西语助手
  • 关闭

f.pl.

1.,开支.
2.诉讼.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa, 海岸 pl. 诉讼;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


药理, 药理学, 药理学家, 药力, 药棉, 药面, 药捻子, 药农, 药片, 药品,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个宗旨牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注于改革进程的这一方害了其他方

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

提案国视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方,从造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,把其他考虑放在次地位,就会出现混乱局

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益的影响大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


药丸, 药味, 药物, 药物的, 药物动力学, 药物过敏, 药物化学, 药物抗性, 药物恐怖, 药物学,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,.
2.讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 讼费;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保,不能以本组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


要害, 要害部门, 要害部位, 要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.,开支.
2.诉讼.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属;costa, 海岸 pl. 诉讼;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


要求的, 要求发言, 要求高的, 要求赔偿, 要求人, 要人, 要塞, 要事, 要是, 要素,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然, 天然, 必然;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在洲,不断扩展的小武器法贸易目前隆,而受害的却是洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄, 钥匙齿, 钥匙环, 钥匙孔, 钥匙圈, ,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.用,开支.
2.诉讼.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender;costa用, 海岸 pl. 诉讼;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认军备竞赛只能损害平民的最基本需

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


耶和华见证会, 耶鲁撒冷, 耶路撒冷, 耶稣, 耶稣赴难路, 耶稣会, 耶稣基督, 耶稣教, 耶稣教徒, 耶稣升天节,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.支.
2.诉讼.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa, 海岸 pl. 诉讼;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保支,不能以本组织其他活动的代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


也好, 也没有, 也门, 也门的, 也门人, 也许, 也许是这样的, , 冶金, 冶金的,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

确实,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了传统传播方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

确实,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在洲,不断扩展的小武器易目前常兴隆,而受害的却是洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


冶炼粉尘, 冶炼工艺学, 冶炼焦, 冶炼炉, 冶炼烟尘, 冶容, , 野菜, 野餐, 野蚕,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,

f.pl.

1.费用,开支.
2.诉讼费.

a ~ de / a mis <tus…> ~ 由…出钱;依靠.
近义词
gasto,  dineros gastados,  gastos fijos

联想词
merced恩惠;detrimento损害;depender从属于;costa费用, 海岸 pl. 诉讼费;perjudicar危害,损害;beneficio恩惠;naturalmente自然地, 天然地, 必然地, 简单地;paga支付;

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

他完成了那项工作,但损害了健康。

Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.

家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价

No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.

我们不能由于寻求现其中一个宗而牺牲其他两个宗

Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.

,这是一项可耻的协定,姑息侵略者,牺牲捷克斯洛伐克。

Estudia a expensas de su tío.

他的学习费用靠他叔叔提供。

Sin embargo, ese tipo de medidas no deben adoptarse a expensas de los países más pobres.

任何型的债务减免都不得伤害最贫穷的国家。

Es gratificante saber que esos cambios no se han producido a expensas de los medios tradicionales de comunicación.

令人感到欣慰的是这些改变并没有忽略了方法。

No obstante, parece que un acusado indigente no puede escoger su propio asesor letrado a expensas del Estado.

然而,贫穷的被告人似乎不能选择公费的辩护律师。

Es cierto que nos hemos centrado demasiado en este aspecto particular del proceso de reforma, quizá a expensas de otros.

,我们可能太注重于改革进程的这一方面,而损害了其他方面。

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

,在非洲,不断扩展的小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害的却是非洲大陆的年轻人。

Túnez siempre ha considerado que la carrera armamentista se realiza a expensas de las necesidades más básicas de la población civil.

突尼斯始终认为,追求军备竞赛只能损害平民的最基本需求。

Los patrocinadores principales valoran el consenso, pero no a expensas de un estancamiento total del progreso en relación con las cuestiones pertinentes.

主要提案国重视一致通过,但不是以在相关问题上停滞不前为代价

No obstante, los gastos por concepto de seguridad y protección no deben incrementarse a expensas de las demás actividades de la Organización.

但是,增加安保开支,不能以本组织其他活动的经费代价

Se ha hecho hincapié en la no proliferación a expensas de los otros dos pilares, lo que ha generado una crisis de confianza.

在强调不扩散的同时忽视了另外两个方面,从而造成了信任危机。

Si en los juicios de Nuremberg se hubiese juzgado a todos los criminales nazis a expensas de otras consideraciones, se habría producido el caos.

如果在纽伦堡审判时,追究所有纳粹罪犯,而把其他考虑放在次要地位,就会出现混乱局面。

Los acusados también contarían con un asesor letrado de su elección, a expensas del Estado si fuera necesario, desde el momento de la detención.

被告人还会从被捕之时起就有他们自己选择的律师,必要时由国家负担费用

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型零售商在侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

A veces se invita a los territorios a participar a sus propias expensas en cursos prácticos subregionales de la FAO sobre cuestiones como las pesquerías.

有时,各领土应邀自费参加粮农组织次区域讲习班,例如渔业领域的讲习班。

El número y la importancia de los empresarios y de las personas que trabajan por cuenta propia están aumentando a expensas de la participación de los asalariados.

因此,由于雇员的参与,雇主和自营职业者的数量和重要性都在增加。

Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.

不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院律师”,而不是他们自己选择的公费辩护律师。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expensas 的西班牙语例句

用户正在搜索


业绩, 业绩记录, 业农, 业务, 业务范围, 业务技能, 业务能力, 业务水平, 业务学习, 业务知识,

相似单词


expendedor, expendeduría, expender, expendio, expensar, expensas, experiencia, experiencia laboral, experiencial, experienciar,