西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de embalsar (se).
2. 塘.
3. (塘中的) 存, 蓄.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
represa,  alberca,  almacén de agua,  almacenamiento en agua,  masa de agua almacenada,  cuenca de recepción

联想词
pantano;represa截,堵截;río河,江;dique堤;arroyo小溪;cauce河床;humedal湿地;lago湖;presa抓;estanque池塘;vertedero垃圾堆;

Este embalse es un lugar muy peligroso.

这个是个很危险的的地方。

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

能来自附近的

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个速度,那么灌溉用就很充足

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

,因为整个夏天几乎都没有下雨。

El embalse está rebosando.

往外漫.

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的源是岛屿南部的一个地表(Fena湖)。

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

力发电、特别是大型坝的建造及其随之建造的对生态系统产生重大影响。

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型造成的生境破碎是利发电方案所产生的其他环境不利影响。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择包括修建,以确保靠的供应,并且建立适当的环境保护措施。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废还致使从塔拉勒国王和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用的盐度上升。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建246个坝和,还通过一个30年农村发展计划,有这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮用

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个,通过河床上的一条管连接起来。

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下,以及约旦和叙利亚境内的上游坝造成流入湿地的地表量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表或径流和地下减少对农业土地、草地及陆地和生生态系统的消极影响,蒸发率提高影响发电所需的储备。

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够的安全供,途径包括制订并实施综合的资源管理方案及节计划,制止由于不持续的挖掘、引流和构筑造成的资源流失,在分配资源时减少的浪费,并建立应对紧急状况的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embalse 的西班牙语例句

用户正在搜索


竖直, , 恕难从命, 恕罪, , 庶民, 庶民统治, , 数百人, 数不清,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,

m.

1. s.de embalsar (se).
2. 塘.
3. (塘中的) 存, 蓄.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
represa,  alberca,  almacén de agua,  almacenamiento en agua,  masa de agua almacenada,  cuenca de recepción

联想词
pantano沼泽;represa拦截,堵截;río河,江;dique堤;arroyo小溪;cauce河床;humedal湿地;lago湖;presa抓;estanque池塘;vertedero垃圾堆;

Este embalse es un lugar muy peligroso.

这个是个很危险的的地方。

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

能来自附近的

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个速度,那么灌溉用就很充足了。

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

干了,因为整个夏天几乎都没有下

El embalse está rebosando.

往外漫.

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的源是岛屿南部的一个地表(Fena湖)。

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

力发电、特别是大坝的建造及其随之建造的对生态系统产生重大影响。

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

造成的生境破碎是利发电方案所产生的其他环境不利影响。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本选择包括修建,以确保靠的供应,并且建立适当的环境保护措施。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废还致使从塔拉勒国王和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用的盐度上升。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大提高了位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个坝和,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮用

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个,通过河床上的一条管连接起来。

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下,以及约旦和叙利亚境内的上游坝造成流入湿地的地表量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表或径流和地下减少对农业土地、草地及陆地和生生态系统的消极影响,蒸发率提高影响发电所需的储备。

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够的安全供,途径包括制订并实施综合的资源管理方案及节计划,制止由于不持续的挖掘、引流和构筑造成的资源流失,在分配资源时减少的浪费,并建立应对紧急状况的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embalse 的西班牙语例句

用户正在搜索


数据, 数据处理, 数据库, 数控, 数来宝, 数理逻辑, 数辆车同时碰撞事件, 数量, 数量差别, 数量的,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,

m.

1. s.de embalsar (se).
2. 库, 塘.
3. (库、 塘中的) 存, 蓄.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
represa,  alberca,  almacén de agua,  almacenamiento en agua,  masa de agua almacenada,  cuenca de recepción

联想词
pantano沼泽;represa拦截,堵截;río河,江;dique堤;arroyo小溪;cauce河床;humedal湿地;lago湖;presa抓;estanque池塘;vertedero垃圾堆;

Este embalse es un lugar muy peligroso.

这个是个危险的的地方。

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

能来自附近的

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个速度,那么灌溉用充足了。

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

El embalse está rebosando.

往外漫.

