件色彩鲜艳的衣服。

Lo que más me gusta de él es su generosidad.

喜欢他的方是他的慷慨。

A ella le gusta mucho comer el budín.

她很喜欢吃布丁。

Me gusta la comida criolla más que la española o estadounidense.

比起西班牙菜和美国菜,喜欢拉丁美洲的菜。

A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.

这个乡下来的孩子很喜欢城市生活。

A los hombres les gusta la cerveza.

男人们喜欢啤酒。

Me gusta mucho la computadora recién comprada.

喜欢这个刚买的电脑啊。

¿Qué te gusta más, pizza o espaguetis?

披萨和意大利面你更喜欢哪个?

Le gusta vivir con total independencia de sus padres.

喜欢完全不依赖父母的生活。

Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.

想走了,一点也不喜欢这样喧嚣的环境。

Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.

只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。

Lo que más gusta de él es su simpatía.

喜欢他的方就是他为人和蔼可亲。

Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.

喜欢听音乐,尤其是爵士乐。

La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.

们的兴趣完全相投。

Me da gusto recibir la llovizna en la cara.

雨点落在脸感到.

A Pepe le gusta mucho la comida china.

贝贝十分喜欢中国菜。

Bebida por bebida, me gusta sangría más.

各种饮料里还是最喜欢果酒。

Me gusta el queso mucho, es muy delicioso.

特别喜欢奶酪,它很美味。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gusto 的西班牙语例句

用户正在搜索


agorero, agorgojarse, agorzomar, agostadero, agostar, agosteño, agostero, agostía, agostillo, agostizo,

相似单词


gustadura, gustar, gustativo, gustazo, gustillo, gusto, gustoso, gutagamba, gutapcrcha, gutapercha,