西语助手
  • 关闭

m.

1. 流出物, 排放物, 射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集;residuo剩余物;residual剩余;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante;reactor气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程每个阶段都有它特定污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出废水盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生水和污水排放系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面合作,因为工业污水是河流主要污源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出含盐废水还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取灌溉用水盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出是,即使是有经验技术人员也不一定能表或标识来确定一种排出物质、容器或设备性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对污水排放进行更严格监测和管制,武器综合设施与一般设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理污水盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施污水进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家水资源(国家和国际),防止企业向其排放工业废水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水处理排出废水、灌溉用水和农田土壤盐度量度数,并没有显示一种可与约旦境内难民存在挂钩明显影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理处理池和沉淀池之下一股污水

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池标准效率,这会使废水中有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑,即由于与污水系统相连接包括难民家庭在内家庭数目增加,流向As-Samra废水处理废水增加,此种增加可能导致处理排出废水质量下降,因为废水在水池中停留时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合水质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污者付费原则收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生废水增加造成As-Samra废水处理水池中污水渗出;致使较低等级经处理污水被排出,因为As-Samra污水处理当时只能超负荷运行;致使难民营废水渗出量增加;并由于水泉周围难民存在而造成废水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集;residuo剩余物;residual剩余;humedal湿地;desecho物,品;contaminante污染;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程每个阶段都有它特定和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发战略计划,包括建立再生排放系统和海脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施生产过程在某种程度上产生和排放,这些污和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步管理方面合作,因为工业是河流主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出含盐还致使从塔拉勒国王库和阿卜杜拉国王运河抽取灌溉用盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出是,即使是有经验技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物质、容器或设备性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对排放进行更严格监测和管制外,武器综合设施与一般设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra处理盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发中国家资源(国家和国际),防止企业向其排放工业和过度消耗资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra处理排出、灌溉用和农田土壤盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民存在挂钩明显影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下区被直接位于As-Samra污处理处理池和沉淀池之下一股污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于稳定池标准效率,这会使有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用,不浪费,同时减少污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑,即由于与污系统相连接包括难民家庭在内家庭数目增加,流向As-Samra处理增加,此种增加可能导致处理排出质量下降,因为池中停留时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则收费,来减少媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生增加造成As-Samra处理池中渗出;致使较低等级经处理被排出,因为As-Samra污处理当时只能超负荷运行;致使难民营渗出量增加;并由于泉周围难民存在而造成量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识分子, 知识广博的, 知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收利用工业中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发计划,包括建立再生排放系统脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生排放,这些排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开管理方面的合作,因为工业是河流的主要染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含盐还致使从塔拉勒国王阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用的盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物质、容器或设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对排放进行更严格的监测管制外,武器综合设施与一般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废处理的盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的进行辐射其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发中国家的资源(国家的国际的),防止企业向其排放工业废过度消耗资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废处理排出、灌溉用农田土壤的盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下区被直接位于As-Samra处理处理池沉淀池之下的一股染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废稳定池的标准效率,这会使废中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用,不浪费,同时减少

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra废处理的废增加,此种增加可能导致处理排出质量下降,因为废池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费生产模式,即综合质量排放标准、环境影响评估要求、排放许可证基于染者付费原则的收费,来减少媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的废的增加造成As-Samra废处理池中的渗出;致使较低等级的经处理的被排出,因为As-Samra处理当时只能超负荷运行;致使难民营的废渗出量增加;并由于泉周围难民的存在而造成废量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


肢端肥大症, 肢解, 肢梢, 肢身, 肢势, 肢体, 肢体残废, , 织补, 织补工,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho物,;contaminante染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生水和水排放系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生和排放,这些水和排放可以是固体、液体、气体颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面的合作,因为工业是河流的主要染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含盐还致使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不一定能根据外识来确定一种排出物质、容器设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对排放进行更严格的监测和管制外,武器综合设施与一般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra水处理的盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,直接对设施的进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的水资源(国家的和国际的),防止企业向其排放工业水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra水处理排出、灌溉用水和农田土壤的盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra水处理处理池和沉淀池之下的一股染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于水稳定池的准效率,这会使水中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与水系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra水处理水增加,此种增加可能导致处理排出质量下降,因为水在水池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

