西语助手
  • 关闭

f.

1. (树木、 水果、 包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
西 语 助 手
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie;capa篷,披风;miga包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大的树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴在水体中的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核和勘条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴和勘规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次层的生物群落存在,它们从海底下渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘和开发国际海床区域内的金属硫化物和富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的金属硫化物和富钴铁锰结壳和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño, paredilla, paredón, pareja, parejero, parejo,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (木、 水果、 面包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜皮, 奎宁皮.

~ terrestre
地壳.
西 语 助 手
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包;árbol木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦是一种高大的木,白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采物和钴在水体中的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的学作用所产生的氢气氧过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的物和富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


parentación, parental, parentela, parenteral, parentesco, paréntesis, parentético, pareo, parergon, paresa,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
西 语 助 手
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树一种高大的树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴在水体中的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的金属硫化物和富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底谈判的金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


paria, parición, paricnos, parida, paridad, paridera, párido, paridora, pariente, pariente más cercano,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
西 语 助 手
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大的树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴在水体中的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的金属硫化物和富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


parir, París, parisién, parisiena, parisiense, parisilábico, parisino, paritario, paritorio, parkerización,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等的)皮.
2. 地.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
.
西 语 助 手
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双;cáscara;pulpa肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大的树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴在水体中的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

亚次大陆与极洲之间的板块运动和地变形,以便解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的金属硫化物和富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋裂缝之中,已经适应极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的金属硫化物和富钴铁锰勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


parlamento, parlanchín, parlante, parlar, parlatorio, parlería, parlero, parleta, parlón, parlotear,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

用户正在搜索


parodiar, paródico, parodies, parodista, paróforo, parola, parolero, pároli, parolina, parón,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

用户正在搜索


parovario, paroxismal, paroxismo, paroxístico, paroxítono, parpadear, parpadeo, párpado, parpalla, parpallota,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
西 语 助 手

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大的树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴在水体中的排放也可能发类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了洋发的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产的氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的金属硫化物和富钴,以及为保护海床中的样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


parquímetro, parquísimo, parra, parrado, parrafada, parrafear, parrafeo, párrafo, parragón, parral,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (果、 包等的)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜皮, 奎宁皮.

~ terrestre
地壳.
西 语 助 手
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie;capa斗篷,披风;miga包屑;árbol;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦是一种高大的白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳的凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲的人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴体中的排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿和勘探条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴矿藏探矿和勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下来的海的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探和开发国际海床区域内的金属硫化物和富钴,以及为保护海床中的生物样性详细制定规则的目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端的环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判的金属硫化物和富钴铁锰结壳勘探和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


parriza, parro, parrocha, párroco, parrón, parroquia, parroquial, parroquialidad, parroquialismo, parroquiano,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (、 水果、 面包等)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜皮, 奎宁皮.

~ terrestre
地壳.
西 语 助 手
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦是一种高大白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位和蔼可亲人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫化物和钴在水体中排放也可能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属矿和勘条例和细则》,160 目前正在审议金属硫化物和富钴矿藏矿和勘规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生大地构造和地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层生物群落存在,它们从海底下面渗上来海水化学作用所产生氢气氧化过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘和开发国际海床区域内金属硫化物和富钴,以及为保护海床中生物样性详细制定规则目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒化学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判金属硫化物和富钴铁锰和开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


parte superior, parte trasera, parteaguas, partear, parteluz, Parten-, partenaire, partenocarpia, partenogamia, partenogénesis,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,

f.

1. (树木、 水果、 面包等)皮.
2. 地壳.
3. 【转】 外表.
4. 【转】 粗俗, 没教养.
5. 【动】 沙鸡.


~ peruviana
金鸡纳霜树皮, 奎宁树皮.

~ terrestre
地壳.
西 语 助 手
派生

近义词
corteza del árbol,  corteza de árbol
costra del pan,  corteza de pan,  costra de pan,  cáscara del pan,  corteza del pan
corteza terrestre
corteza cerebral

联想词
tronco树干, 躯干, 家系, 截锥体, 主干, 双马;cáscara壳;pulpa精肉;epidermis表皮;nuez胡桃,核桃;encina圣栎;superficie表面;capa斗篷,披风;miga面包屑;árbol树,树木;tallo干,茎,梗;

El abedul es un árbol alto con corteza blanca y hojas pequeñas.

白桦树是一种高大树木,树皮白色,叶子小。

Los valles son depresiones de la corteza terrestre.

山谷是地壳凹陷。

A pesar de su corteza áspera es una persona amable.

虽然外表粗鲁,他却是一位人。

Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.

开采金属硫在水体中排放也能发生类似影响。

La Autoridad ha aprobado un reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos y estudia actualmente un proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto.

管理局已经制定《金属结核探矿勘探条例细则》,160 目前正在审议金属硫富钴矿藏探矿勘探规章草案。

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间板块运动地壳变形,以便了解印度洋发生大地构造地体运动进程。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层群落存在,它们从海底下面渗上来海水学作用所产生氢气氧过程中获得能量。

Cada vez le falta menos para cumplir el objetivo de elaborar reglamentos para la exploración de los sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto en el área de los fondos marinos internacionales y para la conservación de la biodiversidad en los fondos marinos.

它现在更接近于实现为勘探开发国际海床区域内金属硫富钴,以及为保护海床中样性详细制定规则目标。

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生深藏在海洋沉积层、热海洋地壳裂缝之中,已经适应了极端环境条件(嗜极生),例如高压、高或低温、超常或有毒质或者基本营养质缺乏等。

Para México resulta importante que el proyecto de reglamento para la exploración y prospección de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso ricas en cobalto, actualmente en negociaciones en el marco de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, refleje los principios del derecho internacional contemporáneo, en particular los del derecho ambiental internacional, con el fin de que se conciba un régimen de responsabilidad objetiva por daños al medio marino de la Zona.

墨西哥认为,目前在国际海底管理局谈判金属硫富钴铁锰结壳勘探开发条例草案,必须体现当代国际法原则,尤其是国际环境法原则,以针对“区域”内环境损害责任建立客观制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 corteza 的西班牙语例句

用户正在搜索


partesana, partible, partición, particionero, participación, participación accionarial, participante, participar, participativo, participe,

相似单词


cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente, córtez, corteza, cortezudo, corticado, cortical, corticoide,