西语助手
  • 关闭

tr.
, 声明, 说明:
~la huelga general 总罢工.
~ a guerra 战.
~el estado de alarma 急状态.
~a uno culpable 某人有罪.
~falso un documento 证件系伪造.
~ grave la situación 形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 没收外国企业.
~ilegal una organización 个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. , 声称:

~se a favor de uno 支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 支持某政党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → ,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar告;declaración,声明;presentar展示,荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

来文可予受理的决定般委员会不予公

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西语例句

用户正在搜索


periferia, periférico, perifisis, periflebitis, perifollo, perifonear, perifonía, perífono, periforme, perifosis,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
明, 说明:
~la huelga general 总罢工.
~ a guerra 战.
~el estado de alarma 急状态.
~a uno culpable 某人有罪.
~falso un documento 证件系伪造.
~ grave la situación 形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 没收外国企业.
~ilegal una organización 个组织为非法.
~ uno su adhesión 明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 称:

~se a favor de uno 支持某人.
~se en contra de algo 称反对某事.
~se por un partido 支持某政党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 →
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar告;declaración明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

来文可予受理的决定般委员会不予公

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

个代表团还没有拿定主意。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西语例句

用户正在搜索


perihepatitis, perilinfa, perilla, perillán, perilustre, perimetral, perimétrico, perimetrio, perimetritis, perímetro,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某政党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府宣布其为不受欢迎人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国法律没有规定任何把个组织定为恐怖主组织程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主,是存在着抵触

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理决定般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西语例句

用户正在搜索


perineumonía, perineurio, perinio, perinola, períoca, periódicamente, periodicidad, periódico, periodicucho, periodismo,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
布, , 说
~la huelga general 布总罢工.
~ a guerra 战.
~el estado de alarma 布急状态.
~a uno culpable 布某人有罪.
~falso un documento 布某证件系伪造.
~ grave la situación 布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 布没收外国企业.
~ilegal una organización 个组织为非法.
~ uno su adhesión 支持.
~uno sus intenciones 说自己的意图.


2. , 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 布, 称:

~se a favor de uno 布支持某人.
~se en contra de algo 称反对某事.
~se por un partido 布支持某政党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说,澄清)→ 公开说布,
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar告;declaración布,;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

来文可予受理的决定般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

个代表团还没有拿定主意。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西语例句

用户正在搜索


periooforitis, periopticón, periósteo, periostio, periostitis, periostracum, periotracum, periovaritis, peripatético, peripatetismo,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
, 声明, 说明:
~la huelga general 总罢工.
~ a guerra 战.
~el estado de alarma 急状态.
~a uno culpable 人有罪.
~falso un documento 证件系伪造.
~ grave la situación 形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 没收外国企业.
~ilegal una organización 个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. , 声称:

~se a favor de uno 支持人.
~se en contra de algo 声称反对事.
~se por un partido 支持政党.


2. 生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(种风).


~se uno a otro
1. 信赖人.
2. 向人吐露隐情.
3. 向人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → ,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar告;declaración,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

来文可予受理的决定般委员会不予公

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西语例句

用户正在搜索


peristáltico, peristaltismo, perístasis, peristerita, peristilo, perístole, perístoma, peristomial, peristomio, perita,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某政党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西语例句

用户正在搜索


perlongar, perluran, permafrost, permaleación, permaná, permanecer, permaneciente, permanencia, permanente, permanentemente,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透, 吐, 说出.
3. 表白(爱).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某政党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐.
3. 向某人表示爱.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有况下都必须取缔恐怖主义,存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西语例句

用户正在搜索


permo, permuta, permutabilidad, permutable, permutación, permutar, permutatriz, permutoide, pern-, perna,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
, 声明, 说明:
~la huelga general 总罢工.
~ a guerra 战.
~el estado de alarma 急状态.
~a uno culpable 某人有罪.
~falso un documento 证件系伪造.
~ grave la situación 形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 没收外国企业.
~ilegal una organización 个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. , 声称:

~se a favor de uno 持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 持某政党.


2. 现:

~se una epidemia 现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → ,声明

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer庭;proclamar告;declaración,声明;presentar展示,介绍,推荐,提,表现,演;presentarse现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称这是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

来文可予受理的决定般委员会不予公

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西语例句

用户正在搜索


pernio, perniquebrar, pernituerto, perno, pernoctación, pernoctar, pernotar, pero, perofskita, perogrullada,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布某人有罪.
~falso un documento 宣布某证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱情).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷打, 可是却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持某人.
~se en contra de algo 声称反对某事.
~se por un partido 宣布支持某政党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(某种风).


~se uno a otro
1. 信赖某人.
2. 向某人吐露隐情.
3. 向某人表示爱情.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物

El país declaró su independencia en 2014.

国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

种捕捞大多是未报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称是双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾向于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理的决定般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 declarar 的西语例句

用户正在搜索


perorar, perorata, perotero, perovskita, peroxidasas, peróxido, perpenar, perpendicular, perpendicularidad, perpendicularmente,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,

tr.
宣布, 声明, 说明:
~la huelga general 宣布总罢工.
~ a guerra 宣战.
~el estado de alarma 宣布急状态.
~a uno culpable 宣布人有罪.
~falso un documento 宣布证件系伪造.
~ grave la situación 宣布形势危急.
~ confiscadas las empresas extranjeras 宣布没收外国企业.
~ilegal una organización 宣布个组织为非法.
~ uno su adhesión 声明支持.
~uno sus intenciones 说明自己的意图.


2. 透露, 吐露, 说出.
3. 表白(爱).
4. (在海关等处) 申报:

~uno las cosas de valor y moneda extranjera que se lleva 申报随身携带的贵重物品及外币.

5. 【法】 供认; 证明:

El viejo enlace no declaró nada aunque había sido sometido a crueles torturas. 老交通员虽然遭到严刑拷却什么也没说.

intr.
【法】 招供;作证.

|→ prnl.

1. 宣布, 声称:

~se a favor de uno 宣布支持人.
~se en contra de algo 声称反对事.
~se por un partido 宣布支持政党.


2. 发生, 出现:

~se una epidemia 出现传染病.
~se una tempestad 起风暴.


3. 【海】 开始刮起(种风).


~se uno a otro
1. 信赖人.
2. 人吐露隐.
3. 人表示爱.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
de-(表加强、强调)+ clarar(tr. 说明,澄清)→ 公开说明 → 宣布,声明
派生

近义词
enunciar,  aseverar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  asegurar,  decir,  expresar,  proclamar,  profesar,  testificar,  alegar,  hacer constar,  sacar al aire,  promulgar
dar testimonio,  dar fe,  ser testigo,  prestar declaración,  atestiguar,  brindar testimonio,  confirmar lo manifestado,  dar fe pública,  deponer como testigo,  hacer fe,  rendir testimonio,  servir como testigo,  dar testimonio bajo juramento,  dar testimonio escrito bajo juramento,  testimoniar

incluir en la declaración

联想词
comparecer出庭;proclamar宣告;declaración宣布,声明;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;presentarse出现,显现;considerar考虑;alegar援引,引证,列举;ratificar批准;acusar归罪;condenar判决;denunciar告发;

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品

El país declaró su independencia en 2014.

这个国家2014年宣布她的独立。

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣告破产。

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

我国政府宣布其为不受欢迎的人。

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威代表团因此投票反对《宣言

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多报告和无管制的捕捞活动。

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图。

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我国代表团对《宣言》投了反对票

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被告。

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西代表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何把个组织定为恐怖主义组织的程序。

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰代表团决定对该宣言投赞成票

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美国声称双边问题。

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有况下都必须取缔恐怖主义,存在着抵触的。

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中些代表团倾于选择适用该议定书的办法。

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文予受理的决定般委员会不予公布。

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

个代表团还没有拿定主意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 declarar 的西语例句

用户正在搜索


persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama, persona & solitario, persona a cargo de los presos en libertad condicional, persona de la tercera edad, persona mayor, persona que está a dieta, persona que lleva puesta una prenda de vestir,

相似单词


declaración de objetivos, declaración de la renta, declaradamente, declarado, declarante, declarar, declarar ilegal, declararse, declarativo, declaratorio,