西语助手
  • 关闭

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是戴又. ~ lo negro a uno 1.字. 2.喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是戴又

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对阻止,在毛里塔尼亚受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订的这些出口准则阻碍缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 抡打, , 伦巴, 伦巴舞, 伦巴舞曲, 伦比, 伦常, 伦次, 伦敦,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣妨碍我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使不舒

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 镜特别麻烦,可是不又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

镜特别麻烦,可是不又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,留意见的反阻止,在毛里塔尼亚不受益于留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确它们所制订的这些出口准则不会阻碍缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮唱, 轮掣, 轮齿, 轮船, 轮船交货, 轮次, 轮到, 轮渡, 轮渡船, 轮番,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.止,

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西我们前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对不塔尼亚不受益于保留意见的前提下,《公约》塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订的这些出口准则不会缔约国为和平用途而开发核源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮廓, 轮流, 轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.,阻

Me estorba la ropa para nadar. 衣服我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我们进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男阻挡进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了扩大非法定居点巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见反对不阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加国际义务和设置条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订这些出口准则不会缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


论处, 论敌, 论点, 论断, 论功行赏, 论棍, 论及, 论据, 论理, 论述,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 眼镜特别麻烦,可是行. ~ lo negro a uno 1.识字. 2.喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

眼镜特别麻烦,可是行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对阻止,在毛里塔尼亚受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三四条,确保它们所制订的这些出口准则阻碍缔约国为平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


啰嗦, , 罗锅, 罗锅儿, 罗经, 罗经柜, 罗口灯头, 罗拉, 罗勒属植物, 罗列,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对不阻止,在毛里不受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订的这些出口准则不会阻碍缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗马尼亚语, 罗马式, 罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能挡我们前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对见的反对不,在毛里塔尼亚不受益于见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确它们所制订的这些出口准则不会缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺桨, 螺距, 螺母, 螺栓, 螺丝, 螺丝刀, 螺丝钉, 螺蛳, 螺纹, 螺纹面包,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服碍我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府出,其对保留意见的反对不阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它所制订的这些出口准则不会阻碍缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺旋状的, 螺状物, , 裸露, 裸露锋芒, 裸麦, 裸体, 裸体的, 裸体舞女, 裸体主义,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.妨碍,阻碍:

Me estorba la ropa para nadar. 衣服妨碍我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木头妨碍走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.有任何东西能阻挡我们前进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有

dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡我前进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣阻碍我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁有碍扩大非法定居点的巴勒斯坦土地财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对不阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见的前提下,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三四条,确保它们所制订的这些出口准则不会阻碍缔约国为平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


络腮胡子, 络绎不绝, 骆驼, 骆驼队, 珞巴族, , 落笔, 落膘, 落泊, 落草,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,

tr.

1.,阻

Me estorba la ropa para nadar. 衣服我游泳.

(也用作不及物动词):
Estos troncos estorban para pasar.这些木走路.

2.阻止,阻挡:

No hay nada que pueda ~nuestro avance.没有任何东西能阻挡我们进.

3.【转】烦扰,使不舒服:

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho. 戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行. ~ lo negro a uno 1.不识字. 2.不喜欢读书.
www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
dificultar,  obstaculizar,  embarazar,  entorpecer,  impedir,  poner trabas a,  poner barreras a,  embargar,  obstar,  bloquear,  interferir,  obstruir,  agobiar,  coartar,  cruzarse en el camino de,  detener,  inhibir,  interferir con,  mediatizar,  meter la mano en,  poner obstáculos a,  ser una carga para,  atorar,  empecer,  entrabar
entorpecer el camino,  ponerse en medio,  meterse en medio,  ponerse en medio del camino,  estar de por medio,  estar en el camino,  estar estorbando el paso,  impedir el paso,  meterse entre las patas de los caballos,  ponerse en el camino,  ser un estorbo,  ser un impedimento,  ser un obstáculo
fastidiar,  incomodar,  molestar,  causar molestia,  dar jaqueca,  dar molestia,  dar problemas,  disturbar,  jorobar,  cargar,  dar candela,  dar murga,  desazonar,  estomagar,  importunar,  incordiar,  manganear,  mosconear,  fregar,  joder,  rayar

hacer costoso,  hacer difícil,  hacer engorroso,  hacer laborioso,  imposibilitar,  prevenir

反义词
complacer,  satisfacer,  contentar,  placer,  dar gusto,  deleitar,  divertir,  llenar de satisfacción,  recrear,  agradar,  apagar,  colmar,  dejar satisfecho,  gratificar,  halagar,  llenar,  quedar bien con,  saciar,  congraciar

联想词
dificultar使困难;molestar麻烦,打搅;interferir干预;perjudicar危害,损害;impedir阻止;favorecer帮助;distraer使分心;estropear损坏;permitir允许;interrumpir中断;limitar划定界线;

No puedo estar sin las gafas aunque me estorban mucho.

戴眼镜特别麻烦,可是不戴又不行。

El hombre estorbaba mi camino adelante.

这男的阻挡进。

El abrigo me estorba para correr.

这件大衣我跑步。

La Potencia ocupante también ha destruido y confiscado territorio y propiedades palestinas que le estorbaban para la ampliación de los asentamientos ilegales.

此外,占领国摧毁和没收了扩大非法定居点的巴勒斯坦土地和财产。

El Gobierno de los Países Bajos señaló que su objeción a las reservas no estorbaría la entrada en vigor del Pacto entre el Gobierno de Mauritania y él, pero puntualizó que Mauritania no podría hacer valer sus reservas.

荷兰政府指出,其对保留意见的反对不阻止,在毛里塔尼亚不受益于保留意见的,《公约》在毛里塔尼亚与荷兰王国之间生效。

Varios ministros indicaron que las obligaciones y los condicionamientos internacionales impuestos por las instituciones de Bretton Woods tendían a achicar el espacio normativo de tal manera que estorbaban la puesta en marcha de algunas iniciativas de fomento del desarrollo.

一些部长们还指出,布雷顿森林机构施加的国际义务和设置的条件限制了政策空间,遏制了某些促进发展的倡议。

La Conferencia pide que los arreglos con las organizaciones de proveedores sean transparentes y que se sigan adoptando medidas adecuadas para velar por que las directrices para la exportación que hayan formulado no estorben el desarrollo de la energía nuclear para fines pacíficos por los Estados partes, de conformidad con los artículos I, II, III y IV del Tratado.”

“53. 审议大会要求任何供应国的安排应保持透明并应继续采取适当措施,依照条约第一、二、三和四条,确保它们所制订的这些出口准则不会缔约国为和平用途而开发核能源。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estorbar 的西班牙语例句

用户正在搜索


落发, 落帆, 落谷, 落果, 落后, 落后的, 落后地区, 落户, 落花流水, 落花生,

相似单词


estoquillo, estor, estora, estoraque, estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar,