Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录的数值。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录的数值。
Sus conclusiones son claras y están muy bien documentadas.
其调查结果分明确,文件记载也很齐全。
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
El Comité dijo que se habían documentado 100 ataques de ese tipo y que eran similares.
委员,已经记载了100次此类攻击,而这些攻击
明有一个模式。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报告的成千上万单独记录的事件,委员不可能全部加以调查。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。
El ACNUR no ha documentado ningún seguimiento congruente encaminado a eliminar la repetición de esas comprobaciones negativas.
难民专员办事处没有记录明,它曾采取一贯的后续行动,以避免再次受到此类负面评价。
Casos documentados por organizaciones de mujeres indican que aproximadamente el 72% de las víctimas de violación son menores.
妇女组织记载的案例明,大约72%的强奸受害者是未成年人。
Por consiguiente, el autor no ha documentado sus denuncias de que las garantías no se han respetado en la práctica.
因此,申诉人并没有证实他有关保证在实际上并没有得到尊重的声称。
Las desigualdades entre los géneros en lo que respecta al acceso a la educación están bien documentadas en las zonas rurales.
在农村地区,两性在受教育上的不平等是有充分证据的。
Irlanda debería formular observaciones sobre las denuncias documentadas de explotación y acoso sexual de las trabajadoras domésticas migrantes, que son particularmente vulnerables.
代团应当就备有证明文件的关于对移徙女帮佣实行剥削和性骚扰工人的报告
评论,这部分人特别容易受到伤害。
La ONUB ha documentado 68 casos en los últimos seis meses, pero se cree que el número real sea mucho más elevado.
在前六个月,布隆迪行动记录了68起案件,但认为实际数字更高。
Está sobre todo bien documentado que dos años después de haber sido acusados, Karadzic y Mladic se movían libremente en la República Srpska.
已经有大量文献记载,在卡拉季奇和姆拉迪奇被起诉两年之后,他们仍然可以在塞族共和国自由行动。
La ONG marroquí Association de lutte contre le SIDA ha documentado numerosos casos de mujeres separadas de sus hijos y expulsadas de sus hogares.
摩洛哥非政府组织打击艾滋病协记录了无数关于妇女被与其孩子分开并且从家中赶走的案例。
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.
这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献记载中很少有关于这些事件如何生的说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录的数值。
Sus conclusiones son claras y están muy bien documentadas.
结果
分明
,
件记载也很齐全。
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有凿的
献可以证明。
El Comité dijo que se habían documentado 100 ataques de ese tipo y que eran similares.
委员会表示,已经记载了100次此类攻击,而这些攻击表明有一个模式。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对他消息来源所报告的成千上万单独记录的事件,委员会不可能全部加以
。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间的密切联系,有凿的
献可以证明。
El ACNUR no ha documentado ningún seguimiento congruente encaminado a eliminar la repetición de esas comprobaciones negativas.
难民专员办事处没有记录表明,它曾采取一贯的后续行动,以避免再次受到此类负面评价。
Casos documentados por organizaciones de mujeres indican que aproximadamente el 72% de las víctimas de violación son menores.
妇女组织记载的案例表明,大约72%的强奸受害者是未成年人。
Por consiguiente, el autor no ha documentado sus denuncias de que las garantías no se han respetado en la práctica.
因此,申诉人并没有证实他有关保证在实际上并没有得到尊重的声称。
Las desigualdades entre los géneros en lo que respecta al acceso a la educación están bien documentadas en las zonas rurales.
在农村地区,两性在受教育上的不平等是有充分证据的。
Irlanda debería formular observaciones sobre las denuncias documentadas de explotación y acoso sexual de las trabajadoras domésticas migrantes, que son particularmente vulnerables.
代表团应当就备有证明件的关于对移徙女帮佣实行剥削和性骚扰工人的报告发表评论,这部分人特别容易受到伤害。
La ONUB ha documentado 68 casos en los últimos seis meses, pero se cree que el número real sea mucho más elevado.
在前六个月,布隆迪行动记录了68起案件,但认为实际数字会更高。
Está sobre todo bien documentado que dos años después de haber sido acusados, Karadzic y Mladic se movían libremente en la República Srpska.
已经有大量献记载,在卡拉季奇和姆拉迪奇被起诉两年之后,他们仍然可以在塞族共和国自由行动。
La ONG marroquí Association de lutte contre le SIDA ha documentado numerosos casos de mujeres separadas de sus hijos y expulsadas de sus hogares.
摩洛哥非政府组织打击艾滋病协会记录了无数关于妇女被与孩子分开并且从家中赶走的案例。
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.
这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
献记载中很少有关于这些事件如何发生的说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录数值。
Sus conclusiones son claras y están muy bien documentadas.
其调查结果分明确,文件记载也很齐全。
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确凿
文献可以证明。
El Comité dijo que se habían documentado 100 ataques de ese tipo y que eran similares.
委员会表示,已经记载了100次此类攻击,而这些攻击表明有一个模式。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报告成千上万单独记录
事件,委员会不可能全部加以调查。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间系,有确凿
文献可以证明。
El ACNUR no ha documentado ningún seguimiento congruente encaminado a eliminar la repetición de esas comprobaciones negativas.
难民专员办事处没有记录表明,它曾采取一贯后续行动,以避免再次受到此类负面评价。
Casos documentados por organizaciones de mujeres indican que aproximadamente el 72% de las víctimas de violación son menores.
妇女组织记载案例表明,大约72%
强奸受害者是未成年人。
Por consiguiente, el autor no ha documentado sus denuncias de que las garantías no se han respetado en la práctica.
因此,申诉人并没有证实他有关保证在实际上并没有得到尊重声称。
Las desigualdades entre los géneros en lo que respecta al acceso a la educación están bien documentadas en las zonas rurales.
在农村地区,两性在受教育上不平等是有充分证据
。
Irlanda debería formular observaciones sobre las denuncias documentadas de explotación y acoso sexual de las trabajadoras domésticas migrantes, que son particularmente vulnerables.
代表团应当就备有证明文件关于对移徙女帮佣实行剥削和性骚扰工人
报告发表评论,这部分人特别容易受到伤害。
La ONUB ha documentado 68 casos en los últimos seis meses, pero se cree que el número real sea mucho más elevado.
在前六个月,布隆迪行动记录了68起案件,但认为实际数字会更高。
Está sobre todo bien documentado que dos años después de haber sido acusados, Karadzic y Mladic se movían libremente en la República Srpska.
已经有大量文献记载,在卡拉季奇和姆拉迪奇被起诉两年之后,他们仍然可以在塞族共和国自由行动。
La ONG marroquí Association de lutte contre le SIDA ha documentado numerosos casos de mujeres separadas de sus hijos y expulsadas de sus hogares.
摩洛哥非政府组织打击艾滋病协会记录了无数关于妇女被与其孩子分开并且从家中赶走案例。
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.
这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献记载中很少有关于这些事件如何发生说明。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录数值。
Sus conclusiones son claras y están muy bien documentadas.
其调查结果分明确,文件记载也很齐全。
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确凿
文献可以证明。
El Comité dijo que se habían documentado 100 ataques de ese tipo y que eran similares.
委员会表示,已经记载了100次此,而这些
表明有一个模式。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报告成千上万单独记录
事件,委员会不可能全部加以调查。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿
文献可以证明。
El ACNUR no ha documentado ningún seguimiento congruente encaminado a eliminar la repetición de esas comprobaciones negativas.
难民专员办事处没有记录表明,它曾采取一贯后续行动,以避免再次受到此
负面评价。
Casos documentados por organizaciones de mujeres indican que aproximadamente el 72% de las víctimas de violación son menores.
妇女组织记载案例表明,大约72%
强奸受害者是未成年人。
Por consiguiente, el autor no ha documentado sus denuncias de que las garantías no se han respetado en la práctica.
因此,申诉人并没有证实他有关保证在实际上并没有得到尊重声称。
Las desigualdades entre los géneros en lo que respecta al acceso a la educación están bien documentadas en las zonas rurales.
在农村地区,两性在受教育上不平等是有充分证据
。
Irlanda debería formular observaciones sobre las denuncias documentadas de explotación y acoso sexual de las trabajadoras domésticas migrantes, que son particularmente vulnerables.
代表团应当就备有证明文件关于对移徙女帮佣实行剥削和性骚扰工人
报告发表评论,这部分人特别容易受到伤害。
La ONUB ha documentado 68 casos en los últimos seis meses, pero se cree que el número real sea mucho más elevado.
在前六个月,布隆迪行动记录了68起案件,但认为实际数字会更高。
Está sobre todo bien documentado que dos años después de haber sido acusados, Karadzic y Mladic se movían libremente en la República Srpska.
已经有大量文献记载,在卡拉季奇和姆拉迪奇起诉两年之后,他们仍然可以在塞族共和国自由行动。
La ONG marroquí Association de lutte contre le SIDA ha documentado numerosos casos de mujeres separadas de sus hijos y expulsadas de sus hogares.
摩洛哥非政府组织打艾滋病协会记录了无数关于妇女
与其孩子分开并且从家中赶走
案例。
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.
这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献记载中很少有关于这些事件如何发生说明。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当记录的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当记录的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当记录的数值。
Sus conclusiones son claras y están muy bien documentadas.
其调查结果分明确,文件记载也很齐
。
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。
El Comité dijo que se habían documentado 100 ataques de ese tipo y que eran similares.
委员会表示,已经记载了100次类攻击,而这些攻击表明有一个模
。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报告的成千上万单独记录的事件,委员会不可能部加以调查。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。
El ACNUR no ha documentado ningún seguimiento congruente encaminado a eliminar la repetición de esas comprobaciones negativas.
难民专员办事处没有记录表明,它曾采取一贯的后续行动,以避免再次受到类负面评价。
Casos documentados por organizaciones de mujeres indican que aproximadamente el 72% de las víctimas de violación son menores.
妇女组织记载的案例表明,大约72%的强奸受害者是未成年人。
Por consiguiente, el autor no ha documentado sus denuncias de que las garantías no se han respetado en la práctica.
因,申诉人并没有证实他有关保证在实际上并没有得到尊重的声称。
Las desigualdades entre los géneros en lo que respecta al acceso a la educación están bien documentadas en las zonas rurales.
在农村区,两性在受教育上的不平等是有充分证据的。
Irlanda debería formular observaciones sobre las denuncias documentadas de explotación y acoso sexual de las trabajadoras domésticas migrantes, que son particularmente vulnerables.
代表团应当就备有证明文件的关于对移徙女帮佣实行剥削和性骚扰工人的报告发表评论,这部分人特别容易受到伤害。
La ONUB ha documentado 68 casos en los últimos seis meses, pero se cree que el número real sea mucho más elevado.
在前六个月,布隆迪行动记录了68起案件,但认为实际数字会更高。
Está sobre todo bien documentado que dos años después de haber sido acusados, Karadzic y Mladic se movían libremente en la República Srpska.
已经有大量文献记载,在卡拉季奇和姆拉迪奇被起诉两年之后,他们仍然可以在塞族共和国自由行动。
La ONG marroquí Association de lutte contre le SIDA ha documentado numerosos casos de mujeres separadas de sus hijos y expulsadas de sus hogares.
摩洛哥非政府组织打击艾滋病协会记录了无数关于妇女被与其孩子分开并且从家中赶走的案例。
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.
这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献记载中很少有关于这些事件如何发生的说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录数值。
Sus conclusiones son claras y están muy bien documentadas.
其调查结果分明确,
件记载也很齐全。
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确凿
可以证明。
El Comité dijo que se habían documentado 100 ataques de ese tipo y que eran similares.
委员会表示,已经记载了100次此类攻击,而这些攻击表明有一个模式。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报告成千上万单独记录
事件,委员会不可能全部加以调查。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿
可以证明。
El ACNUR no ha documentado ningún seguimiento congruente encaminado a eliminar la repetición de esas comprobaciones negativas.
难民专员办事处没有记录表明,它曾采取一贯后续行动,以避免再次受到此类负面评价。
Casos documentados por organizaciones de mujeres indican que aproximadamente el 72% de las víctimas de violación son menores.
妇女组织记载案
表明,大约72%
强奸受害者是未成年人。
Por consiguiente, el autor no ha documentado sus denuncias de que las garantías no se han respetado en la práctica.
因此,申诉人并没有证实他有关保证在实际上并没有得到尊重声称。
Las desigualdades entre los géneros en lo que respecta al acceso a la educación están bien documentadas en las zonas rurales.
在农村地区,两性在受教育上不平等是有充分证据
。
Irlanda debería formular observaciones sobre las denuncias documentadas de explotación y acoso sexual de las trabajadoras domésticas migrantes, que son particularmente vulnerables.
代表团应当就备有证明件
关于对移徙女帮佣实行剥削和性骚扰工人
报告发表评论,这部分人特别容易受到伤害。
La ONUB ha documentado 68 casos en los últimos seis meses, pero se cree que el número real sea mucho más elevado.
在前六个月,布隆迪行动记录了68起案件,但认为实际数字会更高。
Está sobre todo bien documentado que dos años después de haber sido acusados, Karadzic y Mladic se movían libremente en la República Srpska.
已经有大量记载,在卡拉季奇和姆拉迪奇被起诉两年之后,他们仍然可以在塞族共和国自由行动。
La ONG marroquí Association de lutte contre le SIDA ha documentado numerosos casos de mujeres separadas de sus hijos y expulsadas de sus hogares.
摩洛哥非政府组织打击艾滋病协会记录了无数关于妇女被与其孩子分开并且从家中赶走案
。
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.
这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
记载中很少有关于这些事件如何发生
说明。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录数值。
Sus conclusiones son claras y están muy bien documentadas.
其调查结果分明确,文件记载也很齐全。
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突
现象,有确凿
文献可以证明。
El Comité dijo que se habían documentado 100 ataques de ese tipo y que eran similares.
委员会表示,已经记载了100次此类攻击,而这些攻击表明有一个模式。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报告成千上万单独记录
事件,委员会不可能全部加以调查。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式密切联系,有确凿
文献可以证明。
El ACNUR no ha documentado ningún seguimiento congruente encaminado a eliminar la repetición de esas comprobaciones negativas.
难民专员办事处没有记录表明,它曾采取一贯后续行动,以避免再次受到此类负面评价。
Casos documentados por organizaciones de mujeres indican que aproximadamente el 72% de las víctimas de violación son menores.
妇女组织记载案例表明,大约72%
强奸受害者是未成年人。
Por consiguiente, el autor no ha documentado sus denuncias de que las garantías no se han respetado en la práctica.
因此,申诉人并没有证实他有关保证在实际上并没有得到尊重声称。
Las desigualdades entre los géneros en lo que respecta al acceso a la educación están bien documentadas en las zonas rurales.
在农村地区,两性在受教育上不平等是有充分证据
。
Irlanda debería formular observaciones sobre las denuncias documentadas de explotación y acoso sexual de las trabajadoras domésticas migrantes, que son particularmente vulnerables.
代表团应当就备有证明文件关于对移徙女帮佣实行剥削和性骚扰工人
报告发表评论,这部分人特别容易受到伤害。
La ONUB ha documentado 68 casos en los últimos seis meses, pero se cree que el número real sea mucho más elevado.
在前六个月,布隆迪行动记录了68起案件,但认为实际数字会更高。
Está sobre todo bien documentado que dos años después de haber sido acusados, Karadzic y Mladic se movían libremente en la República Srpska.
已经有大量文献记载,在卡拉季奇和姆拉迪奇被起诉两年后,他们仍然可以在塞族共和国自由行动。
La ONG marroquí Association de lutte contre le SIDA ha documentado numerosos casos de mujeres separadas de sus hijos y expulsadas de sus hogares.
摩洛哥非政府组织打击艾滋病协会记录了无数关于妇女被与其孩子分开并且从家中赶走案例。
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.
这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
文献记载中很少有关于这些事件如何发生说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录的数值。
Sus conclusiones son claras y están muy bien documentadas.
其果
分
,
件记载也很齐全。
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有凿的
献可以证
。
El Comité dijo que se habían documentado 100 ataques de ese tipo y que eran similares.
委员会表示,已经记载了100次此类攻击,而这些攻击表有一个模式。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报告的成千上万单独记录的事件,委员会不可能全部加以。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间的密切联系,有凿的
献可以证
。
El ACNUR no ha documentado ningún seguimiento congruente encaminado a eliminar la repetición de esas comprobaciones negativas.
