西语助手
  • 关闭


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发,公

~un nombramiento 公一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落了地上.

3.传播,流,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世是从五世五世.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展,张,铺,撒

~ la sábana 铺床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区展游击战争.


7.,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


诗集, 诗经, 诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸

~ la mano <los brazos> 伸手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 敌占区开展游击战争.


7.开,写

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现我们的脚下<座落河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时后还继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主领域也规定这种务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义在中国播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中从五到十五.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩 .
~ uno los límites de sus conocimientos 扩知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟的十月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,想产生重,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力义务教育的范围,使它扩到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


十戒, 十诫, 十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.长:

~ el vencimiento de un tratado 长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.开,落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都落到了地上.

3.传播,流布,扩:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势<疫病扩>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主义中国迅速传播.


4.伸,伸:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展们的脚下<座落河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

们眼前一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于今天上午已经说了一些话,不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

这一困难的时刻,坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时后还继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展开,张开,铺开,摊开,撒开:

~ la sábana 铺开床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布铺在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊开来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约的期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区开展游击战争.


7.开,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 开证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散开,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有的纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传开.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大的十月革命后,马克思主在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们的脚下<座落在河的两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他的职权范围.

6 .«en» 详述,铺叙,铺陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题的看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽的景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们的脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元的支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人的占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨的任务所做的工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难的时刻,我们坚定表示对约旦朋友的声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主领域也规定这种务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以推广

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大务教育的范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


十字街头, 十字军, 十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,


tr.
1.展,张,摊,撒

~ la sábana 床单.
~ el mantel sobre la mesa 把台布在桌子上.
~ el pienso al sol 把草摊来晒. (也用作自复动词)


2.涂,抹(油, 漆,颜料).
3.传播,散布(消息等).
4.伸出:

~ la mano <los brazos> 伸出手 <胳膊>.

5.延长:

~ el vencimiento de un tratado 延长一个条约期限.

6.扩张,扩展,扩大:

~ el dominio <la dominación> 扩张版图.
~ influencia 扩大影 响.
~ uno los límites de sus conocimientos 扩大知识面.
~ la guerra de guerrillas en la zona ocupada por el enemigo 在敌占区展游击战争.


7.,写出:

~ un docu- mento <una factura, un recibo> 证明<发票,收据>.
~ un contrato 立合同.

8.发布,公布:

~un nombramiento 公布一项任命.


|→ prnl.


1.躺下:

~se al sol en la playa 躺到沙滩上晒太阳.

2.散,散落:

Todos los papeles se han extendido por el suelo. 所有纸张都散落到了地上.

3.传播,流布,扩散,蔓延:

Esa raza de ovejas se ha extendido por todo el país. 那种绵羊已经遍布全国.
La noticia se extendió rápidamente. 消息迅速传.
Hay que tomar medidas para impedir que el incendio <la epidemia> se extienda. 必须采取措施防止火势蔓延<疫病扩散>.
Después de la Gran Revolución de Octubre se extendió rápidamente el marxismo en China. 伟大十月革命后,马克思主义在中国迅速传播.


4.延伸,伸延:

La llanura se extiende hasta el horizonte. 原野一望无际.
La Edad Media se extiende desde el siglo V hasta el XV de nuestra era. 中世纪是从五世纪到十五世纪.
La ciudad se extiende a nuestros pies <a ambos lados del río>. 城市展现在我们脚下<座落在河两岸>.


5.达到:

Sus atribuciones no se extienden a eso. 那不属于他职权范围.

6 .«en» 详述,叙,陈:
Se extendió demasiado al hablar de este problema. 这个问题他谈得太多了.
Se extendió en consideraciones acerca de las cuestiones económicas. 他详细地谈了他对经济问题看法.


7.【转,口】装腔作势.
8.【商】(买主)同意出,同意付:

Si se extiende hasta esa cantidad, cerrare- mos el trato. 如果您同意出那个数目我们就成交.
助记
ex-(向外)+ tend-(伸展)+ -er(动词后缀)→ 向外伸展 → 扩张,传播
词根
tend-/ten(s)- 伸展
派生

近义词
untar,  abrir,  desparramar,  dispersar,  esparcir,  achaflanar,  capialzar,  diseminar
ampliar,  expandir,  extrapolar,  ensanchar,  alargar,  dilatar,  explayar,  agrandar,  estirar,  anchar,  descoger,  expansionar,  proyectar
prorrogar,  renovar,  aplazar,  posponer,  prolongar,  dejar en suspenso,  diferir
extender en forma de alas

反义词
reducir,  disminuir,  rebajar,  recortar,  aminorar,  hacer bajar,  bajar,  atenuar,  minorar,  cortar,  deprimir,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  menguar,  paliar,  abreviar,  aflojar un poco,  amortiguar,  economizar en,  economizar en el uso de,  escatimar,  hacer descender,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  reducir el uso de,  relajar,  amputar,  laxar,  mitigar

联想词
ampliar扩大;prolongar加长;alargar加长,延长,拖长;limitar划定界线;incrementar增加;intensificar加强,强化,加紧;abarcar搂,抱;aumentar增加;consolidar加固;estirar绷紧;reforzar加强;

La llanura se extiende hasta el horizonte.

原野一望无际。

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.

我们眼前展现一片秀丽景色。

La ciudad se extiende a nuestros pies.

城市展现在我们脚下。

Me extendió un cheque de mil yuanes .

了一张一千元支票。

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人占领地分布在三个大洲。

El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.

森林从河流一直延伸到城市。

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这些工作延续到2005/06年以后。

Sin embargo, dichas políticas no se extienden a las organizaciones y empresas del sector privado.

但这些政策不能适用于私人组织和企业。

Extendió el mantel sobre el césped.

他把桌布在草地上。

No obstante, persiste una extendida impunidad virtual.

不过,事实上有罪不罚现象依然很普遍

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外尼加拉瓜人。

Nuestro reconocimiento se extiende a la labor del Fiscal, Sr.

我们还表彰检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波先生为完成这一复杂和艰巨任务所做工作。

No me extenderé, porque ya dije unas palabras esta mañana.

由于我今天上午已经说了一些话,我不会长篇大论

Extendemos nuestra solidaridad hacia nuestros amigos jordanos en esta difícil hora.

在这一困难时刻,我们坚定表示对约旦朋友声援。

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论在正规课时后还在继续进行

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

在资助恐怖主义领域也规定这种义务。

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于德国和犹太人。

No obstante, para que tengan una mayor repercusión es preciso extender su alcance.

然而,如果想产生重大影响,这些行动就必须加以

El Estado procurará extender la obligatoriedad de la educación a todos los niveles.

国家将努力扩大义务教育范围,使它扩大到其他阶段。”

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们真诚合作和交流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extender 的西语例句

用户正在搜索


石壁, 石壁上的, 石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏, 石貂, 石雕, 石墩,

相似单词


extemado, extemporal, extemporáneamente, extemporaneidad, extemporáneo, extender, extenderse, extendidamente, extendido, extensamente,