西语助手
  • 关闭

adj.
,私下
una carta ~ 信.
西 语 助 手
近义词
privado,  reservado,  secreto,  de confidencialidad,  solapado,  encubierto,  personal,  altamente secreto,  clandestino,  de acceso limitado,  de acceso restringido,  de alto secreto,  estrictamente confidencial,  extraoficial,  íntimo,  muy secreto,  no oficial,  oficioso,  sumamente secreto,  velado


反义词
no clasificado,  sin clasificar

联想词
secreto;secreta(时某些大学中不公开举行)学位考试;revelar揭露;informante提供消息, 提供资料;confidente忠实可靠,可信赖;información通知;personal个人,私人;privada私人;confiable可信任;anonimato匿名;intimidad;

Le dijo al general de manera confidencial.

地告诉了

El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.

另外还有关于机和非机资料规定。

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一咨询职能始终严格

Es un informe confidencial.

这是一份报告

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保怀疑也是另一项阻碍因素。

Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.

此外,应该鼓励缔约方避免提交资料

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处资料放置在一个加锁文件柜中。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

资料储存在一个安全和上锁文件柜里。

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

委员会举行审讯会是但有关来文决定公布。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触默示条件。

La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.

核查团开发先进电脑化数据库对资料进行管理。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护资料程序编制单独培训课程

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表示,由于其工作具有性质,无法开展切合作。

La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.

保存所提供咨询意见记录,存放在数据库中

Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.

此外,还通过这一制度对经过正式授权人员借阅和归还此种文件情况。

Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.

此外,委员会指出,应敦促缔约方不要提交资料

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门另有独立机构专责处理有关投诉(请参阅下文第50和第51段)。

Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.

委员会要求提供一份契约样本,但获悉契约

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括文件

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到程序是

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

adj.
,私下
una carta ~ 信.
西 语 助 手
近义词
privado,  reservado,  secreto,  de confidencialidad,  solapado,  encubierto,  personal,  altamente secreto,  clandestino,  de acceso limitado,  de acceso restringido,  de alto secreto,  estrictamente confidencial,  extraoficial,  íntimo,  muy secreto,  no oficial,  oficioso,  sumamente secreto,  velado


反义词
no clasificado,  sin clasificar

联想词
secreto;secreta(古时某些大学中不公开举行)学位考试;revelar揭露;informante提供消息, 提供资料;confidente以信赖;información通知;personal个人,私人;privada私人;confiable信任;anonimato匿名;intimidad;

Le dijo al general de manera confidencial.

地告诉了将军

El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.

另外还有关于机非机资料规定。

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一咨询职能始终严格

Es un informe confidencial.

这是一份报告

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保怀疑也是另一项阻碍因素。

Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.

此外,应该鼓励缔约方避免提交资料

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把资料放置在一个加锁文件柜中。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

资料将储存在一个安上锁文件柜里。

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

委员会举行审讯会是但有关来文决定将予以公布。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触默示条件。

La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.

核查团开发先进电脑化数据库对资料进行管理。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护资料程序编制单独培训课程

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表示,由于其工作具有性质,无法开展切合作。

La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.

它将保存所提供咨询意见记录,存放在数据库中

Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.

此外,还将通过这一制度对经过正式授权人员借阅归还此种文件情况。

Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.

此外,委员会指出,应敦促缔约方不要提交资料

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门另有独立机构专责处理有关投诉(请参阅下文第50第51段)。

Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.

委员会要求提供一份契约样本,但获悉契约

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括文件

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条第二-C条之二中提到程序是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


油嘴, 油嘴滑舌, , 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼,

相似单词


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

adj.
的,私下的:
una carta ~ 信.
西 语 助 手
近义词
privado,  reservado,  secreto,  de confidencialidad,  solapado,  encubierto,  personal,  altamente secreto,  clandestino,  de acceso limitado,  de acceso restringido,  de alto secreto,  estrictamente confidencial,  extraoficial,  íntimo,  muy secreto,  no oficial,  oficioso,  sumamente secreto,  velado


反义词
no clasificado,  sin clasificar

联想词
secreto的;secreta(古时某些大学中不公开举行的)学位考试;revelar揭露;informante提供消息的, 提供资料的;confidente忠实可靠的,可以信赖的;información通知;personal个人的,私人的;privada私人;confiable可信任的;anonimato匿名;intimidad;

Le dijo al general de manera confidencial.

诉了将军

El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.

另外还有关于机和非机资料的规定。

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一咨询职能始终严格

Es un informe confidencial.

这是一

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保性的怀疑也是另一项阻碍因素。

Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.

此外,应该鼓励缔约方避免提交资料

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

书处将把资料放置在一个加锁的文件柜中。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

委员会举行的审讯会是但有关来文的决定将予以公布。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。

La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.

核查团开发的先进的电脑化数据库对资料进行管理。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护资料程序编制单独的培训课程

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表示,由于其工作具有性质,无法开展切合作。

La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.

它将保存所提供咨询意见的记录,存放在数据库中

Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.

此外,还将通过这一制度对经过正式授权的人员借阅和归还此种文件的情况。

Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.

此外,委员会指出,应敦促缔约方不要提交资料

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门另有独立机构专责处理有关的投诉(请参阅下文第50和第51段)。

Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.

委员会要求提供一契约样本,但获悉契约

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千文件,包括文件

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到的程序是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


游动, 游动哨, 游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队,

相似单词


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

adj.
的,私下的:
una carta ~ 信.
西 语 助 手
近义词
privado,  reservado,  secreto,  de confidencialidad,  solapado,  encubierto,  personal,  altamente secreto,  clandestino,  de acceso limitado,  de acceso restringido,  de alto secreto,  estrictamente confidencial,  extraoficial,  íntimo,  muy secreto,  no oficial,  oficioso,  sumamente secreto,  velado


反义词
no clasificado,  sin clasificar

联想词
secreto的;secreta(些大学中不公开举行的)学位考试;revelar揭露;informante提供消息的, 提供资料的;confidente忠实可靠的,可以信赖的;información通知;personal个人的,私人的;privada私人;confiable可信任的;anonimato匿名;intimidad;

Le dijo al general de manera confidencial.

地告诉了

El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.

另外还有关于机和非机资料的规

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一咨询职能始终严格

Es un informe confidencial.

这是一份报告

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保性的怀疑也是另一项阻碍因素。

Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.

此外,应该鼓励缔约方避免提交资料

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处资料放置在一个加锁的文件柜中。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

资料储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

委员会举行的审讯会是但有关来文的予以公布。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。

La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.

核查团开发的先进的电脑化数据库对资料进行管理。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护资料程序编制单独的培训课程

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表示,由于其工作具有性质,无法开展切合作。

La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.

保存所提供咨询意见的记录,存放在数据库中

Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.

此外,还通过这一制度对经过正式授权的人员借阅和归还此种文件的情况。

Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.

此外,委员会指出,应敦促缔约方不要提交资料

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门另有独立机构专责处理有关的投诉(请参阅下文第50和第51段)。

Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.

委员会要求提供一份契约样本,但获悉契约

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括文件

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到的程序是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


游览车, 游览地, 游览列车, 游览胜地, 游览图, 游览西湖, 游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场,

相似单词


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

adj.
的,私下的:
una carta ~ 信.
西 语 助 手
近义词
privado,  reservado,  secreto,  de confidencialidad,  solapado,  encubierto,  personal,  altamente secreto,  clandestino,  de acceso limitado,  de acceso restringido,  de alto secreto,  estrictamente confidencial,  extraoficial,  íntimo,  muy secreto,  no oficial,  oficioso,  sumamente secreto,  velado


反义词
no clasificado,  sin clasificar

联想词
secreto的;secreta(古时某些大学中公开举行的)学位考试;revelar揭露;informante提供消息的, 提供资料的;confidente忠实可靠的,可以信赖的;información通知;personal个人的,私人的;privada私人;confiable可信任的;anonimato匿名;intimidad;

Le dijo al general de manera confidencial.

地告诉了将军

El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.

另外还有关于机和非机资料的规定。

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一咨询职能始终严格

Es un informe confidencial.

这是一份报告

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保性的怀疑也是另一项阻碍因素。

Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.

此外,应该鼓励缔约方避免提交资料

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把资料放置在一个加锁的文件柜中。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

委员会举行的审讯会是但有关来文的决定将予以公布。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均有与其明示条件相抵触的默示条件。

La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.

核查团开发的先进的电脑化数据库对资料进行管理。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护资料程序编制单独的培训课程

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表示,由于其工作性质,无法开展切合作。

La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.

它将保存所提供咨询意见的记录,存放在数据库中

Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.

此外,还将通过这一制度对经过正式授权的人员借阅和归还此种文件的情况。

Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.

此外,委员会指出,应敦促缔约方要提交资料

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门另有独立机构专责处理有关的投诉(请参阅下文第50和第51段)。

Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.

