西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使失望; 辜负:

~la esperanza de uno 辜负某人的希望.

2. 诈骗; 偷盗.
3. 逃避, 偷, 漏(税等).
4. 扰乱, 妨碍:

~el sueño 扰乱清梦.

5. 使落空, 使失败.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
desilusionar,  decepcionar,  desengañar,  traicionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  descontentar,  fallar,  frustrar
engañar,  estafar,  timar,  embaucar,  trampear,  dar gato por liebre,  embarcar,  engatusar,  mixtificar,  chantar,  dar el pego,  dar un timo a,  embelecar,  esquilmar,  jugar al morro con,  meter la pala,  tirar el pego

反义词
cargar de menos,  cobrar de menos,  cobrar menos,  cobrar menos de lo debido,  hacer pagar menos de lo debido

联想词
engañar欺骗;traicionar背叛,蒙骗;sorprender使惊奇;agradar使愉快;divertir转移注意力;perjudicar危害,损害;asustar惊吓;comprometer诉诸仲裁;aburrir使厌烦;mentir撒谎;prometer许诺;

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

要表示的沮丧心情;确实,认为秘书长的报告是失望

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

相信国际社会不会失望

Las mujeres políticas a menudo defraudan a sus votantes femeninas, en parte por falta de comunicación entre los dos grupos lo que podría solucionarse celebrando reuniones periódicas.

妇女政治家往往的女性选民失望,部分原因是两个群体之间缺乏信息,可透过定期集会予以克服。

En otro caso el empleador fue condenado a cuatro meses de prisión por conspiración para defraudar al Departamento de Inmigración declarando falsamente que pagaría a un asistente doméstico extranjero el salario mínimo deducible.

在另一宗个案,一名雇主作出虚,讹称会向一名外籍家庭佣工支付最低许可工资,串谋诈骗入境事务处,该名雇主因而被判罪名成立及监禁4个月。

Creo que todos acudimos con la clara convicción de que estamos lejos de haber cubierto nuestros objetivos y, al mismo tiempo, de que no podemos defraudar las expectativas creadas.

认为,大家来到这里都明确相信,依然远离实现的目标,不能不满足建立起的期望。

En el debate sobre la guerra del Iraq, por ejemplo, ambas partes se sienten defraudadas por la Organización: tal como lo entendía una de ellas, por no haber hecho cumplir sus propias resoluciones; o, según la otra, por no haber podido prevenir una guerra prematura o innecesaria.

比如,伊拉克战争问题辩论双方都觉得联合国让他失望。 这是因为,在一方看来,联合国未能强制执行自己的决议,而在另一方看来,联合国未能防止一场操之过急或不必要的战争。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 defraudar 的西班牙语例句

用户正在搜索


coherencia, coherente, cohesión, cohesionar, cohesivo, cohesor, cohete, cohetero, cohibición, cohibido,

相似单词


deformación, deformar, deformatorio, deforme, deformidad, defraudar, defuera, defunción, degausado, degeneración,

tr.

1. 使失望; 辜负:

~la esperanza de uno 辜负某人的希望.

2. 诈骗; 偷盗.
3. 逃避, 偷, 漏(税等).
4. 扰乱, 妨碍:

~el sueño 扰乱清梦.

5. 使落空, 使失败.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
desilusionar,  decepcionar,  desengañar,  traicionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  descontentar,  fallar,  frustrar
engañar,  estafar,  timar,  embaucar,  trampear,  dar gato por liebre,  embarcar,  engatusar,  mixtificar,  chantar,  dar el pego,  dar un timo a,  embelecar,  esquilmar,  jugar al morro con,  meter la pala,  tirar el pego

反义词
cargar de menos,  cobrar de menos,  cobrar menos,  cobrar menos de lo debido,  hacer pagar menos de lo debido

联想词
engañar欺骗;traicionar背叛,蒙骗;sorprender使惊奇;agradar使愉快;divertir转移注意力;perjudicar危害,损害;asustar惊吓;comprometer诉诸仲裁;aburrir使厌烦;mentir撒谎;prometer许诺;

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,我们要表示我们的沮丧心情;确实,我们认为秘书长的报告是失望

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

相信国际社会不会我们失望

Las mujeres políticas a menudo defraudan a sus votantes femeninas, en parte por falta de comunicación entre los dos grupos lo que podría solucionarse celebrando reuniones periódicas.

