西语助手
  • 关闭


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相任,赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相群众.

2.心;

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充分的心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;随便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我随便些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面以给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分随便,放肆.


~ en sí mismo
.

de (toda) ~
1 .赖的,靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .密地,私下里.
2 .随便地.


近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza任;credibilidad性,确实性;convicción,深,确;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确;

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的克服一切困难。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最的参谋。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民的唯一方法。

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲的

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我的

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立将减少对军备的需要。

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

能导致对国际机构的统计工作失去

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于和平核合作必不少的

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会的

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

促使所有合作伙伴履行承诺、加强

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助于增加各国之间的

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相,时间将证明,国际刑事法院值得我们

De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.

他实际上享有我国代表团的完全和支持。

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供的保证

Debemos tener confianza en las masas.

我们应当相群众。

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立任措施”?

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


exhortación, exhortador, exhortar, exhortativo, exhortatorio, exhorto, exhumación, exhumador, exhumar, exigencia,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相信,信任,信赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相信群众.

2.信心;自信:

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充分的信心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面可以给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分肆.


~ en sí mismo
自信.

de (toda) ~
1 .可信赖的,可靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .密地,私下里.
2 .地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza不信任;credibilidad可信性,确实性;convicción坚信,深信,确信;lealtad诚,实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar相信,信任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确信;

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的信心克服一切困难。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲的自信

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我的信任

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对军备的需要。

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去信心

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少的信心

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会的信任

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

诚信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信任

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助于增加各国之间的信任

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任

De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.

他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供可靠的保证

Debemos tener confianza en las masas.

我们应当相信群众。

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立信任措施”?

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


éxito, exitosamente, exitoso, exjefe, exjugador, exmarido, exministro, exmujer, exnerar, exnovio,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相信,信任,信赖:

Debemos tener ~en las masas. 们应当相信群众.

2.信心;自信:

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.们有充分的信心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;随便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .们是老同学,所们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对随便些,不要为特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果在哪一方面可给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分随便,放肆.


~ en sí mismo
自信.

de (toda) ~
1 .可信赖的,可靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .密地,私下里.
2 .随便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza不信任;credibilidad可信性,确性;convicción坚信,深信,确信;lealtad,忠;honestidad;sinceridad;confiar相信,信任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确信;

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

国人民有充分的信心克服一切困难。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

们继续建立非洲的自信

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

感谢各位成员对信任

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让们满怀信心和决心,共同努力。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对军备的需要。

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去信心

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少的信心

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许表达工商部门对大会的信任

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信任

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助于增加各国之间的信任

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

们相信,时间将证明,国际刑事法院值得信任

De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.

际上享有国代表团的完全信任和支持。

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供可靠的保证

Debemos tener confianza en las masas.

们应当相信群众。

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

们是否希望保留“建立信任措施”?

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


exodermo, éxodo, exodoncia, exoesqueleto, exoforia, exoftalmía, exogamia, exogástrula, exógeno, exoneración,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相信,信,信赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相信群众.

2.信心;自信:

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充分信心战胜前进过程中将会出现各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;随便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我随便些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面可以给你帮忙话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分随便,放肆.


~ en sí mismo
自信.

de (toda) ~
1 .可信赖,可靠.
2 .亲近,亲密.


en ~
1 .密地,私下里.
2 .随便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza不信;credibilidad可信性,确实性;convicción坚信,深信,确信;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar相信,信;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确信;

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分信心克服一切困难。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最参谋。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民一方法。

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲自信

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查总体目标是建立

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立将减少对军备需要。

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作失去信心

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少信心

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

诚信促使所有合作伙伴履行承诺、加强

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议普遍性会有助于增加各国之间

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们

De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.

他实际上享有我国代表团完全和支持。

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供可靠保证

Debemos tener confianza en las masas.

我们应当相信群众。

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立信措施”?

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们至关重要关系中充满了不情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


exotista, exotoxina, expandir, expansibilidad, expansible, expansión, expansión descontrolada, expansionar, expansionarse, expansionismo,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当群众.

2.心;自

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充分心战胜前进过程中将会出现各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;随便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我随便些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面可以给你帮忙话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分随便,放肆.


~ en sí mismo
.

de (toda) ~
1 .可,可靠.
2 .亲近,亲密.


en ~
1 .密地,私下里.
2 .随便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza;credibilidad性,确实性;convicción,深,确;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确;

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分克服一切困难。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最参谋。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民唯一方法。

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查总体目标是建立

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立将减少对军备需要。

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作失去

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

促使所有合作伙伴履行承诺、加强

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议普遍性会有助于增加各国之间

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们,时间将证明,国际刑事法院值得我们

De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.

他实际上享有我国代表团完全和支持。

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供可靠保证

Debemos tener confianza en las masas.

我们应当群众。

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立措施”?

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们至关重要关系中充满了不情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


expectativo, expectoración, expectorante, expectorar, expedición, expedicionario, expedicionero, expedidor, expedientar, expediente,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,

用户正在搜索


experticia, expertizado, experto, expiable, expiación, expiar, expiativo, expiatorio, expilar, expillo,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,

用户正在搜索


expósito, expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相信,信任,信赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相信群众.

2.信心;自信:

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充分的信心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我便些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面可以给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分便,放肆.