委员会要求提供一份契约样本,但获悉契约

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括文件

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到的程序是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


游牧民族, 游牧生活, 游憩, 游禽, 游人, 游人止步, 游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的,

相似单词


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

用户正在搜索


友好相处, 友好协会, 友好邀请赛, 友军, 友情, 友情链接, 友人, 友善, 友善的, 友谊,

相似单词


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

adj.
,私下
una carta ~ 信.
西 语 助 手
近义词
privado,  reservado,  secreto,  de confidencialidad,  solapado,  encubierto,  personal,  altamente secreto,  clandestino,  de acceso limitado,  de acceso restringido,  de alto secreto,  estrictamente confidencial,  extraoficial,  íntimo,  muy secreto,  no oficial,  oficioso,  sumamente secreto,  velado


反义词
no clasificado,  sin clasificar

联想词
secreto;secreta(古时某些大学中不公开举行)学位考试;revelar揭露;informante提供消息, 提供资料;confidente忠实可靠,可以信赖;información通知;personal个人,私人;privada私人;confiable可信任;anonimato匿名;intimidad;

Le dijo al general de manera confidencial.

地告诉了将军

El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.

另外还有关于机和非机资料规定。

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一咨询职能始终严格

Es un informe confidencial.

这是一份报告

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保怀疑也是另一项阻碍因素。

Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.

此外,应该鼓励缔约方避免提交资料

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把资料放置在一个加锁文件柜中。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

资料将储存在一个安全和上锁文件柜里。

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

委员会举行审讯会是但有关来文决定将予以公布。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明条件相抵触条件。

La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.

核查团开发先进电脑化数据库对资料进行管理。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护资料程序编制单独培训课程

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表,由于其工作具有性质,无法开展切合作。

La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.

它将保存所提供咨询意见记录,存放在数据库中

Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.

此外,还将通过这一制度对经过正式授权人员借阅和归还此种文件情况。

Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.

此外,委员会指出,应敦促缔约方不要提交资料

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门另有独立机构专责处理有关投诉(请参阅下文第50和第51段)。

Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.

委员会要求提供一份契约样本,但获悉契约

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括文件

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到程序是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


有案可稽, 有熬夜习惯的, 有斑点的, 有斑纹的, 有板有眼, 有帮助的, 有薄雾的, 有饱足感的, 有备无患, 有本地区特色,

相似单词


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

adj.
,私下
una carta ~ 信.
西 语 助 手
近义词
privado,  reservado,  secreto,  de confidencialidad,  solapado,  encubierto,  personal,  altamente secreto,  clandestino,  de acceso limitado,  de acceso restringido,  de alto secreto,  estrictamente confidencial,  extraoficial,  íntimo,  muy secreto,  no oficial,  oficioso,  sumamente secreto,  velado


反义词
no clasificado,  sin clasificar

联想词
secreto;secreta(古时某些大学中不公开)学位考试;revelar揭露;informante提供消息, 提供资料;confidente忠实可靠,可以信赖;información通知;personal个人,私人;privada私人;confiable可信任;anonimato匿名;intimidad;

Le dijo al general de manera confidencial.

地告诉了将军

El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.

另外还有关于机和非机资料规定。

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一咨询职能始终严格

Es un informe confidencial.

一份报告

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序怀疑也另一项阻碍因素。

Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.

此外,应该鼓励缔约方避免提交资料

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把资料放置在一个加锁文件柜中。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

资料将储存在一个安全和上锁文件柜里。

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

委员会审讯会但有关来文决定将予以公布。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触默示条件。

La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.

核查团开发先进电脑化数据库对资料进管理。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就资料程序编制单独培训课程

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表示,由于其工作具有性质,无法开展切合作。

La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.

它将存所提供咨询意见记录,存放在数据库中

Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.

此外,还将通过这一制度对经过正式授权人员借阅和归还此种文件情况。

Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.

此外,委员会指出,应敦促缔约方不要提交资料

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门另有独立机构专责处理有关投诉(请参阅下文第50和第51段)。

Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.

委员会要求提供一份契约样本,但获悉契约

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括文件

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到程序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


有槽螺母, 有插图的, 有差别的, 有产阶级, 有偿付能力的, 有偿债能力的, 有朝一日, 有成, 有成果, 有成果的,

相似单词


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

adj.
的,私下的:
una carta ~ 信.
西 语 助 手
近义词
privado,  reservado,  secreto,  de confidencialidad,  solapado,  encubierto,  personal,  altamente secreto,  clandestino,  de acceso limitado,  de acceso restringido,  de alto secreto,  estrictamente confidencial,  extraoficial,  íntimo,  muy secreto,  no oficial,  oficioso,  sumamente secreto,  velado


反义词
no clasificado,  sin clasificar

联想词
secreto的;secreta(古时某些大学中不公开举行的)学位考试;revelar揭露;informante提供消息的, 提供资料的;confidente忠实可靠的,可以信赖的;información通知;personal个人的,私人的;privada私人;confiable可信任的;anonimato匿名;intimidad;

Le dijo al general de manera confidencial.

地告诉了将军

El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.

外还有关于机和非机资料的规定。

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一能始终严格

Es un informe confidencial.

一份报告

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保性的怀疑一项阻碍因素。

Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.

此外,应该鼓励缔约方避免提交资料

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把资料放置在一个加锁的文件柜中。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

委员会举行的审讯会但有关来文的决定将予以公布。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。

La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.

核查团开发的先进的电脑化数据库对资料进行管理。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护资料程序编制单独的培训课程

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表示,由于其工作具有性质,无法开展切合作。

La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.

它将保存所提供意见的记录,存放在数据库中

Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.

此外,还将通过这一制度对经过正式授权的人员借阅和归还此种文件的情况。

Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.

此外,委员会指出,应敦促缔约方不要提交资料

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门有独立机构专责处理有关的投诉(请参阅下文第50和第51段)。

Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.

委员会要求提供一份契约样本,但获悉契约

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括文件

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到的程序

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


有待, 有待…的, 有待解决, 有待进一步讨论, 有待于, 有袋类, 有袋类的, 有袋目, 有袋目的, 有胆量的,

相似单词


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,

adj.
,私下
una carta ~ 信.
西 语 助 手
近义词
privado,  reservado,  secreto,  de confidencialidad,  solapado,  encubierto,  personal,  altamente secreto,  clandestino,  de acceso limitado,  de acceso restringido,  de alto secreto,  estrictamente confidencial,  extraoficial,  íntimo,  muy secreto,  no oficial,  oficioso,  sumamente secreto,  velado


反义词
no clasificado,  sin clasificar

联想词
secreto;secreta(古时某些大学中不公开举行)学位考试;revelar揭露;informante提供, 提供资料;confidente忠实可靠,可以信赖;información通知;personal个人,私人;privada私人;confiable可信任;anonimato匿名;intimidad;

Le dijo al general de manera confidencial.

地告诉了将军

El artículo incluye también disposiciones relativas a la información confidencial y no confidencial.

另外还有关于机和非机资料规定。

Esta función de asesoramiento es estrictamente confidencial.

这一咨询职能始终严格

Es un informe confidencial.

这是一份报告

Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.

对于程序保怀疑也是另一项阻碍因素。

Además, se debería alentar a las Partes a no presentar información confidencial.

此外,应该鼓励缔约方避免提交资料

La secretaría guardará la información confidencial en un archivador cerrado con llave.

秘书处将把资料放置在一个加锁文件中。

La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.

资料将储存在一个安全和上锁文件

Las audiencias ante la Comisión eran confidenciales, pero las decisiones de las comunicaciones se publicaban.

员会举行审讯会是但有关来文决定将予以公布。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触默示条件。

La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.

核查团开发先进电脑化数据库对资料进行管理。

No se ha preparado un curso aparte sobre procedimientos para la protección de la información confidencial.

没有就保护资料程序编制单独培训课程

La Corte indicó que no había una cooperación estrecha debido al carácter confidencial de su labor.

法院表示,由于其工作具有性质,无法开展切合作。

La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.

它将保存所提供咨询意见记录,存放在数据库中

Además, en el sistema se registrarán los préstamos de documentos confidenciales al personal autorizado y su devolución.

此外,还将通过这一制度对经过正式授权人员借阅和归还此种文件情况。

Además, el Comité señaló que se debía alentar a las Partes a que no presentaran información confidencial.

此外,员会指出,应敦促缔约方不要提交资料

Tramitan las quejas contra esos dos departamentos órganos especiales y confidenciales (véanse los párrafos 47 y 48, infra).

这两个部门另有独立机构专责处理有关投诉(请参阅下文第50和第51段)。

Cuando pidió que se le proporcionara un modelo de esos pactos, se dijo a la Comisión que eran confidenciales.

员会要求提供一份契约样本,但获悉契约

Hasta la fecha, se han entregado a la Oficina del Fiscal varios miles de documentos, entre ellos documentos confidenciales.

迄今为止,已经为检察官办公室提供了几千份文件,包括文件

En el documento de trabajo se propone que los procedimientos contemplados en los artículos II-B, II-C y II-C bis tengan carácter confidencial.

根据工作文件,第二-B条、第二-C条和第二-C条之二中提到程序是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


有点聋的, 有点头晕, 有动机的, 有洞察力的, 有洞穴的, 有斗争性的, 有毒, 有毒的, 有独创性的, 有恶习,

相似单词


confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en, confidencia, confidencial, confidencialidad, confidencialmente, confidente, confidentemente,