西语助手
  • 关闭

m.

1. 流出, 漏失; 洒落.
2. (称量液体或谷物等时的) 洒落.
3. 【】 (体液的) 渗出;(血液的) 溢出, 流出:

~ cerebral 脑溢血.

4. (门、 窗墙洞上的) 斜面.
5. (峡谷的) 岔, 支.
6. (碉堡上枪眼、 炮眼的) 下缘, 下沿.
7. 倾斜地面.
8. 【海】 从帆缘漏泄的气流.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derramamiento,  reguero,  filtración,  fuga,  gotera,  desbordamiento,  desborde,  escape,  goteo,  rebalse,  vertido,  corriente de desagüe,  efluente
alféizar
líquido saliendo por derrame,  exceso de líquido,  líquido derramado

反义词
absorción,  imbibición,  absorbimiento

联想词
vertido洒;accidente意外;inundación水泛滥;desprendimiento离;explosión爆炸;colapso虚脱;contaminación污染,污染物;incendio大火;hemorragia出血;derrumbe崩溃;desborde溢出;

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重的漏油事件会造成的破坏性后果的影响。

El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.

这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响。

El autor informó de que, como resultado de las torturas físicas y psicológicas a que fue sometido durante su detención, sufrió un derrame cerebral que le dejó paralizado el lado izquierdo del cuerpo.

7 据称由于在被拘留期间身心遭到酷刑,提交人中风,左半身瘫痪。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废物,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似的近实时应用技术带关于监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件的应用。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石油和天然气生作业以及原油和冶炼的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Con arreglo al acuerdo bilateral, los Estados Unidos prestarán asistencia para resolver los problemas emergentes de los derrames de petróleo o de otras sustancias peligrosas y nocivas en las aguas de las Islas Vírgenes Británicas29.

美国将根据双边协定协助处理石油或其他危险和有害物质排入英属维尔京群岛水域的问题。

Es el escenario basado en una estrategia de "derrame", donde se concentran las intervenciones en el estrato más favorable bajo el supuesto de que los beneficios así conseguidos eventualmente revertirán positivamente a toda la población.

它围绕着一个“滴流效应”的论题,根据这个观点将各项措施集中针对较富裕的阶层,设想由此获得的利益可能对整个人口生积极影响。

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威特对损失大小的估计基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡的证据。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como el Grupo señaló en su primer informe "F4", hay pruebas de que los derrames de petróleo originados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq contaminaron algunas partes del medio marino del Irán.

正如小组在第一批“F4”类索赔报告中表示,有证据显示伊拉克入侵和占领科威特造成的溢油污染了伊朗的一些海洋环境。

También resultan útiles para ayudar a tomar decisiones relativas al lugar donde pueden obtenerse muestras adicionales, la detección de ambientes contaminados (con materiales explosivos, inflamables y tóxicos) y la ubicación de fuentes de derrames y fugas.

它们在协助确定在何处取得更多的样、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.

应对所有废物进行适宜的包装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄漏和溢漏风险

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,关岛环境保护处为Gun海滩和Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖线出现污水溢流的情况。

El Grupo ha considerado en otras ocasiones que el daño causado al medio marino del Irán por esos derrames de petróleo constituiría daño ambiental que, de conformidad con el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, es resarcible.

小组过去认定,那些溢油给伊朗的海洋环境造成的损害构成根据安全理事会第687(1991)号决议第16段具有可赔偿性的环境损害。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关的石油外溢造成的海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估水生生物区系损失的模型。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提供的证据不足以证明索赔中提及的几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成的污染的直接结果。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrame 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado,

m.

1. 流出, 漏失; .
2. (称量液体或谷物等时部分.
3. 【医】 (体液) 渗出;(血液) 溢出, 流出:

~ cerebral 脑溢血.

4. (门、 窗墙洞上) 斜面.
5. (峡谷) 分岔, 分支.
6. (碉堡上枪眼、 炮眼) 下缘, 下沿.
7. 倾斜地面.
8. 【海】 从帆缘漏泄气流.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derramamiento,  reguero,  filtración,  fuga,  gotera,  desbordamiento,  desborde,  escape,  goteo,  rebalse,  vertido,  corriente de desagüe,  efluente
alféizar
líquido saliendo por derrame,  exceso de líquido,  líquido derramado

反义词
absorción,  imbibición,  absorbimiento

联想词
vertido;accidente意外;inundación水泛滥;desprendimiento分离;explosión爆炸;colapso虚脱;contaminación污染,污染物;incendio大火;hemorragia出血;derrumbe崩溃;desborde溢出;

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.

这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染危险。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡海洋物种。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生其他紧急情况有环境影响。

El autor informó de que, como resultado de las torturas físicas y psicológicas a que fue sometido durante su detención, sufrió un derrame cerebral que le dejó paralizado el lado izquierdo del cuerpo.

7 据称由在被拘留期间身心遭到酷刑,提交人中风,左半身瘫痪。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任方式予以处理情况下污染土地。

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似近实时应用技术产品,附监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件应用。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区石油和天然气生产作业以及原油和冶炼产品运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Con arreglo al acuerdo bilateral, los Estados Unidos prestarán asistencia para resolver los problemas emergentes de los derrames de petróleo o de otras sustancias peligrosas y nocivas en las aguas de las Islas Vírgenes Británicas29.

美国将根据双边协定协助处理石油或其他危险和有害物质排入英属维尔京群岛水域问题。

Es el escenario basado en una estrategia de "derrame", donde se concentran las intervenciones en el estrato más favorable bajo el supuesto de que los beneficios así conseguidos eventualmente revertirán positivamente a toda la población.

它围绕着一个“滴流效应”论题,根据这个观点将各项措施集中针对较富裕阶层,设想由此获得利益可能对整个人口产生积极影响。

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威特对损失大小估计基理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡证据。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目地。

Como el Grupo señaló en su primer informe "F4", hay pruebas de que los derrames de petróleo originados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq contaminaron algunas partes del medio marino del Irán.

正如小组在第一批“F4”类索赔报告中表示,有证据显示伊拉克入侵和占领科威特造成溢油污染了伊朗一些海洋环境。

También resultan útiles para ayudar a tomar decisiones relativas al lugar donde pueden obtenerse muestras adicionales, la detección de ambientes contaminados (con materiales explosivos, inflamables y tóxicos) y la ubicación de fuentes de derrames y fugas.

它们在协助确定在何处取得更多样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.

应对所有废物进行适宜包装,以便运输,并作为安全措施来减少泄漏和溢漏风险

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,岛环境保护处为Gun海滩和Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖线出现污水溢流情况。

El Grupo ha considerado en otras ocasiones que el daño causado al medio marino del Irán por esos derrames de petróleo constituiría daño ambiental que, de conformidad con el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, es resarcible.

小组过去认定,那些溢油给伊朗海洋环境造成损害构成根据安全理事会第687(1991)号决议第16段具有可赔偿性环境损害。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有石油外溢造成海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述用以评估水生生物区系损失模型。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提供证据不足以证明索赔中提及几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成污染直接结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrame 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado,

m.

1. 流出, 漏失; 洒落.
2. (称量液体或谷物等时的) 洒落部分.
3. 【医】 (体液的) 渗出;(血液的) 溢出, 流出:

~ cerebral 脑溢血.

4. (门、 窗墙洞上的) 斜面.
5. (峡谷的) 分岔, 分支.
6. (碉堡上枪眼、 炮眼的) 下, 下沿.
7. 倾斜地面.
8. 【海】 漏泄的气流.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derramamiento,  reguero,  filtración,  fuga,  gotera,  desbordamiento,  desborde,  escape,  goteo,  rebalse,  vertido,  corriente de desagüe,  efluente
alféizar
líquido saliendo por derrame,  exceso de líquido,  líquido derramado

反义词
absorción,  imbibición,  absorbimiento

联想词
vertido洒;accidente意外;inundación水泛滥;desprendimiento分离;explosión爆炸;colapso虚脱;contaminación污染,污染物;incendio大火;hemorragia出血;derrumbe崩溃;desborde溢出;

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重的漏油事件会造成的破坏性后果的影响。

El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.

这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在其他可能在运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响。

El autor informó de que, como resultado de las torturas físicas y psicológicas a que fue sometido durante su detención, sufrió un derrame cerebral que le dejó paralizado el lado izquierdo del cuerpo.

7 据称由于在被拘留期间身心遭到酷刑,提交人中风,左半身瘫痪。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油废物产品,诸如废水沉余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似的近实时应用技术产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、海难飓风等其他事件的应用。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区的石油天然气生产作业以及原油冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,而特别使海洋环境因此而受到影响。

Con arreglo al acuerdo bilateral, los Estados Unidos prestarán asistencia para resolver los problemas emergentes de los derrames de petróleo o de otras sustancias peligrosas y nocivas en las aguas de las Islas Vírgenes Británicas29.

美国将根据双边协定协助处理石油或其他危险有害物质排入英属维尔京群岛水域的问题。

Es el escenario basado en una estrategia de "derrame", donde se concentran las intervenciones en el estrato más favorable bajo el supuesto de que los beneficios así conseguidos eventualmente revertirán positivamente a toda la población.

它围绕着一个“滴流效应”的论题,根据这个观点将各项措施集中针对较富裕的阶层,设想由此获得的利益可能对整个人口产生积极影响。

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威特对损失大小的估计基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡的证据。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏适宜地追踪监测其运输最终目的地。

Como el Grupo señaló en su primer informe "F4", hay pruebas de que los derrames de petróleo originados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq contaminaron algunas partes del medio marino del Irán.

正如小组在第一批“F4”类索赔报告中表示,有证据显示伊拉克入侵占领科威特造成的溢油污染了伊朗的一些海洋环境。

También resultan útiles para ayudar a tomar decisiones relativas al lugar donde pueden obtenerse muestras adicionales, la detección de ambientes contaminados (con materiales explosivos, inflamables y tóxicos) y la ubicación de fuentes de derrames y fugas.

它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性毒性等)、以及在发现溢漏泄漏来源等情况时亦非常有用。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.

应对所有废物进行适宜的包装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄漏溢漏风险

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,关岛环境保护处为Gun海滩Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖线出现污水溢流的情况。

El Grupo ha considerado en otras ocasiones que el daño causado al medio marino del Irán por esos derrames de petróleo constituiría daño ambiental que, de conformidad con el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, es resarcible.

小组过去认定,那些溢油给伊朗的海洋环境造成的损害构成根据安全理事会第687(1991)号决议第16段具有可赔偿性的环境损害。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关的石油外溢造成的海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估水生生物区系损失的模型。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地海洋大面积地区存在微粒沉降。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提供的证据不足以证明索赔中提及的几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成的污染的直接结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrame 的西班牙语例句

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado,

m.

1. 流出, 漏失; 洒落.
2. (称量体或谷物等时) 洒落部分.
3. 【医】 (体) 渗出;(血出, 流出:

~ cerebral 脑血.

4. (门、 窗墙洞上) 斜面.
5. (峡谷) 分岔, 分支.
6. (碉堡上枪眼、 炮眼) 下缘, 下沿.
7. 倾斜地面.
8. 【海】 从帆缘漏泄气流.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
derramamiento,  reguero,  filtración,  fuga,  gotera,  desbordamiento,  desborde,  escape,  goteo,  rebalse,  vertido,  corriente de desagüe,  efluente
alféizar
líquido saliendo por derrame,  exceso de líquido,  líquido derramado

反义词
absorción,  imbibición,  absorbimiento

联想词
vertido洒;accidente意外;inundación水泛滥;desprendimiento分离;explosión爆炸;colapso虚脱;contaminación污染,污染物;incendio大火;hemorragia出血;derrumbe崩溃;desborde出;

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.

这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物造成潜在环境污染危险。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡海洋物种。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与、或在和其他可能在运输过程中发生其他紧急情况有关环境影响。

El autor informó de que, como resultado de las torturas físicas y psicológicas a que fue sometido durante su detención, sufrió un derrame cerebral que le dejó paralizado el lado izquierdo del cuerpo.

7 据称由于在被拘留期间身心遭到酷刑,提交人中风,左半身瘫痪。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任方式予以处理情况下污染土地。

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类实时应用技术产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件应用。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

海地区石油和天然气生产作业以及原油和冶炼产品运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Con arreglo al acuerdo bilateral, los Estados Unidos prestarán asistencia para resolver los problemas emergentes de los derrames de petróleo o de otras sustancias peligrosas y nocivas en las aguas de las Islas Vírgenes Británicas29.

美国将根据双边协定协助处理石油或其他危险和有害物质排入英属维尔京群岛水域问题。

Es el escenario basado en una estrategia de "derrame", donde se concentran las intervenciones en el estrato más favorable bajo el supuesto de que los beneficios así conseguidos eventualmente revertirán positivamente a toda la población.

它围绕着一个“滴流效应”论题,根据这个观点将各项措施集中针对较富裕阶层,设想由此获得利益可能对整个人口产生积极影响。

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威特对损失大小估计基于理论模型,没有提供石油造成大量海洋有机物死亡证据。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,以避免出现意外和适宜地追踪监测其运输和最终目地。

Como el Grupo señaló en su primer informe "F4", hay pruebas de que los derrames de petróleo originados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq contaminaron algunas partes del medio marino del Irán.

正如小组在第一批“F4”类索赔报告中表示,有证据显示伊拉克入侵和占领科威特造成油污染了伊朗一些海洋环境。

También resultan útiles para ayudar a tomar decisiones relativas al lugar donde pueden obtenerse muestras adicionales, la detección de ambientes contaminados (con materiales explosivos, inflamables y tóxicos) y la ubicación de fuentes de derrames y fugas.

它们在协助确定在何处取得更多样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及在发现和泄漏来源等情况时亦非常有用。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.

应对所有废物进行适宜包装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄漏和风险

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,关岛环境保护处为Gun海滩和Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖线出现污水情况。

El Grupo ha considerado en otras ocasiones que el daño causado al medio marino del Irán por esos derrames de petróleo constituiría daño ambiental que, de conformidad con el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, es resarcible.

小组过去认定,那些油给伊朗海洋环境造成损害构成根据安全理事会第687(1991)号决议第16段具有可赔偿性环境损害。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关石油造成海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述用以评估水生生物区系损失模型。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目是显示石油造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提供证据不足以证明索赔中提及几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油形成污染直接结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrame 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣,

相似单词


derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado,

m.

1. 流出, 漏失; 落.
2. (称量液体或谷物等落部分.
3. 【医】 (体液) 渗出;(血液) 溢出, 流出:

~ cerebral 脑溢血.

4. (门、 窗墙洞上) 斜面.
5. (峡谷) 分岔, 分支.
6. (碉堡上枪眼、 炮眼) 下缘, 下沿.
7. 倾斜地面.
8. 【海】 从帆缘漏泄气流.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derramamiento,  reguero,  filtración,  fuga,  gotera,  desbordamiento,  desborde,  escape,  goteo,  rebalse,  vertido,  corriente de desagüe,  efluente
alféizar
líquido saliendo por derrame,  exceso de líquido,  líquido derramado

反义词
absorción,  imbibición,  absorbimiento

联想词
vertido;accidente意外;inundación水泛滥;desprendimiento分离;explosión爆炸;colapso虚脱;contaminación污染,污染物;incendio大火;hemorragia出血;derrumbe崩溃;desborde溢出;

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.

这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染危险。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡海洋物种。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生其他紧急情况有环境影响。

El autor informó de que, como resultado de las torturas físicas y psicológicas a que fue sometido durante su detención, sufrió un derrame cerebral que le dejó paralizado el lado izquierdo del cuerpo.

7 据称由在被拘留期间身心遭到酷刑,提交人中风,左半身瘫痪。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任方式予以处理情况下污染土地。

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似近实应用技术产品,附带测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件应用。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区石油和天然气生产作业以及原油和冶炼产品运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Con arreglo al acuerdo bilateral, los Estados Unidos prestarán asistencia para resolver los problemas emergentes de los derrames de petróleo o de otras sustancias peligrosas y nocivas en las aguas de las Islas Vírgenes Británicas29.

美国将根据双边协定协助处理石油或其他危险和有害物质排入英属维尔京群岛水域问题。

Es el escenario basado en una estrategia de "derrame", donde se concentran las intervenciones en el estrato más favorable bajo el supuesto de que los beneficios así conseguidos eventualmente revertirán positivamente a toda la población.

它围绕着一个“滴流效应”论题,根据这个观点将各项措施集中针对较富裕阶层,设想由此获得利益可能对整个人口产生积极影响。

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威特对损失大小估计基理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡证据。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪测其运输和最终目地。

Como el Grupo señaló en su primer informe "F4", hay pruebas de que los derrames de petróleo originados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq contaminaron algunas partes del medio marino del Irán.

正如小组在第一批“F4”类索赔报告中表示,有证据显示伊拉克入侵和占领科威特造成溢油污染了伊朗一些海洋环境。

También resultan útiles para ayudar a tomar decisiones relativas al lugar donde pueden obtenerse muestras adicionales, la detección de ambientes contaminados (con materiales explosivos, inflamables y tóxicos) y la ubicación de fuentes de derrames y fugas.

它们在协助确定在何处取得更多样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况亦非常有用。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.

应对所有废物进行适宜包装,以便运输,并作为安全措施来减少泄漏和溢漏风险

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,岛环境保护处为Gun海滩和Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖线出现污水溢流情况。

El Grupo ha considerado en otras ocasiones que el daño causado al medio marino del Irán por esos derrames de petróleo constituiría daño ambiental que, de conformidad con el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, es resarcible.

小组过去认定,那些溢油给伊朗海洋环境造成损害构成根据安全理事会第687(1991)号决议第16段具有可赔偿性环境损害。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有石油外溢造成海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述用以评估水生生物区系损失模型。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提供证据不足以证明索赔中提及几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成污染直接结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrame 的西班牙语例句

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado,

m.

1. 流出, 漏失; 洒落.
2. (称量液体或谷物等时的) 洒落部分.
3. 【医】 (体液的) 渗出;(血液的) 溢出, 流出:

~ cerebral 脑溢血.

4. (门、 窗墙洞上的) 斜面.
5. (峡谷的) 分岔, 分支.
6. (碉堡上枪眼、 炮眼的) 下缘, 下沿.
7. 倾斜地面.
8. 【海】 从帆缘漏泄的气流.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

义词
derramamiento,  reguero,  filtración,  fuga,  gotera,  desbordamiento,  desborde,  escape,  goteo,  rebalse,  vertido,  corriente de desagüe,  efluente
alféizar
líquido saliendo por derrame,  exceso de líquido,  líquido derramado

反义词
absorción,  imbibición,  absorbimiento

联想词
vertido洒;accidente意外;inundación水泛滥;desprendimiento分离;explosión爆炸;colapso虚脱;contaminación污染,污染物;incendio大火;hemorragia出血;derrumbe崩溃;desborde溢出;

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重的漏油事件会造成的破坏性后果的影响。

El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.

这种感系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英的海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡的海洋物种。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,拟订急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生的其他紧急情况有关的环境影响。

El autor informó de que, como resultado de las torturas físicas y psicológicas a que fue sometido durante su detención, sufrió un derrame cerebral que le dejó paralizado el lado izquierdo del cuerpo.

7 据称由于在被拘留期间身心遭到酷刑,提交人中风,左半身瘫痪。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上的石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任的方式予以处理的情况下污染土地。

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似的实时技术产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件的

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

海地区的石油和天然气生产作业以及原油和冶炼产品的运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Con arreglo al acuerdo bilateral, los Estados Unidos prestarán asistencia para resolver los problemas emergentes de los derrames de petróleo o de otras sustancias peligrosas y nocivas en las aguas de las Islas Vírgenes Británicas29.

美国将根据双边协定协助处理石油或其他危险和有害物质排入英属维尔京群岛水域的问题。

Es el escenario basado en una estrategia de "derrame", donde se concentran las intervenciones en el estrato más favorable bajo el supuesto de que los beneficios así conseguidos eventualmente revertirán positivamente a toda la población.

它围绕着一个“滴流效”的论题,根据这个观点将各项措施集中针对较富裕的阶层,设想由此获得的利益可能对整个人口产生积极影响。

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威特对损失大小的估计基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡的证据。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目的地。

Como el Grupo señaló en su primer informe "F4", hay pruebas de que los derrames de petróleo originados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq contaminaron algunas partes del medio marino del Irán.

正如小组在第一批“F4”类索赔报告中表示,有证据显示伊拉克入侵和占领科威特造成的溢油污染了伊朗的一些海洋环境。

También resultan útiles para ayudar a tomar decisiones relativas al lugar donde pueden obtenerse muestras adicionales, la detección de ambientes contaminados (con materiales explosivos, inflamables y tóxicos) y la ubicación de fuentes de derrames y fugas.

它们在协助确定在何处取得更多的样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.

对所有废物进行适宜的包装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄漏和溢漏风险

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,关岛环境保护处为Gun海滩和Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖线出现污水溢流的情况。

El Grupo ha considerado en otras ocasiones que el daño causado al medio marino del Irán por esos derrames de petróleo constituiría daño ambiental que, de conformidad con el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, es resarcible.

小组过去认定,那些溢油给伊朗的海洋环境造成的损害构成根据安全理事会第687(1991)号决议第16段具有可赔偿性的环境损害。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关的石油外溢造成的海岸石油污染,科威特采以上第434段描述的以评估水生生物区系损失的模型。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目的是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提供的证据不足以证明索赔中提及的几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成的污染的直接结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrame 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado,

m.

1. 流出, 漏失; 洒落.
2. (称量液体或谷物等时) 洒落部分.
3. 【医】 (体液) 渗出;(血液) 溢出, 流出:

~ cerebral 脑溢血.

4. (门、 窗墙洞上) 斜面.
5. (峡谷) 分岔, 分支.
6. (碉堡上枪) 下缘, 下沿.
7. 倾斜地面.
8. 【海】 从帆缘漏泄气流.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derramamiento,  reguero,  filtración,  fuga,  gotera,  desbordamiento,  desborde,  escape,  goteo,  rebalse,  vertido,  corriente de desagüe,  efluente
alféizar
líquido saliendo por derrame,  exceso de líquido,  líquido derramado

反义词
absorción,  imbibición,  absorbimiento

联想词
vertido洒;accidente意外;inundación水泛滥;desprendimiento分离;explosión爆炸;colapso虚脱;contaminación污染,污染物;incendio大火;hemorragia出血;derrumbe崩溃;desborde溢出;

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.

这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染危险。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英海岸线受到影响,在清除漏油工作期间发现了死亡海洋物种。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可在运输过程中发生其他紧急情况有关环境影响。

El autor informó de que, como resultado de las torturas físicas y psicológicas a que fue sometido durante su detención, sufrió un derrame cerebral que le dejó paralizado el lado izquierdo del cuerpo.

7 据称由于在被拘留期间身心遭到酷刑,提交人中风,左半身瘫痪。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未责任方式予处理情况下污染土地。

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可进一步开发类似近实时应用技术产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件应用。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区石油和天然气生产作业及原油和冶炼产品运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到影响。

Con arreglo al acuerdo bilateral, los Estados Unidos prestarán asistencia para resolver los problemas emergentes de los derrames de petróleo o de otras sustancias peligrosas y nocivas en las aguas de las Islas Vírgenes Británicas29.

美国将根据双边协定协助处理石油或其他危险和有害物质排入英属维尔京群岛水域问题。

Es el escenario basado en una estrategia de "derrame", donde se concentran las intervenciones en el estrato más favorable bajo el supuesto de que los beneficios así conseguidos eventualmente revertirán positivamente a toda la población.

它围绕着一个“滴流效应”论题,根据这个观点将各项措施集中针对较富裕阶层,设想由此获得利益可对整个人口产生积极影响。

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威特对损失大小估计基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡证据。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

无害环境方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目地。

Como el Grupo señaló en su primer informe "F4", hay pruebas de que los derrames de petróleo originados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq contaminaron algunas partes del medio marino del Irán.

正如小组在第一批“F4”类索赔报告中表示,有证据显示伊拉克入侵和占领科威特造成溢油污染了伊朗一些海洋环境。

También resultan útiles para ayudar a tomar decisiones relativas al lugar donde pueden obtenerse muestras adicionales, la detección de ambientes contaminados (con materiales explosivos, inflamables y tóxicos) y la ubicación de fuentes de derrames y fugas.

它们在协助确定在何处取得更多样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.

应对所有废物进行适宜包装,便于运输,并作为安全措施来减少泄漏和溢漏风险

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,关岛环境保护处为Gun海滩和Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖线出现污水溢流情况。

El Grupo ha considerado en otras ocasiones que el daño causado al medio marino del Irán por esos derrames de petróleo constituiría daño ambiental que, de conformidad con el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, es resarcible.

小组过去认定,那些溢油给伊朗海洋环境造成损害构成根据安全理事会第687(1991)号决议第16段具有可赔偿性环境损害。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关石油外溢造成海岸石油污染,科威特采用上第434段描述评估水生生物区系损失模型。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提供证据不足证明索赔中提及几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成污染直接结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrame 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado,

m.

1. 流出, 漏失; 洒落.
2. (称量液体或谷物等时) 洒落部分.
3. 【医】 (体液) 渗出;(血液) 溢出, 流出:

~ cerebral 脑溢血.

4. (门、 窗墙洞上) 斜面.
5. (峡谷) 分岔, 分支.
6. (碉堡上枪眼、 炮眼) 下缘, 下沿.
7. 倾斜地面.
8. 【海】 从帆缘漏泄气流.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derramamiento,  reguero,  filtración,  fuga,  gotera,  desbordamiento,  desborde,  escape,  goteo,  rebalse,  vertido,  corriente de desagüe,  efluente
alféizar
líquido saliendo por derrame,  exceso de líquido,  líquido derramado

反义词
absorción,  imbibición,  absorbimiento

联想词
vertido洒;accidente意外;inundación水泛滥;desprendimiento分离;explosión爆炸;colapso虚脱;contaminación污染,污染物;incendio大火;hemorragia出血;derrumbe崩溃;desborde溢出;

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易受到一场严重漏油事件会造成破坏性后果

El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.

这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染危险。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英海岸线受到,在清除漏油工作期间发现了死亡海洋物种。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生其他紧急情况有关环境

El autor informó de que, como resultado de las torturas físicas y psicológicas a que fue sometido durante su detención, sufrió un derrame cerebral que le dejó paralizado el lado izquierdo del cuerpo.

7 据称由于在被拘留期间身心遭到酷刑,提交人中风,左半身瘫痪。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能负责任方式予处理情况下污染土地。

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似近实时应用技术产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件应用。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区石油和天然气生产作业及原油和冶炼产品运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而受到

Con arreglo al acuerdo bilateral, los Estados Unidos prestarán asistencia para resolver los problemas emergentes de los derrames de petróleo o de otras sustancias peligrosas y nocivas en las aguas de las Islas Vírgenes Británicas29.

美国将根据双边协定协助处理石油或其他危险和有害物质排入英属维尔京群岛水域问题。

Es el escenario basado en una estrategia de "derrame", donde se concentran las intervenciones en el estrato más favorable bajo el supuesto de que los beneficios así conseguidos eventualmente revertirán positivamente a toda la población.

它围绕着一个“滴流效应”论题,根据这个观点将各项措施集中针对较富裕阶层,设想由此获得利益可能对整个人口产生积极

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威特对损失大小估计基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡证据。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

无害环境方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物进行运输,避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目地。

Como el Grupo señaló en su primer informe "F4", hay pruebas de que los derrames de petróleo originados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq contaminaron algunas partes del medio marino del Irán.

正如小组在第一批“F4”类索赔报告中表示,有证据显示伊拉克入侵和占领科威特造成溢油污染了伊朗一些海洋环境。

También resultan útiles para ayudar a tomar decisiones relativas al lugar donde pueden obtenerse muestras adicionales, la detección de ambientes contaminados (con materiales explosivos, inflamables y tóxicos) y la ubicación de fuentes de derrames y fugas.

它们在协助确定在何处取得更多样品、发现危险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.

应对所有废物进行适宜包装,于运输,并作为安全措施来减少泄漏和溢漏风险

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,关岛环境保护处为Gun海滩和Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖线出现污水溢流情况。

El Grupo ha considerado en otras ocasiones que el daño causado al medio marino del Irán por esos derrames de petróleo constituiría daño ambiental que, de conformidad con el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, es resarcible.

小组过去认定,那些溢油给伊朗海洋环境造成损害构成根据安全理事会第687(1991)号决议第16段具有可赔偿性环境损害。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关石油外溢造成海岸石油污染,科威特采用上第434段描述评估水生生物区系损失模型。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提供证据不足证明索赔中提及几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成污染直接结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrame 的西班牙语例句

用户正在搜索


美貌, 美梦, 美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼,

相似单词


derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado,

m.

1. 流出, 漏失; 洒落.
2. (称量液体或谷物等时) 洒落部分.
3. 【医】 (体液) 渗出;(血液) 溢出, 流出:

~ cerebral 脑溢血.

4. (门、 窗墙洞上) 斜面.
5. (峡谷) 分岔, 分支.
6. (碉堡上枪眼、 炮眼) 下缘, 下沿.
7. 倾斜地面.
8. 【海】 从帆缘漏泄气流.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
derramamiento,  reguero,  filtración,  fuga,  gotera,  desbordamiento,  desborde,  escape,  goteo,  rebalse,  vertido,  corriente de desagüe,  efluente
alféizar
líquido saliendo por derrame,  exceso de líquido,  líquido derramado

反义词
absorción,  imbibición,  absorbimiento

联想词
vertido洒;accidente意外;inundación水泛滥;desprendimiento分离;explosión爆炸;colapso虚脱;contaminación,污物;incendio大火;hemorragia出血;derrumbe崩溃;desborde溢出;

Bangladesh es particularmente vulnerable a los devastadores efectos de un gran derrame de hidrocarburos.

孟加拉国将特别容易一场严重漏油事件会造成破坏性后果影响。

El sistema de sensores, que funciona con programas informáticos de gestión de riesgos, estaba reduciendo el riesgo de contaminación ambiental debida a derrames de hidrocarburos.

这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污险。

El derrame contaminó la costa en una extensión de más de 5.250 pies y en las actividades de limpieza se hallaron ejemplares de la fauna marina muertos.

250多英海岸影响,在清除漏油工作期间发现了死亡海洋物种。

Antes del transporte deberán prepararse planes de emergencia a fin de reducir al mínimo los efectos ambientales relacionados con derrames, incendios y otras emergencias que pudieran ocurrir en el trayecto.

在进行运输之前,应拟订应急计划,以便尽最大限度减少与溢漏、或在和其他可能在运输过程中发生其他紧急情况有关环境影响。

El autor informó de que, como resultado de las torturas físicas y psicológicas a que fue sometido durante su detención, sufrió un derrame cerebral que le dejó paralizado el lado izquierdo del cuerpo.

7 据称由于在被拘留期间身心遭酷刑,提交人中风,左半身瘫痪。

Asimismo, los derrames de petróleo sobre suelos y los productos de desecho de las refinerías de petróleo como fangos de aguas residuales y residuos pueden contaminar la tierra si no se tratan responsablemente.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在土地上石油和废物产品,诸如废水沉渣和残余物等,亦很容易在未能以负责任方式予以处理情况下污土地。

Había también posibilidades de desarrollar productos de tecnología similar utilizables en tiempo casi real, de lo que se derivarían otras aplicaciones para vigilar otros fenómenos, como inundaciones, derrames de petróleo, desastres costeros y ciclones.

还可能进一步开发类似近实时应用技术产品,附带关于监测洪水、石油泄漏、海难和飓风等其他事件应用。

La producción de petróleo y gas frente a las costas y el envío de petróleo crudo y productos refinados plantean el riesgo de derrames de efectos catastróficos que afectan el medio marino en particular.

近海地区石油和天然气生产作业以及原油和冶炼产品运输也会涉及灾害性遗漏风险,从而特别使海洋环境因此而影响。

Con arreglo al acuerdo bilateral, los Estados Unidos prestarán asistencia para resolver los problemas emergentes de los derrames de petróleo o de otras sustancias peligrosas y nocivas en las aguas de las Islas Vírgenes Británicas29.

美国将根据双边协定协助处理石油或其他险和有害物质排入英属维尔京群岛水域问题。

Es el escenario basado en una estrategia de "derrame", donde se concentran las intervenciones en el estrato más favorable bajo el supuesto de que los beneficios así conseguidos eventualmente revertirán positivamente a toda la población.

它围绕着一个“滴流效应”论题,根据这个观点将各项措施集中针对较富裕阶层,设想由此获得利益可能对整个人口产生积极影响。

Según el Iraq, la estimación que hace Kuwait de la magnitud de la pérdida se basa en modelos teóricos y no en hechos objetivos de mortandad generalizada de organismos marinos atribuible a los derrames de petróleo.

伊拉克认为,科威特对损失大小估计基于理论模型,没有提供石油外溢造成大量海洋有机物死亡证据。

Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.

应以无害环境方式进行由持久性有机污物构成、含有此类污物或其污废物进行运输,以避免出现意外溢漏和适宜地追踪监测其运输和最终目地。

Como el Grupo señaló en su primer informe "F4", hay pruebas de que los derrames de petróleo originados por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq contaminaron algunas partes del medio marino del Irán.

正如小组在第一批“F4”类索赔报告中表示,有证据显示伊拉克入侵和占领科威特造成溢油污了伊朗一些海洋环境。

También resultan útiles para ayudar a tomar decisiones relativas al lugar donde pueden obtenerse muestras adicionales, la detección de ambientes contaminados (con materiales explosivos, inflamables y tóxicos) y la ubicación de fuentes de derrames y fugas.

它们在协助确定在何处取得更多样品、发现险情形(涉及爆炸性、易燃性和毒性等)、以及在发现溢漏和泄漏来源等情况时亦非常有用。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se deberán embalar de manera adecuada a fin de facilitar el transporte y como medida de seguridad para reducir el riesgo de fugas y derrames.

应对所有废物进行适宜包装,以便于运输,并作为安全措施来减少泄漏和溢漏风险

Unos meses más tarde, el Organismo de Protección del Medio Ambiente de Guam hizo pública una alerta para las playas de Gun Beach y Tanguisson Beach debido a derrames de aguas residuales que se produjeron en la conducción de Harmon Cliff.

几个月后,关岛环境保护处为Gun海滩和Tanguisson海滩发表了一份报告,Harmon悬崖出现污水溢流情况。

El Grupo ha considerado en otras ocasiones que el daño causado al medio marino del Irán por esos derrames de petróleo constituiría daño ambiental que, de conformidad con el párrafo 16 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, es resarcible.

小组过去认定,那些溢油给伊朗海洋环境造成损害构成根据安全理事会第687(1991)号决议第16段具有可赔偿性环境损害。

A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.

为评估与入侵有关石油外溢造成海岸石油污,科威特采用以上第434段描述用以评估水生生物区系损失模型。

El Irán presentó pruebas para demostrar que los derrames de petróleo produjeron mareas negras en una vasta zona del golfo Pérsico y que los incendios de los pozos de petróleo dieron lugar a que se depositaran partículas en grandes extensiones de tierra y mar.

伊朗提供了证据,其目是显示石油溢出造成波斯湾大面积地区存在浮油,并且油井大火造成陆地和海洋大面积地区存在微粒沉降。

No obstante, las pruebas facilitadas por el Irán no son suficientes para demostrar que hubiera disminuido la pesca de varias especies señaladas en la reclamación o que toda reducción de la pesca fuera el resultado directo de la contaminación por los derrames de petróleo.

然而,伊朗提供证据不足以证明索赔中提及几种鱼类捕获量下降并且这种下降是石油溢出形成直接结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derrame 的西班牙语例句

用户正在搜索


美术品, 美术字, 美味, 美味的, 美学, 美学的, 美学家, 美言, 美元, 美中不足,

相似单词


derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado,