西语助手
  • 关闭


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你,您忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家, 细菌学者, 细菌战,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不.
4.言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 使偏离;劝
  • enviar   tr.  , 差, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. , 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. 遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝, 细碎, 细挑,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵, 细则, 细毡,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有添麻烦,您以帮我个

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地, , 虾干,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信;大
  • envío   m. 遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶, 瞎闹, 瞎炮,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)为不正.
4.荒唐言.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起错误
  • viajar   intr. 
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 
  • viajero   m.,f. 客,
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. , 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


狎妓, 狎昵, , 峡道, 峡谷, 峡门, 峡湾, , 狭隘, 狭隘的看法,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;放错地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因为放错地方还是被人偷走.

3.(常用复数)行为不正.
4.荒唐言行.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

  • desviar   tr. 偏离;劝阻
  • enviar   tr.  遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 迷路;引起错误
  • viajar   intr. 旅行
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有轨电车的; 有轨电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅行者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅行家
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 者,信
  • envío   m. 遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅行, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有轨电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


狭窄的河道, 狭长, 遐迩, 遐龄, 遐想, 瑕不掩瑜, 瑕疵, 瑕玷, 瑕瑜互见, ,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,


m.
1.迷路,堕落.
2.丢失;地方.
Perdió el libro de gramática, aún no sabe si por ~ o por robo. 他丢了那本语法书,还不知道是因地方还是被人偷走.

3.(常用复数)不正.
4.荒唐言.
5.<口>麻烦,妨碍.
Si no te hace ~, ¿puede ayudarme? 如果没有给你添麻烦,您以帮我个忙吗?

派生
  • desviar   tr. 使偏离;劝阻
  • enviar   tr.  派遣, 差遣, 送到, 邮寄
  • extraviar   V. 使迷路;使引起
  • viajar   intr. 旅
  • tranviario   m.,f. tranviario, ria; tranviero, ra adj.-s. 有电车的; 有电车职工.
  • viajante   m.,f. 旅者,旅游者
  • viajero   m.,f. 旅客, 旅
  • desvío   m. 支岔
  • enviado   m. 使者,信使;大使
  • envío   m. 派遣, 寄, 送, 邮寄之物
  • viaje   m. 旅, 往,返,走动
  • desviación   f. 支岔
  • tranvía   f. 有电车
  • vía   f. 道路, 线路, 交通线, 铁路, 管道, 手段
  • extraviado   adj. 丢
  • viario   adj. 道路

近义词
acción de extraviar
desavío,  aberración,  absurdo,  ceguedad,  pérdida de la orientación,  descarriamiento,  obnubilación


联想词
robo偷盗;hurto小偷小摸;abandono抛弃;pérdida丢失;descuido粗心大意;deterioro损坏;desamparo无依无靠;sustracción取出,去掉,扣除;olvido忘记;irreparable不能修理的;arrebato暴怒;

用户正在搜索


下巴肉, 下摆, 下班, 下半场, 下半年, 下半旗, 下半晌, 下半天, 下半夜, 下辈,

相似单词


extraversión, extravertido, extraviado, extraviar, extraviarse, extravío, extrema, extremadamente, extremado, Extremadura,