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的源是岛屿南部的一个地表(Fena湖)。

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

力发电、特别是大型坝的造及其随之造的对生态系统产生重大影响。

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型造成的生境破碎是利发电方案所产生的其他环境不利影响。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择包括修,以确保靠的供应,并适当的环境保护措施。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废还致使从塔拉勒国王和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用的盐度上升。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修了246个坝和,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮用

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个,通过河床上的一条管连接起来。

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下,以及约旦和叙利亚境内的上游坝造成流入湿地的地表量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表或径流和地下减少对农业土地、草地及陆地和生生态系统的消极影响,蒸发率提高影响发电所需的储备。

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够的安全供,途径包括制订并实施综合的资源管理方案及节计划,制止由于不持续的挖掘、引流和构筑造成的资源流失,在分配资源时减少的浪费,并应对紧急状况的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embalse 的西班牙语例句

用户正在搜索


数目, 数数儿, 数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,

m.

1. s.de embalsar (se).
2. 水库, 水塘.
3. (水库、 水塘中的) 存水, 蓄水.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
represa,  alberca,  almacén de agua,  almacenamiento en agua,  masa de agua almacenada,  cuenca de recepción

联想词
pantano沼泽;represa拦截,堵截;río河,江;dique堤;arroyo小溪;cauce河床;humedal湿地;lago湖;presa抓;estanque池塘;vertedero垃圾堆;

Este embalse es un lugar muy peligroso.

这个水库是个很危险的的地方。

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

供水有能来自附近的水库

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

水库干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

El embalse está rebosando.

水库水.

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的水源是岛屿南部的一个地表水库(Fena湖)。

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

水力发电、特别是大型水坝的建造及其随之建造的水库对生态系统产生重大影响。

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其环境不利影响。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

密集型选择包括修建水库,以确保靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了水库的水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮用水。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下水,以及约旦和叙利亚境内的上游水坝造成流入湿地的地表水量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表水或径流和地下水减少对农业土地、草地及陆地和水生生态系统的消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需的储备。

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够的安全供水,途径包括制订并实施综合的水源管理方案及节水计划,制止由于不持续的挖掘、引流和水坝构筑造成的水源流失,在分配水源时减少水的浪费,并建立应对紧急状况的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embalse 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刷墙, 刷石灰, 刷洗, 刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , ,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,

m.

1. s.de embalsar (se).
2. 库, 塘.
3. (库、 塘中的) 存, 蓄.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
represa,  alberca,  almacén de agua,  almacenamiento en agua,  masa de agua almacenada,  cuenca de recepción

联想词
pantano沼泽;represa拦截,堵截;río河,江;dique堤;arroyo小溪;cauce河床;humedal湿地;lago湖;presa抓;estanque池塘;vertedero;

Este embalse es un lugar muy peligroso.

这个是个很危险的的地方。

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

能来自附近的

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个速度,那么灌就很充足了。

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

El embalse está rebosando.

往外漫.

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的源是岛屿南部的一个地表(Fena湖)。

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

力发电、特别是大型坝的建造及其随之建造的对生态系统产生重大影响。

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型造成的生境破碎是利发电方案所产生的其他环境不利影响。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择包括修建,以确保靠的供应,并且建立适当的环境保护措施。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废还致使从塔拉勒国王和阿卜杜拉国王运河抽取的灌的盐度上升。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个坝和,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个,通过河床上的一条管连接起来。

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下,以及约旦和叙利亚境内的上游坝造成流入湿地的地表量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表或径流和地下减少对农业土地、草地及陆地和生生态系统的消极影响,蒸发率提高影响发电所需的储备。

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够的安全供,途径包括制订并实施综合的资源管理方案及节计划,制止由于不持续的挖掘、引流和构筑造成的资源流失,在分配资源时减少的浪费,并建立应对紧急状况的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embalse 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍脾气, 耍贫嘴, 耍钱, 耍手腕, 耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, ,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,

用户正在搜索


甩车, 甩胳膊, 甩脸子, 甩卖, 甩手, 甩手不干, 甩手榴弹, , 帅旗, ,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,

用户正在搜索


栓皮槠, 栓塞, 栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,

m.

1. s.de embalsar (se).
2. 水库, 水塘.
3. (水库、 水塘中的) 存水, 蓄水.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
represa,  alberca,  almacén de agua,  almacenamiento en agua,  masa de agua almacenada,  cuenca de recepción

联想词
pantano沼泽;represa拦截,堵截;río,江;dique堤;arroyo;cauce床;humedal湿地;lago湖;presa抓;estanque池塘;vertedero垃圾堆;

Este embalse es un lugar muy peligroso.