难民专员办事处没有记录表,它曾采取一贯的后续行动,以避免再次受到此类负面评价。
Casos documentados por organizaciones de mujeres indican que aproximadamente el 72% de las víctimas de violación son menores.
妇女组织记载的案例表,大约72%的强奸受害者是未成年人。
Por consiguiente, el autor no ha documentado sus denuncias de que las garantías no se han respetado en la práctica.
因此,申诉人并没有证实他有关保证在实际上并没有得到尊重的声称。
Las desigualdades entre los géneros en lo que respecta al acceso a la educación están bien documentadas en las zonas rurales.
在农村地区,两性在受教育上的不平等是有充分证据的。
Irlanda debería formular observaciones sobre las denuncias documentadas de explotación y acoso sexual de las trabajadoras domésticas migrantes, que son particularmente vulnerables.
代表团应当就备有证件的关于对移徙女帮佣实行剥削和性骚扰工人的报告发表评论,这部分人特别容易受到伤害。
La ONUB ha documentado 68 casos en los últimos seis meses, pero se cree que el número real sea mucho más elevado.
在前六个月,布隆迪行动记录了68起案件,但认为实际数字会更高。
Está sobre todo bien documentado que dos años después de haber sido acusados, Karadzic y Mladic se movían libremente en la República Srpska.
已经有大量献记载,在卡拉季奇和姆拉迪奇被起诉两年之后,他们仍然可以在塞族共和国自由行动。
La ONG marroquí Association de lutte contre le SIDA ha documentado numerosos casos de mujeres separadas de sus hijos y expulsadas de sus hogares.
摩洛哥非政府组织打击艾滋病协会记录了无数关于妇女被与其孩子分开并且从家中赶走的案例。
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.
这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
献记载中很少有关于这些事件如何发生的说
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式的数值。
Sus conclusiones son claras y están muy bien documentadas.
其调查结果分明确,
件
载也很齐全。
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.
众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的献可以证明。
El Comité dijo que se habían documentado 100 ataques de ese tipo y que eran similares.
委员会表示,已经载了100次此类攻击,而这些攻击表明有一个模式。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报告的成千上万单的事件,委员会不可能全部加以调查。
La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.
灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的献可以证明。
El ACNUR no ha documentado ningún seguimiento congruente encaminado a eliminar la repetición de esas comprobaciones negativas.
难民专员办事处没有表明,它曾采取一贯的后续行动,以避免再次受到此类负面评价。
Casos documentados por organizaciones de mujeres indican que aproximadamente el 72% de las víctimas de violación son menores.
妇女组织载的案例表明,大约72%的强奸受害者是未成年人。
Por consiguiente, el autor no ha documentado sus denuncias de que las garantías no se han respetado en la práctica.
因此,申诉人并没有证实他有关保证在实际上并没有得到尊重的声称。
Las desigualdades entre los géneros en lo que respecta al acceso a la educación están bien documentadas en las zonas rurales.
在农村地区,两性在受教育上的不平等是有充分证据的。
Irlanda debería formular observaciones sobre las denuncias documentadas de explotación y acoso sexual de las trabajadoras domésticas migrantes, que son particularmente vulnerables.
代表团应当就备有证明件的关于对移徙女帮佣实行剥削和性骚扰工人的报告发表评论,这部分人特别容易受到伤害。
La ONUB ha documentado 68 casos en los últimos seis meses, pero se cree que el número real sea mucho más elevado.
在前六个月,布隆迪行动了68起案件,但认为实际数字会更高。
Está sobre todo bien documentado que dos años después de haber sido acusados, Karadzic y Mladic se movían libremente en la República Srpska.
已经有大量献
载,在卡拉季奇和姆拉迪奇被起诉两年之后,他们仍然可以在塞族共和国自由行动。
La ONG marroquí Association de lutte contre le SIDA ha documentado numerosos casos de mujeres separadas de sus hijos y expulsadas de sus hogares.
摩洛哥非政府组织打击艾滋病协会了无数关于妇女被与其孩子分开并且从家中赶走的案例。
Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.
这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。
Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.
献
载中很少有关于这些事件如何发生的说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。