妇女政治家往往她们的女性选民失望,部分原因是两个群体之间缺乏信息,可透过定期集会予以克服。

En otro caso el empleador fue condenado a cuatro meses de prisión por conspiración para defraudar al Departamento de Inmigración declarando falsamente que pagaría a un asistente doméstico extranjero el salario mínimo deducible.

在另一宗个案,一名雇主作出虚假陈述,讹称会向一名外籍家庭佣工支付最低许可工资,串谋诈骗入境事务处,该名雇主因而被判罪名成立及监禁4个月。

Creo que todos acudimos con la clara convicción de que estamos lejos de haber cubierto nuestros objetivos y, al mismo tiempo, de que no podemos defraudar las expectativas creadas.

我认为,我们大家来到这里都明确相信,我们依然远离实现我们的目标,我们不能不满足建立起的期望。

En el debate sobre la guerra del Iraq, por ejemplo, ambas partes se sienten defraudadas por la Organización: tal como lo entendía una de ellas, por no haber hecho cumplir sus propias resoluciones; o, según la otra, por no haber podido prevenir una guerra prematura o innecesaria.

比如,伊拉克战争论双方都觉得联合国让他们失望。 这是因为,在一方看来,联合国未能强制执行自己的决议,而在另一方看来,联合国未能防止一场操之过急或不必要的战争。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defraudar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cohorte, cohuilense, coicoy, coihue, coihué, coiler, coiloniquia, coima, coimbricense, coime,

相似单词


deformación, deformar, deformatorio, deforme, deformidad, defraudar, defuera, defunción, degausado, degeneración,

tr.

1. 使失望; 辜负:

~la esperanza de uno 辜负某人的希望.

2. 诈骗; 偷盗.
3. 逃避, 偷, 漏(税等).
4. 扰乱, 妨碍:

~el sueño 扰乱清梦.

5. 使落空, 使失败.

www.frhelper.com 版 权 所 有
desilusionar,  decepcionar,  desengañar,  traicionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  descontentar,  fallar,  frustrar
engañar,  estafar,  timar,  embaucar,  trampear,  dar gato por liebre,  embarcar,  engatusar,  mixtificar,  chantar,  dar el pego,  dar un timo a,  embelecar,  esquilmar,  jugar al morro con,  meter la pala,  tirar el pego

cargar de menos,  cobrar de menos,  cobrar menos,  cobrar menos de lo debido,  hacer pagar menos de lo debido

联想词
engañar欺骗;traicionar背叛,蒙骗;sorprender使惊奇;agradar使愉快;divertir转移注意力;perjudicar危害,损害;asustar惊吓;comprometer诉诸仲裁;aburrir使厌烦;mentir撒谎;prometer许诺;

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,们要表示们的沮丧心情;确实,为秘书长的报告是失望

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

相信国际社会不会失望

Las mujeres políticas a menudo defraudan a sus votantes femeninas, en parte por falta de comunicación entre los dos grupos lo que podría solucionarse celebrando reuniones periódicas.

妇女政治家往往她们的女性选民失望,部分原因是两个群体之间缺乏信息,可透过定期集会予以克服。

En otro caso el empleador fue condenado a cuatro meses de prisión por conspiración para defraudar al Departamento de Inmigración declarando falsamente que pagaría a un asistente doméstico extranjero el salario mínimo deducible.

在另一宗个案,一名雇主作出虚假陈述,讹称会向一名外籍家庭佣工支付最低许可工资,串谋诈骗入境事务处,该名雇主因而被判罪名成立及监禁4个

Creo que todos acudimos con la clara convicción de que estamos lejos de haber cubierto nuestros objetivos y, al mismo tiempo, de que no podemos defraudar las expectativas creadas.

为,们大家来到这里都明确相信,们依然远离实现们的目标,们不能不满足建立起的期望。

En el debate sobre la guerra del Iraq, por ejemplo, ambas partes se sienten defraudadas por la Organización: tal como lo entendía una de ellas, por no haber hecho cumplir sus propias resoluciones; o, según la otra, por no haber podido prevenir una guerra prematura o innecesaria.

比如,伊拉克战争问题辩论双方都觉得联合国让他们失望。 这是因为,在一方看来,联合国未能强制执行自己的决议,而在另一方看来,联合国未能防止一场操之过急或不必要的战争。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 defraudar 的西班牙语例句

用户正在搜索


coitar, coitivo, coito, coja, cojal, cojate, cojatillo, cojear, cojedense, cojera,

相似单词


deformación, deformar, deformatorio, deforme, deformidad, defraudar, defuera, defunción, degausado, degeneración,

tr.