这个水库是个很危险的的地

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

供水有能来自附近的水库

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

水库干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

El embalse está rebosando.

水库往外漫水.

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的水源是岛屿南部的一个地表水库(Fena湖)。

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

水力发电、特别是大型水坝的建造及其随之建造的水库对生态系统产生重大影响。

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型水坝造成的生境破碎是水利发电案所产生的其他环境不利影响。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择包括修建水库,以确保靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运抽取的灌溉用水的盐度上升。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积来看,大雨提高了水库的水位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮用水。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统位于蓝线黎巴嫩一边,在的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过床上的一条水管连接起来。

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下水,以及约旦和叙利亚境内的上游水坝造成流入湿地的地表水量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表水或径流和地下水减少对农业土地、草地及陆地和水生生态系统的消影响,水库蒸发率提高影响发电所需的储备。

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够的安全供水,途径包括制订并实施综合的水资源管理案及节水计划,制止由于不持续的挖掘、引流和水坝构筑造成的水资源流失,在分配水资源时减少水的浪费,并建立应对紧急状况的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embalse 的西班牙语例句

用户正在搜索


双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击, 双极的, 双季稻, 双髻鲨, 双交,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,

m.

1. s.de embalsar (se).
2. 塘.
3. (塘中) 存, 蓄.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
represa,  alberca,  almacén de agua,  almacenamiento en agua,  masa de agua almacenada,  cuenca de recepción

联想词
pantano沼泽;represa拦截,堵截;río河,江;dique堤;arroyo小溪;cauce河床;humedal湿地;lago湖;presa抓;estanque池塘;vertedero垃圾堆;

Este embalse es un lugar muy peligroso.

这个是个很危险地方。

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

能来自附近

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个速度,那么灌溉用就很充足了。

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

El embalse está rebosando.

往外漫.

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军源是岛屿南部一个地表(Fena湖)。

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

力发电、特别是大型建造及其随之建造系统产重大影响。

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型造成境破碎是利发电方案所产其他环境不利影响。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择包括修建,以确保供应,并且建立适当环境保护措施。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出含盐废还致使从塔拉勒国王和阿卜杜拉国王运河抽取灌溉用盐度上升。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了位,因此,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去16年里修建了246个坝和,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮用

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个,通过河床上一条管连接起来。

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下,以及约旦和叙利亚境内上游坝造成流入湿地地表量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表或径流和地下减少农业土地、草地及陆地和系统消极影响,蒸发率提高影响发电所需储备。

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够安全供,途径包括制订并实施综合资源管理方案及节计划,制止由于不持续挖掘、引流和构筑造成资源流失,在分配资源时减少浪费,并建立应紧急状况机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embalse 的西班牙语例句

用户正在搜索


双目的, 双亲, 双曲线, 双全, 双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,

m.

1. s.de embalsar (se).
2. 水库, 水塘.
3. (水库、 水塘中的) 存水, 蓄水.

www.francochinois.com 版 权 所 有
represa,  alberca,  almacén de agua,  almacenamiento en agua,  masa de agua almacenada,  cuenca de recepción

想词
pantano沼泽;represa拦截,堵截;río河,江;dique堤;arroyo小溪;cauce河床;humedal湿地;lago湖;presa抓;estanque池塘;vertedero垃圾堆;

Este embalse es un lugar muy peligroso.

这个水库是个很危险的的地方。

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

供水有能来自附近的水库

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

水库干了,为整个夏天几乎都没有下雨。

El embalse está rebosando.

水库往外漫水.

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的水源是岛屿南部的一个地表水库(Fena湖)。

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

水力发电、特别是大型水坝的建造及其随之建造的水库对生态系统产生重大影响。

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其他环境不利影响。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择包括修建水库,以确保靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了水库的水,许多州郡发电量增加,供电时间也较长。”

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮用水。

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的供水系统于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上的一条水管连接起来。

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下水,以及约旦和叙利亚境内的上游水坝造成流入湿地的地表水量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表水或径流和地下水减少对农业土地、草地及陆地和水生生态系统的消极影响,水库蒸发率提高影响发电所需的储备。

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够的安全供水,途径包括制订并实施综合的水资源管理方案及节水计划,制止由于不持续的挖掘、引流和水坝构筑造成的水资源流失,在分配水资源时减少水的浪费,并建立应对紧急状况的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embalse 的西班牙语例句

用户正在搜索


双头的, 双凸的, 双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,

m.