水处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合水质量和排放准、环境影响评估要求、排放许可证和基于染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的水的增加造成As-Samra水处理水池中的水渗出;致使较低等级的经处理的水被排出,因为As-Samra水处理当时只能超负荷运行;致使难民营的水渗出量增加;并由于水泉周围难民的存在而造成水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水例如有机化物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

排出废水的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生水和污水排放系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综设施的生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面的为工业污水是河流的主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

排出的含盐废水使从塔拉勒国王水库和阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用水的盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物质、容器或设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对污水排放进行更严格的监测和管制外,武器综设施与一般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水污水的盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施的污水进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的水资源(国家的和国际的),防止企业向其排放工业废水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水排出废水、灌溉用水和农田土壤的盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水理池和沉淀池之下的一股污水污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池的标准效率,这会使废水中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水的污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,出以下假设是乎逻辑的,即由于与污水系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra废水的废水增加,此种增加可能排出废水质量下降,为废水在水池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综水质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则的收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的废水的增加造成As-Samra废水水池中的污水渗出;使较低等级的经理的污水被排出,为As-Samra污水当时只能超负荷运行;使难民营的废水渗出量增加;并由于水泉周围难民的存在而造成废水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集;residuo剩余物;residual剩余;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程每个阶段都有它特定和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生排放系统和海脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施生产过程在某种程度上产生和排放,这些和排放可以固体、液体、气体或颗粒性

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展管理方面合作,因为工业河流主要染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出含盐还致使从塔拉勒国王库和阿卜杜拉国王运河抽取灌溉用盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出,即使有经验技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物质、容器或设备性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对排放进行更严格监测和管制外,武器综合设施与一般设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废处理盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其,有必要保护发展国家资源(国家和国际),防止企业向其排放工业废和过度消耗资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废处理排出、灌溉用和农田土壤盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民存在挂钩明显影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下区被直接位于As-Samra处理处理池和沉淀池之下一股染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废稳定池标准效率,这会使废有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用,不浪费,同时减少

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设合乎逻辑,即由于与系统相连接包括难民家庭在内家庭数目增加,流向As-Samra废处理增加,此种增加可能导致处理排出质量下降,因为废停留时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于染者付费原则收费,来减少媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生增加造成As-Samra废处理渗出;致使较低等级经处理被排出,因为As-Samra处理当时只能超负荷运行;致使难民营渗出量增加;并由于泉周围难民存在而造成废量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. .

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集的;residuo剩余物;residual剩余的;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante染的;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他例如有机合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收利用工业中的重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出的盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生排放系统脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施的生产过程在某种程度上产生排放,这些排放可以是固体、液体、气体或颗粒性的。

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展管理方面的合作,因为工业是河流的主要染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出的含盐还致使从塔拉勒国王阿卜杜拉国王运河抽取的灌溉用的盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出的是,即使是有经验的技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物质、容器或设备的性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对排放进行更严格的监测管制外,武器综合设施与一般的设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废处理的盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——学分析,或直接对设施的进行辐射其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中国家的资源(国家的国际的),防止企业向其排放工业废过度消耗资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废处理排出、灌溉用农田土壤的盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民的存在挂钩的明显的影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下区被直接位于As-Samra处理处理池沉淀池之下的一股染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废稳定池的标准效率,这会使废中的有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用,不浪费,同时减少

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑的,即由于与系统相连接的包括难民家庭在内的家庭数目增加,流向As-Samra废处理的废增加,此种增加可能导致处理排出质量下降,因为废池中停留的时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费生产模式,即综合质量排放标准、环境影响评估要求、排放许可证基于染者付费原则的收费,来减少媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生的废的增加造成As-Samra废处理池中的渗出;致使较低等级的经处理的被排出,因为As-Samra处理当时只能超负荷运行;致使难民营的废渗出量增加;并由于泉周围难民的存在而造成废量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集;residuo剩余物;residual剩余;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过个阶段都有它特定和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生排放系统和海脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

一个武器综合设施生产过在某种度上产生和排放,这些污和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展管理方面合作,因为工业是河流主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出含盐还致使从塔拉勒库和阿卜杜拉运河抽取灌溉用盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出是,即使是有经验技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物质、容器或设备性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对排放进行更严格监测和管制外,武器综合设施与一般设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废处理盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中资源(),防止企业向其排放工业废和过度消耗资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废处理排出、灌溉用和农田土壤盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民存在挂钩明显影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下区被直接位于As-Samra污处理处理池和沉淀池之下一股污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废稳定池标准效率,这会使废有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用,不浪费,同时减少污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑,即由于与污系统相连接包括难民家庭在内家庭数目增加,流向As-Samra废处理增加,此种增加可能导致处理排出质量下降,因为废池中停留时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则收费,来减少媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生增加造成As-Samra废处理池中渗出;致使较低等级经处理被排出,因为As-Samra污处理当时只能超负荷运行;致使难民营渗出量增加;并由于泉周围难民存在而造成废量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,

m.

1. 流出物, 排放物, 喷射物.
2. 污水净化.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
corriente de desagüe,  derrame,  arroyo de desagüe
corriente que desagua un estanque,  arroyo que desagua un lago
afluente,  que brota,  que fluye hacia fuera

反义词
estancado,  pegado,  sin salida,  detenido,  parado,  quieto,  atascado,  en un punto muerto,  estático,  sin actividad alguna,  encenagado

联想词
afluente汇集;residuo剩余物;residual剩余;humedal湿地;desecho废物,废品;contaminante污染;reactor喷气式发动机;río河,江;colector收集人;contaminado污染;vertedero垃圾堆;

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水例如有机化合物。

Cada etapa de un proceso de producción de ojivas tiene sus efluentes y firmas determinados.

弹头生产过程阶段都有它特定污水和特性。

Apoyar la recuperación y el uso de metales pesados que forman parte de los efluentes industriales.

支助回收和利用工业污水重金属。

Esto ocasionó una mayor salinidad del efluente de la planta de tratamiento, lo cual a su vez causó daños a los recursos agrícolas.

这导致处理排出废水盐度上升,从而使农业资源遭受损害。

Israel dispone de un plan estratégico para el desarrollo sostenible, que incluye sistemas de reciclado de aguas y efluentes del alcantarillado, y plantas desaladoras.

以色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建立再生水和污水排放系统和海水脱盐

Los procesos de producción de los complejos de armas generan en cierto grado efluentes y emisiones que pueden ser sólidos, líquidos, gaseosos y en forma de partícula.

武器综合设施生产过程在某种程度上产生污水和排放,这些污水和排放可以是固体、液体、气体或颗粒性

Además, se fomentará la cooperación en la esfera de la gestión de los recursos hídricos, dado que los efluentes industriales constituyen una importante fuente de contaminación de los ríos.

将进一步开展水管理方面合作,因为工业污水是河流主要污染源。

La salinidad de los efluentes también dio lugar a un aumento de la salinidad del agua de regadío extraída del embalse del Rey Talal y del canal del Rey Abdullah.

处理排出含盐废水还致使从塔拉水库和阿卜杜拉运河抽取灌溉用水盐度上升。

Es importante destacar que ni siquiera técnicos experimentados podrían determinar la índole de un efluente, una sustancia, un contenedor o la pieza de un equipo por su apariencia o sus marcas.

必须指出是,即使是有经验技术人员也不一定能根据外表或标识来确定一种排出物质、容器或设备性质。

A ese respecto el complejo de armas no es diferente de una instalación más convencional, salvo en el alto grado de emisiones y la vigilancia y control de efluentes que se suelen imponer.

在这方面,除了通常对污水排放进行更严格监测和管制外,武器综合设施与一般设施并没有什么不同。

Jordania también afirma que estos estudios demuestran que el daño a los recursos agrícolas fue consecuencia del aumento de la salinidad de los efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

约旦还说,这些研究显示,由于 As-Samra废水处理污水盐分增加,农业资源遭受了损害。

Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.

它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对设施污水进行辐射和其他测量。

En particular, es necesario proteger los recursos hídricos (nacionales e internacionales) de los países en desarrollo de las descargas de efluentes industriales y de un excesivo consumo de agua por parte de las empresas.

尤其是,有必要保护发展中水资源(),防止企业向其排放工业废水和过度消耗水资源。

En particular, las mediciones de salinidad del efluente de la planta de As-Samra, de las aguas de regadío y de los suelos agrícolas no indican una pauta clara de efectos que coincidan con la presencia de refugiados en Jordania.

具体而言, As-Samra废水处理排出废水、灌溉用水和农田土壤盐度量度数据,并没有显示一种可与约旦境内难民存在挂钩明显影响格局。

Concretamente, Jordania sostiene que la cuenca subterránea de Ammán-Zarqa fue contaminada por un penacho de efluentes que salió directamente por debajo de las lagunas de tratamiento y las cubetas de decantación de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra.

具体而言,约旦说,Amman-Zarqa河地下水集水区被直接位于As-Samra污水处理处理池和沉淀池之下一股污水污染。

No obstante, el Iraq observa que, teniendo en cuenta la eficiencia normal de las cubetas de estabilización de residuos, ese aumento habría ocasionado una mayor cantidad de materia orgánica, sólidos en suspensión y contenido microbiológico del efluente, pero no una mayor salinidad.

然而,伊拉克认为,鉴于废水稳定池标准效率,这会使废水中有机物、悬浮固体物以及微生物成份增加但不会导致盐度上升。

Según el Fondo Mundial para la Naturaleza, el Fondo del Agua ayudará a los residentes de las tierras altas de la cuenca del río Motagua a ordenar racionalmente sus bosques y a los de las tierras bajas a utilizar el agua con eficiencia y sin desperdicio y a reducir la contaminación por efluentes.

世界野生动植物基金会指出,水基金将帮助莫塔瓜河领域高地居民对其森林进行健全管理,有助于低地居民高效用水,不浪费,同时减少废水污染

El Iraq conviene en que es lógico suponer que el aumento del influjo a la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra se deba al aumento del número de hogares conectados al sistema de alcantarillado, entre ellos los de refugiados, y que pueda ser la causa de una menor calidad del efluente de la planta como consecuencia de la reducción del tiempo de retención de las aguas residuales en las cubetas.

伊拉克也认为,作出以下假设是合乎逻辑,即由于与污水系统相连接包括难民家庭在内家庭数目增加,流向As-Samra废水处理废水增加,此种增加可能导致处理排出废水质量下降,因为废水在水池中停留时间缩短。

Aparte de las opciones de tratamiento de aguas residuales, muchos gobiernos han adoptado políticas para reducir los vertidos de desechos en el agua mediante la promoción de modelos de consumo y producción sostenibles, una combinación de normas sobre la calidad del agua y los efluentes, la exigencia de hacer evaluaciones del impacto ambiental y obtener permisos para el vertido de efluentes y la imposición de cargos basados en el principio de quien contamina paga.

除废水处理选择外,很多政府已采取政策,通过促进可持续消费和生产模式,即综合水质量和排放标准、环境影响评估要求、排放许可证和基于污染者付费原则收费,来减少水媒疾病。

Según Jordania, ese incremento de la producción de aguas residuales tuvo como resultado la filtración de efluentes de las cubetas de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra; la disminución de la calidad de las aguas residuales tratadas debido a que la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra trabajaba por encima de su capacidad prevista; un aumento de la producción de efluentes de aguas residuales en los campamentos de refugiados; y un aumento de la producción de aguas residuales en razón del asentamiento de refugiados alrededor de los manantiales.

约旦说,产生废水增加造成As-Samra废水处理水池中污水渗出;致使较低等级经处理污水被排出,因为As-Samra污水处理当时只能超负荷运行;致使难民营废水渗出量增加;并由于水泉周围难民存在而造成废水量上升。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 efluente 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


efímero, efipio, eflorecerse, eflorescencia, eflorescente, efluente, eflujo, efluvio, efluxión, efod,