1. 使失望; 辜负:

~la esperanza de uno 辜负某人的希望.

2. 诈骗; 偷盗.
3. 逃避, 偷, 漏(税等).
4. 扰乱, 妨碍:

~el sueño 扰乱清梦.

5. 使落空, 使失败.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
desilusionar,  decepcionar,  desengañar,  traicionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  descontentar,  fallar,  frustrar
engañar,  estafar,  timar,  embaucar,  trampear,  dar gato por liebre,  embarcar,  engatusar,  mixtificar,  chantar,  dar el pego,  dar un timo a,  embelecar,  esquilmar,  jugar al morro con,  meter la pala,  tirar el pego

反义词
cargar de menos,  cobrar de menos,  cobrar menos,  cobrar menos de lo debido,  hacer pagar menos de lo debido

联想词
engañar欺骗;traicionar背叛,蒙骗;sorprender使惊奇;agradar使愉快;divertir转移注意力;perjudicar危害,损害;asustar惊吓;comprometer诉诸仲裁;aburrir使厌烦;mentir撒谎;prometer许诺;

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,要表的沮丧心情;确实,认为秘书长的报告是失望

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

相信国际社会不会失望

Las mujeres políticas a menudo defraudan a sus votantes femeninas, en parte por falta de comunicación entre los dos grupos lo que podría solucionarse celebrando reuniones periódicas.

妇女政治家往往的女性选民失望,部分原因是两个群体之间缺乏信息,可透过定期集会予以克服。

En otro caso el empleador fue condenado a cuatro meses de prisión por conspiración para defraudar al Departamento de Inmigración declarando falsamente que pagaría a un asistente doméstico extranjero el salario mínimo deducible.

在另一宗个案,一名出虚假陈述,讹称会向一名外籍家庭佣工支付最低许可工资,串谋诈骗入境事务处,该名因而被判罪名成立及监禁4个月。

Creo que todos acudimos con la clara convicción de que estamos lejos de haber cubierto nuestros objetivos y, al mismo tiempo, de que no podemos defraudar las expectativas creadas.

认为,大家来到这里都明确相信,依然远离实现的目标,不能不满足建立起的期望。

En el debate sobre la guerra del Iraq, por ejemplo, ambas partes se sienten defraudadas por la Organización: tal como lo entendía una de ellas, por no haber hecho cumplir sus propias resoluciones; o, según la otra, por no haber podido prevenir una guerra prematura o innecesaria.

比如,伊拉克战争问题辩论双方都觉得联合国让他失望。 这是因为,在一方看来,联合国未能强制执行自己的决议,而在另一方看来,联合国未能防止一场操之过急或不必要的战争。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 defraudar 的西班牙语例句

用户正在搜索


coladera, coladero, coladizo, colado, colador, coladora, coladura, colágeno, colagogo, colaina,

相似单词


deformación, deformar, deformatorio, deforme, deformidad, defraudar, defuera, defunción, degausado, degeneración,

tr.

1. 使失望; 辜负:

~la esperanza de uno 辜负某人的希望.

2. 诈骗; 偷盗.
3. 逃避, 偷, 漏(税等).
4. 扰乱, 妨碍:

~el sueño 扰乱清梦.

5. 使落空, 使失败.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
desilusionar,  decepcionar,  desengañar,  traicionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  descontentar,  fallar,  frustrar
engañar,  estafar,  timar,  embaucar,  trampear,  dar gato por liebre,  embarcar,  engatusar,  mixtificar,  chantar,  dar el pego,  dar un timo a,  embelecar,  esquilmar,  jugar al morro con,  meter la pala,  tirar el pego

反义词
cargar de menos,  cobrar de menos,  cobrar menos,  cobrar menos de lo debido,  hacer pagar menos de lo debido

联想词
engañar欺骗;traicionar背叛,蒙骗;sorprender使惊奇;agradar使愉快;divertir转移注意力;perjudicar危害,损害;asustar惊吓;comprometer诉诸仲裁;aburrir使厌烦;mentir撒谎;prometer许诺;

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,我们要表示我们的沮丧心情;确实,我们书长的报告是失望

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

相信国际社会不会我们失望

Las mujeres políticas a menudo defraudan a sus votantes femeninas, en parte por falta de comunicación entre los dos grupos lo que podría solucionarse celebrando reuniones periódicas.

妇女政治家往往她们的女性选民失望,部分原因是两个群体之间缺乏信息,可透过定期集会服。

En otro caso el empleador fue condenado a cuatro meses de prisión por conspiración para defraudar al Departamento de Inmigración declarando falsamente que pagaría a un asistente doméstico extranjero el salario mínimo deducible.

在另一宗个案,一名雇主作出虚假陈述,讹称会向一名外籍家庭佣工支付最低许可工资,串谋诈骗入境事务处,该名雇主因而被判罪名成立及监禁4个月。

Creo que todos acudimos con la clara convicción de que estamos lejos de haber cubierto nuestros objetivos y, al mismo tiempo, de que no podemos defraudar las expectativas creadas.

,我们大家来到这里都明确相信,我们依然远离实现我们的目标,我们不能不满足建立起的期望。

En el debate sobre la guerra del Iraq, por ejemplo, ambas partes se sienten defraudadas por la Organización: tal como lo entendía una de ellas, por no haber hecho cumplir sus propias resoluciones; o, según la otra, por no haber podido prevenir una guerra prematura o innecesaria.

比如,伊拉战争问题辩论双方都觉得联合国让他们失望。 这是因,在一方看来,联合国未能强制执行自己的决议,而在另一方看来,联合国未能防止一场操之过急或不必要的战争。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defraudar 的西班牙语例句

用户正在搜索


colapsoterapia, colar, colargol, colateral, colatitud, colativo, colayo, colazo, colcha, colchado,

相似单词


deformación, deformar, deformatorio, deforme, deformidad, defraudar, defuera, defunción, degausado, degeneración,

tr.

1. 使失望; 辜负:

~la esperanza de uno 辜负某人的希望.

2. 诈骗; 偷盗.
3. 逃避, 偷, 漏(税等).
4. 扰乱, 妨碍:

~el sueño 扰乱清梦.

5. 使落空, 使失败.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
desilusionar,  decepcionar,  desengañar,  traicionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  descontentar,  fallar,  frustrar
engañar,  estafar,  timar,  embaucar,  trampear,  dar gato por liebre,  embarcar,  engatusar,  mixtificar,  chantar,  dar el pego,  dar un timo a,  embelecar,  esquilmar,  jugar al morro con,  meter la pala,  tirar el pego

反义词
cargar de menos,  cobrar de menos,  cobrar menos,  cobrar menos de lo debido,  hacer pagar menos de lo debido

联想词
engañar欺骗;traicionar背叛,蒙骗;sorprender使惊奇;agradar使愉快;divertir转移注意力;perjudicar危害,损害;asustar惊吓;comprometer诉诸仲裁;aburrir使厌烦;mentir撒谎;prometer许诺;

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,我们要表示我们的沮丧心情;确实,我们认为秘书长的报告是失望

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

际社会不会我们失望

Las mujeres políticas a menudo defraudan a sus votantes femeninas, en parte por falta de comunicación entre los dos grupos lo que podría solucionarse celebrando reuniones periódicas.

妇女政治家往往她们的女性选民失望,部分原因是两个群缺乏息,可透过定期集会予以克服。

En otro caso el empleador fue condenado a cuatro meses de prisión por conspiración para defraudar al Departamento de Inmigración declarando falsamente que pagaría a un asistente doméstico extranjero el salario mínimo deducible.

在另一宗个案,一名雇主作出虚假陈述,讹称会向一名外籍家庭佣工支付最低许可工资,串谋诈骗入境事务处,该名雇主因而被判罪名成立及监禁4个月。

Creo que todos acudimos con la clara convicción de que estamos lejos de haber cubierto nuestros objetivos y, al mismo tiempo, de que no podemos defraudar las expectativas creadas.

我认为,我们大家来到这里都明确,我们依然远离实现我们的目标,我们不能不满足建立起的期望。

En el debate sobre la guerra del Iraq, por ejemplo, ambas partes se sienten defraudadas por la Organización: tal como lo entendía una de ellas, por no haber hecho cumplir sus propias resoluciones; o, según la otra, por no haber podido prevenir una guerra prematura o innecesaria.

比如,伊拉克战争问题辩论双方都觉得联合让他们失望。 这是因为,在一方看来,联合未能强制执行自己的决议,而在另一方看来,联合未能防止一场操过急或不必要的战争。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defraudar 的西班牙语例句

用户正在搜索


colchoneta hinchable, colcol, colcótar, colcrem, cold cream, cole, coleada, coleado, coleador, colear,

相似单词


deformación, deformar, deformatorio, deforme, deformidad, defraudar, defuera, defunción, degausado, degeneración,

tr.

1. 使失望; 辜负:

~la esperanza de uno 辜负某人的希望.

2. 诈骗; 偷盗.
3. 逃避, 偷, 漏(税等).
4. 乱,

~el sueño 乱清梦.

5. 使落空, 使失败.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
desilusionar,  decepcionar,  desengañar,  traicionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  descontentar,  fallar,  frustrar
engañar,  estafar,  timar,  embaucar,  trampear,  dar gato por liebre,  embarcar,  engatusar,  mixtificar,  chantar,  dar el pego,  dar un timo a,  embelecar,  esquilmar,  jugar al morro con,  meter la pala,  tirar el pego

反义词
cargar de menos,  cobrar de menos,  cobrar menos,  cobrar menos de lo debido,  hacer pagar menos de lo debido

联想词
engañar欺骗;traicionar背叛,蒙骗;sorprender使惊奇;agradar使愉快;divertir转移注意力;perjudicar危害,损害;asustar惊吓;comprometer诉诸仲裁;aburrir使厌烦;mentir撒谎;prometer许诺;

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,我们要表示我们的沮丧心情;确,我们认为秘书长的报告是失望

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

相信国际社会不会我们失望

Las mujeres políticas a menudo defraudan a sus votantes femeninas, en parte por falta de comunicación entre los dos grupos lo que podría solucionarse celebrando reuniones periódicas.

妇女政治家往往她们的女性选民失望,部分原因是两个群体之间缺乏信息,可透过定期集会予以克服。

En otro caso el empleador fue condenado a cuatro meses de prisión por conspiración para defraudar al Departamento de Inmigración declarando falsamente que pagaría a un asistente doméstico extranjero el salario mínimo deducible.

在另一宗个案,一名雇主作出虚假陈述,讹称会向一名外籍家庭佣工支付最低许可工资,串谋诈骗入境事务处,该名雇主因而被判罪名成立及监禁4个月。

Creo que todos acudimos con la clara convicción de que estamos lejos de haber cubierto nuestros objetivos y, al mismo tiempo, de que no podemos defraudar las expectativas creadas.

我认为,我们大家来到这里都明确相信,我们依然现我们的目标,我们不能不满足建立起的期望。

En el debate sobre la guerra del Iraq, por ejemplo, ambas partes se sienten defraudadas por la Organización: tal como lo entendía una de ellas, por no haber hecho cumplir sus propias resoluciones; o, según la otra, por no haber podido prevenir una guerra prematura o innecesaria.

比如,伊拉克战争问题辩论双方都觉得联合国让他们失望。 这是因为,在一方看来,联合国未能强制执行自己的决议,而在另一方看来,联合国未能防止一场操之过急或不必要的战争。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defraudar 的西班牙语例句

用户正在搜索


colecistografía, colecistograma, colecistostomía, colecta, colectar, colecticio, colectivamente, colectivero, colectividad, colectivismo,

相似单词


deformación, deformar, deformatorio, deforme, deformidad, defraudar, defuera, defunción, degausado, degeneración,

tr.

1. 使失望; 辜负:

~la esperanza de uno 辜负某人的希望.

2. 盗.
3. 逃避, , 漏(税等).
4. 扰乱, 妨碍:

~el sueño 扰乱清梦.

5. 使落空, 使失败.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
desilusionar,  decepcionar,  desengañar,  traicionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  descontentar,  fallar,  frustrar
engañar,  estafar,  timar,  embaucar,  trampear,  dar gato por liebre,  embarcar,  engatusar,  mixtificar,  chantar,  dar el pego,  dar un timo a,  embelecar,  esquilmar,  jugar al morro con,  meter la pala,  tirar el pego

反义词
cargar de menos,  cobrar de menos,  cobrar menos,  cobrar menos de lo debido,  hacer pagar menos de lo debido

联想词
engañar;traicionar背叛,蒙;sorprender使惊奇;agradar使愉快;divertir转移注意力;perjudicar危害,损害;asustar惊吓;comprometer诉诸仲裁;aburrir使厌烦;mentir撒谎;prometer许诺;

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,我们要表示我们的沮丧心情;确实,我们认为秘书长的报告是失望

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

相信国际社会我们失望

Las mujeres políticas a menudo defraudan a sus votantes femeninas, en parte por falta de comunicación entre los dos grupos lo que podría solucionarse celebrando reuniones periódicas.

妇女政治家往往她们的女性选民失望,部分原因是两个群体之间缺乏信息,可透过定期集会予以克服。

En otro caso el empleador fue condenado a cuatro meses de prisión por conspiración para defraudar al Departamento de Inmigración declarando falsamente que pagaría a un asistente doméstico extranjero el salario mínimo deducible.

在另一宗个案,一名雇主作出虚假陈述,讹称会向一名外籍家庭佣工支付最低许可工资,串谋入境事务处,该名雇主因而被判罪名成立及监禁4个月。

Creo que todos acudimos con la clara convicción de que estamos lejos de haber cubierto nuestros objetivos y, al mismo tiempo, de que no podemos defraudar las expectativas creadas.

我认为,我们大家来到这里都明确相信,我们依然远离实现我们的目标,我们建立起的期望。

En el debate sobre la guerra del Iraq, por ejemplo, ambas partes se sienten defraudadas por la Organización: tal como lo entendía una de ellas, por no haber hecho cumplir sus propias resoluciones; o, según la otra, por no haber podido prevenir una guerra prematura o innecesaria.

比如,伊拉克战争问题辩论双方都觉得联合国让他们失望。 这是因为,在一方看来,联合国未强制执行自己的决议,而在另一方看来,联合国未防止一场操之过急或必要的战争。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defraudar 的西班牙语例句

用户正在搜索


coledocotomía, colega, colegatario, colegiadamente, colegiado, colegial, colegiala, colegialmente, colegiarse, colegiata,

相似单词


deformación, deformar, deformatorio, deforme, deformidad, defraudar, defuera, defunción, degausado, degeneración,

tr.

1. 使失望; 辜负:

~la esperanza de uno 辜负某人的希望.

2. 诈; 偷盗.
3. 逃避, 偷, 漏(税等).
4. 扰乱, 妨碍:

~el sueño 扰乱清梦.

5. 使落空, 使失败.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
desilusionar,  decepcionar,  desengañar,  traicionar,  dejar con un palmo de narices,  dejar plantado,  descontentar,  fallar,  frustrar
engañar,  estafar,  timar,  embaucar,  trampear,  dar gato por liebre,  embarcar,  engatusar,  mixtificar,  chantar,  dar el pego,  dar un timo a,  embelecar,  esquilmar,  jugar al morro con,  meter la pala,  tirar el pego

反义词
cargar de menos,  cobrar de menos,  cobrar menos,  cobrar menos de lo debido,  hacer pagar menos de lo debido

联想词
engañar;traicionar背叛,蒙;sorprender使惊奇;agradar使愉快;divertir转移;perjudicar危害,损害;asustar惊吓;comprometer诉诸仲裁;aburrir使厌烦;mentir撒谎;prometer许诺;

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,我们要表示我们的沮丧心情;确实,我们认为秘书长的报告是失望

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

相信国际社会不会我们失望

Las mujeres políticas a menudo defraudan a sus votantes femeninas, en parte por falta de comunicación entre los dos grupos lo que podría solucionarse celebrando reuniones periódicas.

妇女政治家往往她们的女性选民失望,部分原因是两个群体之间缺乏信息,可透过定期集会予以克服。

En otro caso el empleador fue condenado a cuatro meses de prisión por conspiración para defraudar al Departamento de Inmigración declarando falsamente que pagaría a un asistente doméstico extranjero el salario mínimo deducible.

在另一宗个案,一名雇主作出虚假陈述,讹称会向一名外籍家庭佣工支付最低许可工资,串谋事务处,该名雇主因而被判罪名成立及监禁4个月。

Creo que todos acudimos con la clara convicción de que estamos lejos de haber cubierto nuestros objetivos y, al mismo tiempo, de que no podemos defraudar las expectativas creadas.

我认为,我们大家来到这里都明确相信,我们依然远离实现我们的目标,我们不能不满足建立起的期望。

En el debate sobre la guerra del Iraq, por ejemplo, ambas partes se sienten defraudadas por la Organización: tal como lo entendía una de ellas, por no haber hecho cumplir sus propias resoluciones; o, según la otra, por no haber podido prevenir una guerra prematura o innecesaria.

比如,伊拉克战争问题辩论双方都觉得联合国让他们失望。 这是因为,在一方看来,联合国未能强制执行自己的决议,而在另一方看来,联合国未能防止一场操之过急或不必要的战争。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室特大案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defraudar 的西班牙语例句

用户正在搜索


colemia, colendo, colénquima, coleo, coleógeno, coleóptero, coleóptila, coleorriza, colera, cólera,

相似单词


deformación, deformar, deformatorio, deforme, deformidad, defraudar, defuera, defunción, degausado, degeneración,