1. s.de embalsar (se).
2. 库, 塘.
3. (库、 塘中的) 存.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
represa,  alberca,  almacén de agua,  almacenamiento en agua,  masa de agua almacenada,  cuenca de recepción

联想词
pantano沼泽;represa拦截,堵截;río河,江;dique堤;arroyo小溪;cauce河床;humedal湿地;lago湖;presa抓;estanque池塘;vertedero垃圾堆;

Este embalse es un lugar muy peligroso.

这个是个很危险的的地方。

El agua sin duda provenía de un embalse cercano.

能来自附近的

Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.

按照这个速度,那么灌溉用就很充足了。

El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.

干了,因为整个夏天几乎都没有下雨。

El embalse está rebosando.

往外漫.

El agua que distribuye la Marina procede de un embalse (Lago Fena) situado en la zona sur de la isla.

海军的源是岛屿南部的一个地表(Fena湖)。

Las centrales hidroeléctricas y las grandes presas y sus correspondientes embalses en particular pueden tener efectos importantes sobre los ecosistemas.

力发、特别是大型坝的建造及其随之建造的对生态系统产生重大影响。

La fragmentación del hábitat a causa de grandes embalses es un efecto adicional sobre el medio ambiente de los proyectos hidroeléctricos.

大型造成的生境破碎是利发方案所产生的其他环境不利影响。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择包括修建,以确保靠的应,并且建立适当的环境保护措施。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理厂排出的含盐废还致使从塔拉勒国王和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用的盐度上升。

Desde una perspectiva positiva, las intensas lluvias incrementaron el nivel de agua de los embalses y, por consiguiente, en muchos condados mejoró la generación de electricidad y hubo más horas de suministro eléctrico.

从积极方面来看,大雨提高了位,因此,许多州郡发量增加,间也较长。”

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个坝和,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获得饮用

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村的系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河的西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个,通过河床上的一条管连接起来。

En opinión del Grupo, las pruebas disponibles demuestran que los humedales de Azraq fueron casi totalmente eliminados en los últimos 30 años a causa de la retirada del agua subterránea de la cuenca de Azraq, así como de la reducción de las corrientes de superficie a los humedales causada por los embalses aguas arriba en Jordania y Siria.

小组认为,现有证据显示,艾兹赖格湿地在过去30年中几乎完全消失,由于从艾兹赖格盆地抽取地下,以及约旦和叙利亚境内的上游坝造成流入湿地的地表量减少,艾兹赖格湿地在过去30年中已经几乎完全消失。

Las Partes mencionaron también las siguientes repercusiones: un aumento de la frecuencia e intensidad de la escorrentía superficial; erosión del suelo; sequías; contaminación; disminución de las aguas o escorrentías superficiales y del agua subterránea, con efectos negativos en las tierras agrícolas, los pastizales y los ecosistemas terrestres y acuáticos; y mayores tasas de evaporación de los embalses hidroeléctricos, con consecuencias en las reservas disponibles para la generación de electricidad.

缔约方还指出了以下影响:地表径流频率和程度提高,土壤侵蚀,干旱,污染,以及地表或径流和地下减少对农业土地、草地及陆地和生生态系统的消极影响,蒸发率提高影响发所需的储备。

Los Estados deberían velar por que haya agua salubre en cantidad suficiente para todas las personas, adoptando y aplicando estrategias y programas de gestión integrada de los recursos hídricos y planes eficaces de aprovechamiento del agua, luchando contra la disminución de los recursos hídricos a causa de las extracciones, los desvíos o la construcción de embalses sin criterios de sostenibilidad, reduciendo las pérdidas en la distribución de agua y previendo mecanismos para hacer frente a situaciones de emergencia.

1 各国应确保人人都得到足够的安全,途径包括制订并实施综合的资源管理方案及节计划,制止由于不持续的挖掘、引流和构筑造成的资源流失,在分配资源减少的浪费,并建立应对紧急状况的机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embalse 的西班牙语例句

用户正在搜索


双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导, 双重门, 双重人格, 双重任务, 双重性质的,

相似单词


embalsadero, embalsado, embalsamamiento, embalsamar, embalsar, embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar,