西语助手
  • 关闭

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就此种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


天平盘, 天平指针, 天气, 天气预报, 天气乍冷乍热, 天堑, 天桥, 天琴座, 天穹, 天球,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante;afable,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税非关税措施,并应当保持对技术转让力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当该条约总目标

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效负担得起行动,以便就此种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会其他机构方案称为不公平反以色列人仔细研究一下那些方案正做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


天色渐晚, 天色已晚, 天上, 天上的, 天神, 天生, 天生的, 天生的本领, 天生赋予, 天时,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静的, 镇定的, 沉着的.
2. 平的, 正的, 不偏激的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial正的;sensato明智的;sereno晴朗的;honesto诚实的;prudente慎重的;equitativo平的;coherente连贯的;equilibrado稳重的;tolerante忍受的;afable和蔼的,亲切的;veraz诚实的;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判平衡对待关税和非关税措施,并保持对让的注力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,地处理审议大会艰巨而复杂的问题,采取的任何措施都受该条约总目标的指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分的情况下,土著人民能够求助于迅速、有效和负担得起的行动,以便就此种使用获得正的补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构的方案称为不和反以色列的人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


天体力学, 天体物理学, 天庭, 天头, 天图, 天王星, 天文, 天文的, 天文观测, 天文馆,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

此,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就此种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


天险, 天线, 天象, 天晓得, 天蝎座, 天幸, 天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静的, 镇定的, 沉着的.
2. 公平的, 公正的, 不偏激的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正的;sensato明智的;sereno晴朗的;honesto诚实的;prudente慎重的;equitativo公平的;coherente连贯的;equilibrado稳重的;tolerante忍受的;afable和蔼的,亲切的;veraz诚实的;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判平衡对待关税和非关税措当保持对技术转让的注力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,公平地处理会艰巨而复杂的问题,采取的任何措当受该条约总目标的指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分的情况下,土著人民当能够求助于迅速、有效和负担得起的行动,以便就此种使用获得公正的补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构的方案称为不公平和反以色列的人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


天长地久, 天真, 天真的, 天之骄子, 天知道, 天轴, 天诛地灭, 天竺, 天竺葵, 天主教,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静的, 镇定的, 沉着的.
2. 公平的, 公正的, 不偏激的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正的;sensato明智的;sereno晴朗的;honesto诚实的;prudente慎重的;equitativo公平的;coherente连贯的;equilibrado稳重的;tolerante忍受的;afable和蔼的,亲切的;veraz诚实的;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让的注力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂的问题,采取的任何措施都应当受该条约总目标的指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分的情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起的行动,以便就此种使用获得公正的补

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

想敬请那些对进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构的方案称为不公平和反以色列的人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


添补, 添丁, 添加, 添加补充, 添加剂, 添加了香料的, 添油加醋, 添枝加叶, 添置, 添置家具,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公, 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡对待关税和非关税措施,并应当保持对技术转让力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会艰巨而复杂问题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就此种使用获得公偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不公平和反以色列人仔细研究一下那些方案在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动, 田径运动的, 田径运动员,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静的, 镇定的, 沉着的.
2. 公平的, 公正的, 不偏激的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正的;sensato明智的;sereno晴朗的;honesto诚实的;prudente慎重的;equitativo公平的;coherente连贯的;equilibrado稳重的;tolerante忍受的;afable和蔼的,亲切的;veraz诚实的;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判平衡对待关税和非关税措施,并持对技术转让的注力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,公平议大会艰巨而复杂的问题,采取的任何措施都受该条约总目标的指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分的情况下,土著人民能够求助于迅速、有效和负担得起的行动,以便就此种使用获得公正的补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构的方案称为不公平和反以色列的人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


田园风光, 田园生活, 田园诗, 田园诗诗人, 田庄, 恬不知耻, 恬不知耻的, 恬淡, 恬静, 恬然,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,

adj.

1. 平静, 镇定, 沉着.
2. 公平, 公正, 不偏激.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
imperturbable,  imparcial,  sereno,  tranquilo,  impertérrito,  dueño de sí,  dueño de sí mismo,  impávido,  poco perturbado,  flemático,  impermutable,  moderado,  compuesto,  inamovible,  libre de prejuicios,  no perturbado,  sin prejuicios,  desapasionado,  sin predisposición

联想词
imparcial公正;sensato明智;sereno晴朗;honesto诚实;prudente慎重;equitativo公平;coherente连贯;equilibrado稳重;tolerante忍受;afable和蔼,亲切;veraz诚实;

Las negociaciones deberían adoptar una perspectiva ecuánime de las medidas tanto arancelarias como no arancelarias y también seguir destacando la cuestión de la transferencia de tecnología.

谈判应当平衡和非措施,并应当保持对技术转让力。

Para ello, las difíciles y complejas cuestiones de la Conferencia de Examen se han de abordar de forma ecuánime y las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.

为此,应当公平地处理审议大会艰巨而复题,采取任何措施都应当受该条约总目标指导。

En el caso en que las directrices permitan la utilización por terceros de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas, éstos tendrán acceso a medidas rápidas, efectivas y asequibles para obtener una compensación justa y ecuánime por dicha utilización.

在本准则规定他人可以使用土著人民文化遗产组成部分情况下,土著人民应当能够求助于迅速、有效和负担得起行动,以便就此种使用获得公正补偿。

Aquellos países que nos sermonean de que los programas del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino y otras instancias no son ecuánimes y que son antiisraelíes les pedimos que estudien cuidadosamente lo que llevan a cabo dichos programas.

我们想敬请那些对我们进行说教,把巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和其他机构方案称为不公平和反以色列人仔细研究一下那些方案正在做什么。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ecuánime 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜点勺, 甜点心, 甜瓜, 甜浆, 甜椒, 甜津津, 甜酒, 甜美, 甜蜜, 甜蜜的,

相似单词


ectropión, ecuable, ecuación, ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial,