西语助手
  • 关闭

f.

1. 绝望.
2. 气恼, 恼怒.
3. 令人恼火的事情, 令人不能容忍的事情.


con ~
1. 愤怒.
2. 绝望; 拼.

Es helper cop yright
派生

义词
desesperanza,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

反义词
esperanza,  confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud

联想词
desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;frustración失败;impotencia;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;desilusión失望;resignación忍受,辞职,达观,顺从;tristeza悲伤;apatía冷漠;agonía垂死挣扎;locura神经错乱;

Eso no es causa para tal desesperación.

那决不是如此绝望的理由

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴、不安全、饥饿、贫穷绝望

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

但是在废墟绝望中,存在希望决心。

La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

他们的哲学是怀疑绝望我们彻底加以拒绝。

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界数以百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望苦难。

Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.

与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人们陷入了极度绝望

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受饥饿绝望折磨

La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.

有良好的法律,但是没有实施这些法律的手段,只会产生不满绝望

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好的治疗,包括傲慢、绝望冷漠极端自我。

La alta tasa de desempleo había causado desesperación entre la gente joven y se debían encontrar soluciones a ese problema.

高失业率终于使青年人大为失望,我们必须找到解决这一问题的方法。

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y con dignidad, libres de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受贫困绝望折磨

Nuestra desesperación ante la enormidad de este desastre debe canalizarse en motivación para asegurar una preparación mucho mejor la próxima vez que la naturaleza ataque.

我们因这场灾害的极端严重性而产生的绝望心理必须转变成一股动,促使我们确保能够更好防范下一次自然灾害的袭击。

No se debe permitir que en la actual coyuntura decisiva la región se hunda una vez más en la violencia, el sufrimiento y la desesperación.

目前正处于紧急关头,决不允许再次将该区推入暴、苦难绝望的深渊

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望憎恨,无知贫穷而产生的不满。

Se propagan a regiones vecinas como una enfermedad virulenta y llevan el caos, la miseria y la desesperación a la vida de millones de civiles inocentes.

这些问题像病毒一样向邻区传播,使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦绝望

La tasa creciente de desempleo juvenil y la desesperación consiguiente amenazan con socavar todo avance que se logre en los países que salgan de una crisis.

青年失业率不断增加随之产生的沮丧情绪,有可能破坏在那些刚摆脱危机的国家中已取得的任何进展。

Más de un año después de que la comunidad internacional se lanzara con su cuerda de salvamento, Haití continúa luchando en un mar de violencia y desesperación.

在国际社会带着生的希望而迅速介入一年多之后,海仍然在暴绝望的海洋中挣扎

Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.

显然,世界的未来同其目前的状况、同呈现出希望绝望迹象的主流趋势相互交织

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数的一半以上,那么他们的绝望情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desesperación 的西班牙语例句

用户正在搜索


armonía, armónica, armónicamente, armónico, armonio, armoniosamente, armonioso, armónium, armonizable, armonización,

相似单词


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

f.

1. 绝望.
2. 气恼, 恼怒.
3. 令人恼火的事情, 令人不能容忍的事情.


con ~
1. 愤怒地.
2. 绝望地; 拼命地.

Es helper cop yright
派生

近义词
desesperanza,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

反义词
esperanza,  confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud

联想词
desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;frustración失败;impotencia;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;desilusión失望;resignación忍受,辞职,达观,顺从;tristeza悲伤;apatía冷漠;agonía垂死挣扎;locura乱;

Eso no es causa para tal desesperación.

那决不是如此绝望的理由

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴、不安全、饥饿、贫穷和绝望

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

但是在废墟和绝望中,存在希望和决心。

La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

他们的哲学是怀疑和绝望我们彻底加拒绝。

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望和苦难。

Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.

与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人们陷入了极度绝望

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受饥饿和绝望折磨

La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.

有良好的法律,但是没有实施这些法律的手段和规则,只会产生不满和绝望

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好的治疗,包括傲慢、绝望冷漠和极端自我。

La alta tasa de desempleo había causado desesperación entre la gente joven y se debían encontrar soluciones a ese problema.

高失业率终于使青年人大为失望,我们必须找到解决这一问题的方法。

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y con dignidad, libres de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受贫困和绝望折磨

Nuestra desesperación ante la enormidad de este desastre debe canalizarse en motivación para asegurar una preparación mucho mejor la próxima vez que la naturaleza ataque.

我们因这场灾害的极端严重性而产生的绝望心理必须转变成一股动,促使我们确保能够更好地防范下一次自然灾害的袭击。

No se debe permitir que en la actual coyuntura decisiva la región se hunda una vez más en la violencia, el sufrimiento y la desesperación.

目前正处于紧急关头,决不允许再次将该地区推入暴、苦难和绝望的深渊

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望憎恨,无知和贫穷而产生的不满。

Se propagan a regiones vecinas como una enfermedad virulenta y llevan el caos, la miseria y la desesperación a la vida de millones de civiles inocentes.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播,使万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望

La tasa creciente de desempleo juvenil y la desesperación consiguiente amenazan con socavar todo avance que se logre en los países que salgan de una crisis.

青年失业率不断增加和随之产生的沮丧情绪,有可能破坏在那些刚摆脱危机的国家中已取得的任何进展。

Más de un año después de que la comunidad internacional se lanzara con su cuerda de salvamento, Haití continúa luchando en un mar de violencia y desesperación.

在国际社会带着生命的希望而迅速介入一年多之后,海地仍然在暴绝望的海洋中挣扎

Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.

显然,世界的未来同其目前的状况、同呈现出希望和绝望迹象的主流趋势相互交织

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人的一半上,那么他们的绝望情绪便会更容易理解。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desesperación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arnaucho, arnera, arnés, arni, árnica, arnicina, arnillo, aro, aroideo, arolio,

相似单词


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

f.

1. 绝望.
2. 气恼, 恼怒.
3. 令人恼火的事情, 令人不能容忍的事情.


con ~
1. 愤怒地.
2. 绝望地; 拼命地.

Es helper cop yright
派生

近义词
desesperanza,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

反义词
esperanza,  confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud

联想词
desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;frustración失败;impotencia;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;desilusión失望;resignación忍受,辞职,达观,顺从;tristeza悲伤;apatía;agonía垂死挣扎;locura神经错乱;

Eso no es causa para tal desesperación.

那决不是如此绝望的理由

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴、不安全、饥饿、贫穷绝望

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

但是在废墟绝望中,存在希望决心。

La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

他们的哲学是怀疑绝望我们彻底加以拒绝。

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界数以百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望苦难。

Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.

与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人们陷入了绝望

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受饥饿绝望折磨

La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.

有良好的法律,但是没有实施这些法律的手段规则,只会产生不满绝望

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好的治疗,包括傲慢、绝望端自我。

La alta tasa de desempleo había causado desesperación entre la gente joven y se debían encontrar soluciones a ese problema.

高失业率终于使青年人大为失望,我们必须找到解决这一问题的方法。

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y con dignidad, libres de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受贫困绝望折磨

Nuestra desesperación ante la enormidad de este desastre debe canalizarse en motivación para asegurar una preparación mucho mejor la próxima vez que la naturaleza ataque.

我们因这场灾害的端严重性而产生的绝望心理必须转变成一股动,促使我们确保能够更好地防范下一次自然灾害的袭击。

No se debe permitir que en la actual coyuntura decisiva la región se hunda una vez más en la violencia, el sufrimiento y la desesperación.

目前正处于紧急关头,决不允许再次将该地区推入暴、苦难绝望的深渊

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望憎恨,无知贫穷而产生的不满。

Se propagan a regiones vecinas como una enfermedad virulenta y llevan el caos, la miseria y la desesperación a la vida de millones de civiles inocentes.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播,使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦绝望

La tasa creciente de desempleo juvenil y la desesperación consiguiente amenazan con socavar todo avance que se logre en los países que salgan de una crisis.

青年失业率不断增加随之产生的沮丧情绪,有可能破坏在那些刚摆脱危机的国家中已取得的任何进展。

Más de un año después de que la comunidad internacional se lanzara con su cuerda de salvamento, Haití continúa luchando en un mar de violencia y desesperación.

在国际社会带着生命的希望而迅速介入一年多之后,海地仍然在暴绝望的海洋中挣扎

Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.

显然,世界的未来同其目前的状况、同呈现出希望绝望迹象的主流趋势相互交织

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数的一半以上,那么他们的绝望情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desesperación 的西班牙语例句

用户正在搜索


aromoso, aron, arpa, arpado, arpador, arpadura, arpar, arpegiar, arpegio, arpella,

相似单词


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

f.

1. 绝望.
2. 气恼, 恼怒.
3. 令人恼火的事情, 令人不能容忍的事情.


con ~
1. 愤怒地.
2. 绝望地; 拼命地.

Es helper cop yright
派生

近义词
desesperanza,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

反义词
esperanza,  confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud

联想词
desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;frustración失败;impotencia;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;desilusión失望;resignación忍受,辞职,达观,顺从;tristeza悲伤;apatía冷漠;agonía垂死挣扎;locura神经错乱;

Eso no es causa para tal desesperación.

决不是如此绝望的理由

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴、不安全、饥饿、贫穷和绝望

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

但是在废墟和绝望中,存在希望和决心。

La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

他们的哲学是怀疑和绝望我们彻底绝。

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界数百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望和苦难。

Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.

与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人们陷入了极度绝望

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受饥饿和绝望折磨

La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.

有良好的法律,但是没有实施这些法律的手段和规则,只会产生不满和绝望

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好的治疗,包括傲慢、绝望冷漠和极端自我。

La alta tasa de desempleo había causado desesperación entre la gente joven y se debían encontrar soluciones a ese problema.

高失业率终于使青年人大为失望,我们必须找到解决这一问题的方法。

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y con dignidad, libres de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受贫困和绝望折磨

Nuestra desesperación ante la enormidad de este desastre debe canalizarse en motivación para asegurar una preparación mucho mejor la próxima vez que la naturaleza ataque.

我们因这场灾害的极端严重性而产生的绝望心理必须转变成一股动,促使我们确保能够更好地防范下一次自然灾害的袭击。

No se debe permitir que en la actual coyuntura decisiva la región se hunda una vez más en la violencia, el sufrimiento y la desesperación.

目前正处于紧急关头,决不允许再次将该地区推入暴、苦难和绝望的深渊

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望憎恨,无知和贫穷而产生的不满。

Se propagan a regiones vecinas como una enfermedad virulenta y llevan el caos, la miseria y la desesperación a la vida de millones de civiles inocentes.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播,使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望

La tasa creciente de desempleo juvenil y la desesperación consiguiente amenazan con socavar todo avance que se logre en los países que salgan de una crisis.

青年失业率不断增和随之产生的沮丧情绪,有可能破坏在些刚摆脱危机的国家中已取得的任何进展。

Más de un año después de que la comunidad internacional se lanzara con su cuerda de salvamento, Haití continúa luchando en un mar de violencia y desesperación.

在国际社会带着生命的希望而迅速介入一年多之后,海地仍然在暴绝望的海洋中挣扎

Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.

显然,世界的未来同其目前的状况、同呈现出希望和绝望迹象的主流趋势相互交织

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数的一半上,么他们的绝望情绪便会更容易理解。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desesperación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arponero, arqueada, arqueado, arqueador, arqueaje, arquear, arquegoniada, arquegonio, arquenterón, arqueo,

相似单词


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

f.

1. 绝.
2. 气恼, 恼怒.
3. 令人恼火事情, 令人不能容忍事情.


con ~
1. 愤怒地.
2. 绝地; 拼命地.

Es helper cop yright
派生

近义词
desesperanza,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

反义词
esperanza,  confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud

联想词
desesperanza;angustia痛苦,苦恼,烦恼;frustración失败;impotencia;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;desilusión;resignación忍受,辞职,达观,顺从;tristeza悲伤;apatía冷漠;agonía垂死挣扎;locura神经错乱;

Eso no es causa para tal desesperación.

那决不是如此理由

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助而兴盛

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴、不安全、饥饿、贫穷和

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

但是在废墟和中,存在希和决心。

La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

他们哲学是怀疑和我们彻底加以拒绝。

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界数以百万计人民遭遇恶劣气候条件造成和苦难。

Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.

与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人们陷入了极度

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活权利,免受饥饿和折磨

La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.

有良法律,但是没有实施这些法律手段和规则,只会产生不满和

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良治疗,包括傲慢、冷漠和极端自我。

La alta tasa de desempleo había causado desesperación entre la gente joven y se debían encontrar soluciones a ese problema.

高失业率终于使青年人大为,我们必须找到解决这一问题方法。

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y con dignidad, libres de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活权利,免受贫困和折磨

Nuestra desesperación ante la enormidad de este desastre debe canalizarse en motivación para asegurar una preparación mucho mejor la próxima vez que la naturaleza ataque.

我们因这场灾害极端严重性而产生心理必须转变成一股动,促使我们确保能够更地防范下一次自然灾害袭击。

No se debe permitir que en la actual coyuntura decisiva la región se hunda una vez más en la violencia, el sufrimiento y la desesperación.

目前正处于紧急关头,决不允许再次将该地区推入暴、苦难和深渊

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因憎恨,无知和贫穷而产生不满。

Se propagan a regiones vecinas como una enfermedad virulenta y llevan el caos, la miseria y la desesperación a la vida de millones de civiles inocentes.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播,使数百万无辜平民生活陷入混乱、痛苦和

La tasa creciente de desempleo juvenil y la desesperación consiguiente amenazan con socavar todo avance que se logre en los países que salgan de una crisis.

青年失业率不断增加和随之产生沮丧情绪,有可能破坏在那些刚摆脱危机国家中已取得任何进展。

Más de un año después de que la comunidad internacional se lanzara con su cuerda de salvamento, Haití continúa luchando en un mar de violencia y desesperación.

在国际社会带着生命而迅速介入一年多之后,海地仍然在暴海洋中挣扎

Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.

显然,世界未来同其目前状况、同呈现出希迹象主流趋势相互交织

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数一半以上,那么他们情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desesperación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arquespora, arqueta, arquetípico, arquetipo, arquianélidos, arquibanco, arquiblasto, arquicerebro, arquidiócesis, arquiepiscopal,

相似单词


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

用户正在搜索


arráez, arrafadura, arraigadamente, arraigado, arraigamiento, arraigar, arraigo, arraizar, arralar, arramblar,

相似单词


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

f.

1. 绝望.
2. 气恼, 恼怒.
3. 令人恼火的事情, 令人不能容忍的事情.


con ~
1. 愤怒地.
2. 绝望地; 拼命地.

Es helper cop yright
派生

desesperanza,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

esperanza,  confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud

联想词
desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;frustración失败;impotencia;desolación毁坏,倒塌,伤,悲痛;desilusión失望;resignación忍受,辞职,达观,顺从;tristeza悲伤;apatía冷漠;agonía垂死挣扎;locura神经错乱;

Eso no es causa para tal desesperación.

那决不是如此绝望的理由

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴、不安全、饥饿、贫穷和绝望

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

但是在废墟和绝望中,存在希望和决

La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

的哲学是怀疑和绝望彻底加以拒绝。

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界数以百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成绝望和苦难。

Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.

与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人陷入了极度绝望

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.

强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受饥饿和绝望折磨

La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.

有良好的法律,但是没有实施这些法律的手段和规则,只会产生不满和绝望

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许理状态是良好的治疗,包括傲慢、绝望冷漠和极端自我。

La alta tasa de desempleo había causado desesperación entre la gente joven y se debían encontrar soluciones a ese problema.

高失业率终于使青年人大为失望,我必须找到解决这一问题的方法。

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y con dignidad, libres de la pobreza y la desesperación.

强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受贫困和绝望折磨

Nuestra desesperación ante la enormidad de este desastre debe canalizarse en motivación para asegurar una preparación mucho mejor la próxima vez que la naturaleza ataque.

因这场灾害的极端严重性而产生的绝望必须转变成一股动,促使我确保能够更好地防范下一次自然灾害的袭击。

No se debe permitir que en la actual coyuntura decisiva la región se hunda una vez más en la violencia, el sufrimiento y la desesperación.

目前正处于紧急关头,决不允许再次将该地区推入暴、苦难和绝望的深渊

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其国家代表团一样,也认为必须消除因绝望憎恨,无知和贫穷而产生的不满。

Se propagan a regiones vecinas como una enfermedad virulenta y llevan el caos, la miseria y la desesperación a la vida de millones de civiles inocentes.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播,使数百万无辜平民的生活陷入混乱、痛苦和绝望

La tasa creciente de desempleo juvenil y la desesperación consiguiente amenazan con socavar todo avance que se logre en los países que salgan de una crisis.

青年失业率不断增加和随之产生的沮丧情绪,有可能破坏在那些刚摆脱危机的国家中已取得的任何进展。

Más de un año después de que la comunidad internacional se lanzara con su cuerda de salvamento, Haití continúa luchando en un mar de violencia y desesperación.

在国际社会带着生命的希望而迅速介入一年之后,海地仍然在暴绝望的海洋中挣扎

Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.

显然,世界的未来同其目前的状况、同呈现出希望和绝望迹象的主流趋势相互交织

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数的一半以上,那么绝望情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 desesperación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrancar con una manivela, arrancasiega, arranchar, arranciarse, arranque, arranquera, arranquitis, arrapar, arrapiezo, arrapo,

相似单词


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

f.

1. 绝望.
2. 气.
3. 事情, 人不能容忍事情.


con ~
1. 愤地.
2. 绝望地; 拼命地.

Es helper cop yright
派生

近义词
desesperanza,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

反义词
esperanza,  confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud

联想词
desesperanza失望;angustia痛苦,苦,烦;frustración失败;impotencia;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;desilusión失望;resignación忍受,辞职,达观,顺从;tristeza悲伤;apatía冷漠;agonía垂死挣扎;locura神经错乱;

Eso no es causa para tal desesperación.

那决不是如此绝望理由

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助绝望而兴盛

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴、不安全、饥饿、贫穷和绝望

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

但是在废墟和绝望中,存在希望和决心。

La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

他们哲学是怀疑和绝望我们彻底加以拒绝。

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界数以百万计人民遭遇恶劣气候条件造成绝望和苦难。

Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.

与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人们陷入了极度绝望

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活权利,免受饥饿和绝望折磨

La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.

有良好法律,但是没有实施这些法律手段和规则,只会产生不满和绝望

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好,包括傲慢、绝望冷漠和极端自我。

La alta tasa de desempleo había causado desesperación entre la gente joven y se debían encontrar soluciones a ese problema.

高失业率终于使青年人大为失望,我们必须找到解决这一问题方法。

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y con dignidad, libres de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活权利,免受贫困和绝望折磨

Nuestra desesperación ante la enormidad de este desastre debe canalizarse en motivación para asegurar una preparación mucho mejor la próxima vez que la naturaleza ataque.

我们因这场灾害极端严重性而产生绝望心理必须转变成一股动,促使我们确保能够更好地防范下一次自然灾害袭击。

No se debe permitir que en la actual coyuntura decisiva la región se hunda una vez más en la violencia, el sufrimiento y la desesperación.

目前正处于紧急关头,决不允许再次将该地区推入暴、苦难和绝望深渊

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因绝望憎恨,无知和贫穷而产生不满。

Se propagan a regiones vecinas como una enfermedad virulenta y llevan el caos, la miseria y la desesperación a la vida de millones de civiles inocentes.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播,使数百万无辜平民生活陷入混乱、痛苦和绝望

La tasa creciente de desempleo juvenil y la desesperación consiguiente amenazan con socavar todo avance que se logre en los países que salgan de una crisis.

青年失业率不断增加和随之产生沮丧情绪,有可能破坏在那些刚摆脱危机国家中已取得任何进展。

Más de un año después de que la comunidad internacional se lanzara con su cuerda de salvamento, Haití continúa luchando en un mar de violencia y desesperación.

在国际社会带着生命希望而迅速介入一年多之后,海地仍然在暴绝望海洋中挣扎

Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.

显然,世界未来同其目前状况、同呈现出希望和绝望迹象主流趋势相互交织

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数一半以上,那么他们绝望情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desesperación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrastradizo, arrastrado, arrastramiento, arrastrapiés, arrastrar, arrastrar las palabras, arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre, arratonado,

相似单词


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

f.

1. 望.
2. 气恼, 恼怒.
3. 令人恼火事情, 令人不能容忍事情.


con ~
1. 愤怒地.
2. 望地; 拼命地.

Es helper cop yright
派生

desesperanza,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

esperanza,  confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud

联想词
desesperanza失望;angustia痛苦,苦恼,烦恼;frustración失败;impotencia;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲痛;desilusión失望;resignación忍受,辞职,达观,顺从;tristeza悲伤;apatía冷漠;agonía垂死挣扎;locura神经错乱;

Eso no es causa para tal desesperación.

那决不是如此理由

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主有多种原因,恐怖分子借助而兴盛

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴、不安全、饥饿、贫穷和

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

但是在废墟和中,存在希望和决心。

La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

他们哲学是怀疑和我们彻底加以拒

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界数以百万计人民遭遇恶劣气候条件造成和苦难。

Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.

与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人们陷入了

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活权利,免受饥饿和折磨

La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.

有良好法律,但是没有实施这些法律手段和规则,只会产生不满和

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好治疗,包括傲慢、冷漠和端自我。

La alta tasa de desempleo había causado desesperación entre la gente joven y se debían encontrar soluciones a ese problema.

高失业率终于使青年人大为失望,我们必须找到解决这一问题方法。

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y con dignidad, libres de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活权利,免受贫困和折磨

Nuestra desesperación ante la enormidad de este desastre debe canalizarse en motivación para asegurar una preparación mucho mejor la próxima vez que la naturaleza ataque.

我们因这场灾害端严重性而产生心理必须转变成一股动,促使我们确保能够更好地防范下一次自然灾害袭击。

No se debe permitir que en la actual coyuntura decisiva la región se hunda una vez más en la violencia, el sufrimiento y la desesperación.

目前正处于紧急关头,决不允许再次将该地区推入暴、苦难和深渊

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因憎恨,无知和贫穷而产生不满。

Se propagan a regiones vecinas como una enfermedad virulenta y llevan el caos, la miseria y la desesperación a la vida de millones de civiles inocentes.

这些问题像病毒一样向邻地区传播,使数百万无辜平民生活陷入混乱、痛苦和

La tasa creciente de desempleo juvenil y la desesperación consiguiente amenazan con socavar todo avance que se logre en los países que salgan de una crisis.

青年失业率不断增加和随之产生沮丧情绪,有可能破坏在那些刚摆脱危机国家中已取得任何进展。

Más de un año después de que la comunidad internacional se lanzara con su cuerda de salvamento, Haití continúa luchando en un mar de violencia y desesperación.

在国际社会带着生命希望而迅速介入一年多之后,海地仍然在暴海洋中挣扎

Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.

显然,世界未来同其目前状况、同呈现出希望和迹象主流趋势相互交织

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数一半以上,那么他们情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desesperación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrebañaderas, arrebañadura, arrebañaduras, arrebañar, arrebatadamente, arrebatadizo, arrebatado, arrebatador, arrebatamiento, arrebatar,

相似单词


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,

f.

1. 绝.
2. 气恼, 恼怒.
3. 令人恼火的事情, 令人不能容忍的事情.


con ~
1. 愤怒地.
2. 绝地; 拼命地.

Es helper cop yright
派生

近义词
desesperanza,  desaliento,  desánimo,  descorazonamiento,  amilanamiento,  descaecimiento,  postración,  abatimiento,  desgana,  sensación de abatimiento,  indolencia,  morriña

反义词
esperanza,  confianza,  sueño,  expectativa,  fe,  inquietud

联想词
desesperanza;angustia恼,烦恼;frustración败;impotencia;desolación毁坏,倒塌,伤心,悲;desilusión;resignación忍受,辞职,达观,顺从;tristeza悲伤;apatía冷漠;agonía垂死挣扎;locura神经错乱;

Eso no es causa para tal desesperación.

那决不是如此的理由

El terrorismo tiene multitud de causas y los terroristas se aprovechan de la desesperación.

恐怖主义有多种原因,恐怖分子借助而兴盛

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴、不安全、饥饿、贫穷

Sin embargo, en medio de las ruinas y la desesperación hubo esperanza y determinación.

但是在废墟中,存在希决心。

La suya es la filosofía de la desconfianza y la desesperación, y la rechazamos totalmente.

他们的哲学是怀疑我们彻底加以拒绝。

Las inclementes condiciones meteorológicas afectan a millones de personas en el mundo ocasionando desesperación y pena.

全世界数以百万计人民遭遇的恶劣气候条件造成难。

Mientras tanto, el Iraq fue atacado con bombas y devastado; su población se vio inmersa en la desesperación.

与此同时,伊拉克却遭到炸弹袭击,遭到巨大破坏;人们陷入了极度

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y dignidad, alejadas de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受饥饿折磨

La existencia de leyes buenas, pero sin medios ni normas para ponerlas en práctica sólo acarrean descontento y desesperación.

有良好的法律,但是没有实施这些法律的手段规则,只会产生不满

La solidaridad es una excelente terapia para muchos estados mentales: la arrogancia, la desesperación, la indiferencia, la egolatría.

声援对于许多心理状态是良好的治疗,包括傲慢、冷漠极端自我。

La alta tasa de desempleo había causado desesperación entre la gente joven y se debían encontrar soluciones a ese problema.

业率终于使青年人大为,我们必须找到解决这一问题的方法。

Subrayamos el derecho de las personas a vivir en libertad y con dignidad, libres de la pobreza y la desesperación.

我们强调人民享有在自由、尊严中生活的权利,免受贫困折磨

Nuestra desesperación ante la enormidad de este desastre debe canalizarse en motivación para asegurar una preparación mucho mejor la próxima vez que la naturaleza ataque.

我们因这场灾害的极端严重性而产生的心理必须转变成一股动,促使我们确保能够更好地防范下一次自然灾害的袭击。

No se debe permitir que en la actual coyuntura decisiva la región se hunda una vez más en la violencia, el sufrimiento y la desesperación.

目前正处于紧急关头,决不允许再次将该地区推入暴的深渊

Al igual que otras delegaciones, su delegación también considera muy importante hacer frente a las causas de la desesperación, el rencor, la ignorancia y la pobreza.

斐济代表团向其他国家代表团一样,也认为必须消除因憎恨,无知贫穷而产生的不满。

Se propagan a regiones vecinas como una enfermedad virulenta y llevan el caos, la miseria y la desesperación a la vida de millones de civiles inocentes.

这些问题像病毒一样向邻近地区传播,使数百万无辜平民的生活陷入混乱、

La tasa creciente de desempleo juvenil y la desesperación consiguiente amenazan con socavar todo avance que se logre en los países que salgan de una crisis.

青年业率不断增加随之产生的沮丧情绪,有可能破坏在那些刚摆脱危机的国家中已取得的任何进展。

Más de un año después de que la comunidad internacional se lanzara con su cuerda de salvamento, Haití continúa luchando en un mar de violencia y desesperación.

在国际社会带着生命的希而迅速介入一年多之后,海地仍然在暴的海洋中挣扎

Es obvio que el futuro del mundo se entrelaza con su estado actual y con las tendencias prevalecientes, las cuales nos dan señales de esperanza y de desesperación.

显然,世界的未来同其目前的状况、同呈现出希迹象的主流趋势相互交织

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年业,而且占世界业人数的一半以上,那么他们的情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desesperación 的西班牙语例句

用户正在搜索


arrebozo, arrebujadamente, arrebujar, arrecharse, arrecho, arrechucho, arreciar, arrecife, arrecir, arrecir (se),

相似单词


desescombrar, deseslabonar, desespaldar, desespaldarse, desespañolizar, desesperación, desesperadamente, desesperado, desesperante, desesperanza,