Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器业的发展。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器业的发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所涉商所建议的时期内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的商确认KA-26是双用途飞机。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
产厂商的区分几乎完全根据价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些是纺织品产女工。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
产商将采用新技术。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药产商
产的子弹药哑弹率各不相同。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资的获得是
支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件商必须有质量
度。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
有更多的
商在满足卫
组织的事先要求并设法销售给儿童基
会。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地商提供了新的商机。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人产任何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类的军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器商进行普查,以便管理他们的活动。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家主要纺织品产商大多已着手迅速获得工业纺织品的
产技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创需求和长期供资会激励
商
产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会成采购由数目相对较少的供应商垄断的情况,而发展中国家
商向联合国出售其商品的机会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家的产商向联合国系统销售产品的机会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品产者一样,采取严厉行动,
止此类武器的大规模
产。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器造业的发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
长正在
请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所涉造商所建议的时期内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的造商确认KA-26是双用途飞机。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生产商的区分几乎完全根据价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些是纺织品生产女工。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
生产商将采用新技术。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药生产商生产的子弹药哑弹率各不相同。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件造商必须有
度。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多的造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地造商提供了新的商机。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产任何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类的军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器造商进行普查,以便管理他们的活动。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家要纺织品生产商大多已着手迅速获得工业纺织品的生产技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会造成采购由数目相对较少的供应商垄断的情况,而发展中国家造商向联合国出售其商品的机会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家的生产商向联合国系统销售产品的机会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品生产者一样,采取严厉行动,止此类武器的大规模生产。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器造业
发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉
造商所建议
时期内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26造商确认KA-26是双用途飞机。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
厂商
区分几乎完全根据价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些是纺织品女工。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
商将采用新技术。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药商
子弹药哑弹率各不相同。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转获得是从现
支出阶段过渡到收取收入阶段
关键。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件造商必须有质量
度。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多造商在满足卫
组织
事先要求并设法销售给儿童基
会。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地造商提供了新
商机。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人任何种类
军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类
军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器
造商进行普查,以便管理他们
活动。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家主要纺织品商大多已着手迅速获得工业纺织品
技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供会激励
造商
新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会造成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家
造商向联合国出售其商品
机会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家商向联合国系统销售
品
机会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品者一样,采取严厉行动,
止此类武器
大规模
。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要
部分
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们机器
造业的发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所造商所建议的时期内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的造商确认KA-26是双用途飞机。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生产厂商的区分几乎完全根据价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些是纺织品生产女工。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
生产商将采用新技术。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药生产商生产的子弹药哑弹率各不相同。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件造商必须有质量
度。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多的造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地造商提供了新的商机。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产任何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类的军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器造商进行普查,以便管理他们的活动。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家主要纺织品生产商大多已着手迅速获得工业纺织品的生产技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会造成采购由数目相对较少的供应商垄断的情况,而发展中国家造商向联合国出售其商品的机会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家的生产商向联合国系统销售产品的机会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品生产者一样,采取严厉行动,止此类武器的大规模生产。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器制造业发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制造商所建议
时期内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生产厂商区分几乎完
价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些是纺织品生产女工。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
生产商将采用新技术。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药生产商生产子弹药哑弹率各不相同。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段
关键。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫生组织
事先要求并
法销售给儿童基金会。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新商机。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产任何种类军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类
军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造商进行普查,以便管理他们
活动。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家主要纺织品生产商大多已着手迅速获得工业纺织品生产技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健
做法,会造成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家制造商向联合国出售其商品
机会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家生产商向联合国系统销售产品
机会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品生产者一样,采取严厉行动,制止此类武器大规模生产。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要部分产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器造业的发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所涉造商所建议的时期内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的造商确认KA-26是双用途飞机。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生厂商的区分几乎完全根据价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些是纺织品生女工。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
生商将采用新技术。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药生商生
的子弹药哑弹率各不相同。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件造商必须有质量
度。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有的
造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地造商提供了新的商机。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人生任何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类的军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器造商进行普查,以便管理他们的活动。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家主要纺织品生商大
已着手迅速获得工业纺织品的生
技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励造商生
新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会造成采购由数目相对较少的供应商垄断的情况,而发展中国家造商向联合国出售其商品的机会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家的生商向联合国系统销售
品的机会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品生一样,采取严厉行动,
止此类武器的大规模生
。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分
品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于器制造业
发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制造商所
议
时期内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26是双用
。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生产厂商区分几乎完全根据价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些是纺织品生产女工。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
生产商将采用新技术。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药生产商生产子弹药哑弹率各不相同。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段
关键。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫生组织
事先要求并
法销售给儿童基金会。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新商
。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产任何种类军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类
军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造商进行普查,以便管理他们
活动。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家主要纺织品生产商大多已着手迅速获得工业纺织品生产技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励制造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会造成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家制造商向联合国出售其商品
会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家生产商向联合国系统销售产品
会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品生产者一样,采取严厉行动,制止此类武器大规模生产。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要部分产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器造业的发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
长正在
请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所涉造商所建议的时期内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的造商确认KA-26是双用途飞机。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生产商的区分几乎完全根据价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些是纺织品生产女工。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
生产商将采用新技术。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药生产商生产的子弹药哑弹率各不相同。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件造商必须有
度。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多的造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地造商提供了新的商机。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产任何种类的军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类的军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器造商进行普查,以便管理他们的活动。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家要纺织品生产商大多已着手迅速获得工业纺织品的生产技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励造商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会造成采购由数目相对较少的供应商垄断的情况,而发展中国家造商向联合国出售其商品的机会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家的生产商向联合国系统销售产品的机会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品生产者一样,采取严厉行动,止此类武器的大规模生产。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家造商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器制业
发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过”
指未在所涉制
商所建议
时
内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制
商确认KA-26
双用途飞机。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生产厂商区分几乎完全根据价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些纺织品生产女工。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
生产商将采用新技术。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药生产商生产子弹药哑弹率各不相同。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金获得
从现金支出阶段过渡到收取收入阶段
关键。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件制商必须有质量制度。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制
商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地制商提供了新
商机。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产任何种类军用炸药——不管
塑料炸药还
其他种类
军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制
商进行普查,以便管理他们
活动。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家主要纺织品生产商大多已着手迅速获得工业纺织品生产技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创需求和长
供资会激励制
商生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购
不健全
做法,会
成采购由数目相对较少
供应商垄断
情况,而发展中国家制
商向联合国出售其商品
机会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家生产商向联合国系统销售产品
机会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品生产者一样,采取严厉行动,制止此类武器大规模生产。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制商并不始终能够提供联合国系统合同通常需要
部分产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器制业
发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制
所
议
时期内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制
认KA-26是双用途飞机。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
生产厂区分几乎完全根据价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些是纺织品生产女工。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
生产将采用新技术。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药生产生产
子弹药哑弹率各不相同。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段
关键。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装和部件制
必须有质量制度。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制
在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地制提供了新
机。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人生产任何种类军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类
军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制
进行普查,以便管理他们
活动。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家主要纺织品生产大多已着手迅速获得工业纺织品
生产技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创需求和长期供资会激励制
生产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全
做法,会
成采购由数目相对较少
供应
垄断
情况,而发展中国家制
向联合国出售其
品
机会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家生产
向联合国系统销售产品
机会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品生产者一样,采取严厉行动,制止此类武器大规模生产。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制并不始终能够提供联合国系统合同通常需要
部分产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。