西语助手
  • 关闭
granado, da
adj.

1.子粒饱满.
2.【转】成熟;老练 (人).
3.【转】杰出,优秀

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了人物.

4.【转,口】细高.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养;selecto挑选出来;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们加勒比姐妹国家格林纳达就是最近一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在秘书处本机构各机关内进行有效积极改革提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达南加入决议草案共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳达索马加入草案共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要国际社会额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部惯例,主席先生,我要向你同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载记录,当时格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风侵袭后,再度遭受艾米莉飓风蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rompehielos, rompehuelgas, rompenecios, rompenueces, rompeolas, rompeplatos, rompepoyos, romper, rompesacos, rompesquinas,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【转】成熟的;老练的 (人).
3.【转】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人物.

4.【转,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在秘书处和本机构各机行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳达和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rondel, rondeño, rondín, rondó, rondón, roñería, rongacatonga, rongigata, roñica, ronin,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【】成熟的;老练的 (人).
3.【】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人.

4.【】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

的阿尔罕布拉宫是接旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rontgen, rontgenterapia, ronza, ronzal, ronzar, ropa, ropa de cama, ropa de deporte, ropa interior, ropaje,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【转】成熟的;老练的 (人).
3.【转】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人物.

4.【转,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳达和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚会档案所载的记录,当时的新格林纳达院下令把与Gowen签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rosariera, rosariero, rosarino, rosario, rosarse, rosbif, rosca, roscado, roscar, rosco,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【】成熟的;老练的 (人).
3.【的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人物.

4.【,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹格林纳达就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在秘书处和本机构各机关内进有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草的共同提列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳达和索马里加入草的共同提列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要际社会的额外援助,我们呼吁所有会员给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比家受到飓风的袭扰,东加勒比格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档所载的记录,当时的新格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


rosillo, rosita, rositas, rosmarino, rosmaro, roso, rosoli, rosolí, rosón, rosqueado,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,

用户正在搜索


rouge, roulotte, round, roya, royalette, royalti, royega, royo, roza, rozable,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,

用户正在搜索


rumbosamente, rumboso, rumen, rumí, rumiador, rumiadura, rumiante, rumiar, rumión, rumo,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【转】成熟的;老练的 (人).
3.【转】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人物.

4.【转,口】细高的.

|→ m.

树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委书)宣布,博茨瓦纳、格林纳达和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要国际社的额外援助,我们呼吁所有国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议档案所载的记录,当时的新格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


runchera, runcho, runcinado, rundún, runfla, rungo, rungue, rúnico, runita, runo,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【转】成熟的;老练的 (人).
3.【转】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人物.

4.【转,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风万使林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

林纳达仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

林纳达的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一,“万”飓风摧毁了林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家林纳达就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

林纳达完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、林纳达和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

林纳达仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,林纳达代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

凡飓风,10内袭击该地区最强大的飓风,在袭击林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(林纳达)(以英语发言):鉴这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家林纳达在一时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新林纳达参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今7月,我们的加勒比姊妹国家林纳达继去经历万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


sabina, sabinar, sabineno, sabinilla, sabino, sabinol, sabio, sabiondo, sablazo, sable,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【转】成熟的;老练的 (人).
3.【转】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常的人物.

4.【转,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁格林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳达和索马加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美国代表提一个问题。 我反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacadilla, sacadinero, sacadineros, sacadizo, sacador, sacadura, sacafaltas, sacafilásticas, sacáis, sacalagua,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【转】成熟的;老练的 (人).
3.【转】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人物.

4.【转,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒伊万使变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉的阿尔罕布拉宫是接旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”摧毁了社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒姐妹国家就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的正再次袭击,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡,10年内袭击该地区最强大的,在袭击时已经增强到4级,持续速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒国家受到的袭扰,东加勒国家在一年时间内两度遭受严重,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦亚议会档案所载的记录,当时的新参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒姊妹国家继去年经历伊万的侵袭后,再度遭受艾米莉的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


sacrosanto, sacrovertebral, sacuara, sacudida, sacudidamente, sacudido, sacudimiento, sacudión, sacudir, sacudón,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,