西语助手
  • 关闭

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数的,有欠缺的.
Es helper cop yright
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害他的热情.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的缺点.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺的。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将来数月用于设计这个新的机构。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生中提取的药品寄予厚望。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

最初问题的起因不得知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机, 折尺, 折冲,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数的,有欠缺的.
Es helper cop yright
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

他指出缺点又不伤害他的热情.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的缺点.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺的。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度, 折合, 折痕,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数,有欠缺.
Es helper cop yright
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷;fallo空缺;atributo属性;exceso余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害他热情.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中缺点.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸缺点但联合国已证明是不可或缺

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,数缔约方只采用气专委设定法。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新机构。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件司法审理并没有这些缺陷

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取药品寄予厚望。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中, 折中主义, 折衷,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠, 不足, 不完美; 点, 陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 页; 多页.


~físico
生理陷.

en ~de
由于少.

por ~
不足数的,有欠的.
Es helper cop yright
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因少某物而未能制作完成 → 欠,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso陷的;fallo;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出又不伤害他的热情.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有, 就不怕别人批评指出.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多但联合国已证明是不可或的。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天、癌症和免疫及生殖机能失调。

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋, 谪居, 摺边,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠, 不足, 不完美; 陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 页; 多页.


~físico
生理陷.

en ~de
由于少.

por ~
不足数的,有欠的.
Es helper cop yright
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因少某物而未能制作完成 → 欠,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso陷的;fallo;atributo性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出又不伤害他的热情.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有, 就不怕别人批评指出.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多但联合国已证明是不可或的。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这新的机构。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天、癌症和免疫及生殖机能失调。

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几,使该项倡议有站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落, 这边, 这表走得不准,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

用户正在搜索


珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡, 珍珠梅, 珍珠米,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数,有欠缺.
Es helper cop yright
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害他热情.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中缺点.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定办法。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏些规定,我们必须将未来数月用于设计个新机构。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件司法审理并缺陷

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取药品寄予厚望。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题起因不得而知,但不允许人们提出因此造成缺陷假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


诊疗器械, 诊疗室, 诊疗所, 诊脉, 诊视, 诊室, 诊所, 诊治, , 枕部,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠, 不足, 不完美; 点, 陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 页; 多页.


~físico
生理陷.

en ~de
.

por ~
不足数的,有欠的.
Es helper cop yright
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因某物而未能制作完成 → 欠,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso陷的;fallo;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出又不伤害他的热情.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有, 就不怕别人批评指出.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多但联合国已证明是不可或的。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方气专委设定的办法。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使国家省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使国家省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使国家省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使国家省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

乏这些规定,我们必须将未来数月设计这个新的机构。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天、癌症和免疫及生殖机能失调。

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

目前药品,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


枕着一本书睡觉, , 轸悼, 轸念, , 畛域, , 疹子, 缜密, 缜密的分析,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为我们是为人民服务的, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数的,有欠缺的.
Es helper cop yright
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适的;error错误,差错,过失;defectuoso有缺陷的;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

指出缺点又不伤害的热情.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

是一个优点缺点都很明显的人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将非常感谢诸位能够指出我们工作中的缺点.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺的。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,我们必须将未来数月用于设计这个新的机构。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件的司法审理并没有这些缺陷

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物的后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人们对从海洋生物中提取的药品寄予厚望。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题的起因不得而知,但这不允许人们提出因此造成缺陷的假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠的选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人的审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到的缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


振捣器, 振动, 振动计, 振动频率, 振动性的, 振奋, 振奋精神, 振奋人心, 振奋士气, 振幅,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,

m.

1. 欠缺, 不足, 不完美; 缺点, 缺陷, 瑕疵:

Servimos al pueblo y por eso no tememos que se nos señalen y critiquen los ~ s que tengamos. 因为是为人民服务, 所以如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

2. 【印】 缺页; 多页.


~físico
生理缺陷.

en ~de
由于缺少.

por ~
不足数,有欠缺.
Es helper cop yright
助记
de-(分离,远离)+ fect-(做,制作)+ o → 因缺少某物而未能制作完成 → 欠缺,不足
词根
fac-/fic-/fec(t)- 做,制作
派生

近义词
imperfección,  lacra,  desperfecto,  falla,  deficiencia,  defectuosidad,  mancha,  tacha,  tara,  desdoro,  descompostura
falta,  carencia,  insuficiencia,  escasez,  carestía,  cortedad,  penuria,  prescindencia,  ausencia,  corrupción,  vicio,  carecimiento,  déficit,  depravación,  relajo,  falencia

falta de pago,  incumplimiento de pago,  defecto de pago,  morosidad,  impago

反义词
excedente,  exceso,  sobra,  demasía,  sobrante,  cantidad excesiva,  remanente,  sobreabundancia,  sobrexcedente,  superabundancia,  superávit,  abastanza,  sobreproducción

联想词
inconveniente不合适;error,差,过失;defectuoso有缺陷;fallo空缺;atributo属性;exceso多余;omisión遗忘,遗漏;parámetro参数;problema问题;virtud美德;deficiencia缺陷;

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害他热情.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显人。

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

非常感谢诸位能够指出工作中缺点.

No tememos que se nos señalen y critiquen los defectos que tengamos.

如果有缺点, 就不怕别人批评指出.

Pese a todos sus defectos, las Naciones Unidas han demostrado ser indispensables.

尽管存在诸多缺点但联合国已证明是不可或缺

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定办法。

A falta de esos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de estos valores, se utilizarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

En su defecto, durante los próximos meses deberemos abocarnos a diseñar esta nueva institución.

由于缺乏这些规定,必须未来数月用于设计这个新机构。

El Comité determina que las actuaciones judiciales en el caso del autor no han adolecido de estos defectos.

委员会得出结论,对提交人案件司法审理并没有这些缺陷

Los países comunican los datos pertinentes de conformidad con la CIIU, Rev.3, o en su defecto, la CIIU, Rev.2.

要求各国根据国际标准行业分类第三修订版或国际标准行业分类第二修订版报告相关数据。

Los efectos de la exposición a los COP incluyen defectos de nacimiento, cánceres y sistemas reproductores e inmunes disfuncionales.

接触持久性有机污染物后果有先天缺陷、癌症和免疫及生殖机能失调。

Hay muchas esperanzas puestas en los fármacos basados en organismos marinos, habida cuenta de los defectos de medicamentos actuales.

由于目前药品短缺,人对从海洋生物中提取药品寄予厚望。

La causa de los problemas iniciales no se conocía, pero eso tampoco justificaba que se utilizara la presunción de defecto.

尽管最初问题起因不得而知,但这不允许人提出因此造成缺陷假设

No obstante, varios defectos metodológicos y estructurales relacionados con este proceso hacen que las iniciativas sean un tanto menos plausibles.

可是,由于减贫战略文件进程在工作方法和结构上出现几个缺失,使该项倡议有点站不住脚。

Grego, ese tercer proyecto presentaba el mismo defecto que el segundo, de manera que podía resultar más seguro robustecer los satélites.

因此,让卫星变得更加坚固,可能是更可靠选择。

Por las razones expuestas más arriba, el Comité considera que, en el presente caso, el juicio del autor adoleció de esos defectos.

出于上述原因,委员会认为,本案中对提交人审判存在此种缺陷

Si un defecto mencionado en el artículo 105 no se pudiere eliminar, el cadí otorgará de inmediato la separación a la pareja.

如果第105条中谈到缺陷无法根治,卡迪应当立即宣布双方离婚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 defecto 的西班牙语例句

用户正在搜索


震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的, 镇定剂, 镇痉挛的,

相似单词


defecar, defección, defeccionar, defectible, defectivo, defecto, defectuoso, defendedero, defendedor, defender,