~ en sí mismo
自信.

de (toda) ~
1 .可信赖的,可靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .密地,私下里.
2 .便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza不信任;credibilidad可信性,确实性;convicción信,深信,确信;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar相信,信任;simpatía同情;solidez,稳;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确信;

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的信心克服一切困难。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲的自信

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我的信任

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对军备的需要。

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去信心

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少的信心

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会的信任

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

诚信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信任

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助于增加各国之信任

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时将证明,国际刑事法院值得我们信任

De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.

他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供可靠的保证

Debemos tener confianza en las masas.

我们应当相信群众。

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立信任措施”?

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


expropiación, expropiador, expropiar, expuesto, expugnable, expugnación, expugnador, expugnar, expulsar, expulsión,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相信,信任,信赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相信群众.

2.信心;自信:

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充分的信心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密;随便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 望你们对我随便些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面可以给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分随便,放肆.


~ en sí mismo
自信.

de (toda) ~
1 .可信赖的,可靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .密地,私下里.
2 .随便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza不信任;credibilidad可信性,确实性;convicción坚信,深信,确信;lealtad实,实;honestidad实;sinceridad;confiar相信,信任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确信;

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的信心克服一切困难。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲的自信

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我的信任

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对军备的需要。

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去信心

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少的信心

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会的信任

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

信促使所有合作伙伴履行承诺、加强信任

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助于增加各国之信任

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时将证明,国际刑事法院值得我们信任

De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.

他实际上享有我国代表团的完全信任和支持。

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供可靠的保证

Debemos tener confianza en las masas.

我们应当相信群众。

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否望保留“建立信任措施”?

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不信任情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


exquisito, exsangüe, éxtasi, extasiar, extasiarse, éxtasis, extático, extemado, extemporal, extemporáneamente,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相任,

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相群众.

2.心;自

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有充分的心战胜前进过程中将会出现的各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质的].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;随便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我随便些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面以给你帮忙的话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过分随便,放肆.


~ en sí mismo
.

de (toda) ~
1 .的,靠的.
2 .亲近的,亲密的.


en ~
1 .密地,私下里.
2 .随便地.


fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza任;credibilidad性,确实性;convicción,深,确;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar任;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确;

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有充分的克服一切困难。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最的参谋。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民的唯一方法。

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲的

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我的

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立将减少对军备的需要。

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

能导致对国际机构的统计工作失去

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于和平核合作必不少的

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会的

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

促使所有合作伙伴履行承诺、加强

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议的普遍性会有助于增加各国之间的

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相,时间将证明,国际刑事法院值得我们

De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.

他实际上享有我国代表团的完全和支持。

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供的保证

Debemos tener confianza en las masas.

我们应当相群众。

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立任措施”?

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们的至关重要的关系中充满了不情绪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


extensivamente, extensivo, extenso, extensómetro, extensor, extenuación, extenuado, extenuar, extenuativo, exterior,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,


f.

1.«tener; depositar, poner; exceso de; falta de» 相赖:

Debemos tener ~en las masas. 我们应当相群众.

2.心;自

Tenemos plena ~ en vencer todas las dificultades que surgirán en nuestro camino de avance.我们有心战胜前进过程中将会出现各种困难.

3.自负,狂妄.
4.密约[尤指商业性质].
5.«tener,tratar (se) con; dar; tomar» 亲密无间;随便:

Hemos sido compañeros de colegio y nos tenemos mucha ~ .我们是老同学,所以我们亲密无间.
Quiero que me tratéis con ~y no hagáis por mí ningún gasto extraordinario. 希望你们对我随便些,不要为我特别破费.


6.坦率,直率:

Si te puedo ser útil en algo, dímelo con ~.如果我在哪一方面可以给你帮忙话,就请你直说.

7.«dar; tomarse» 过随便,放肆.


~ en sí mismo
.

de (toda) ~
1 .可,可靠.
2 .亲近,亲密.


en ~
1 .密地,私下里.
2 .随便地.

派生

近义词
fe,  esperanza,  sueño,  expectativa,  inquietud,  seguridad,  trust
familiaridad,  intimidad,  intrinsiqueza
certidumbre,  certeza,  certitud
seguridad en sí mismo,  confianza en sí mismo,  confianza en uno mismo,  confianza en sí,  calma,  confianza propia,  convencimiento,  convicción,  serenidad,  aseguramiento,  autodominio,  autoestima,  balance,  dominio de sí mismo,  dominio de uno mismo,  ecuanimidad,  fe en sí mismo,  seguridad en uno mismo,  aplomo

反义词
desconfianza,  recelo,  falta de confianza,  sospecha,  suspicacia,  duda,  ansiedad,  presentimiento,  reparo,  aturdimiento,  desasosiego,  desazón,  incredulidad,  inquietud,  malicia,  poca convicción,  rescoldo,  sentimiento extraño,  azoramiento,  descrédito,  descreimiento

联想词
desconfianza;credibilidad性,确实性;convicción,深,确;lealtad忠诚,忠实,诚实;honestidad诚实;sinceridad真诚;confiar;simpatía同情;solidez坚固,牢固,稳固;tranquilidad平静;certidumbre准确, 确;

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有克服一切困难。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最参谋。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民唯一方法。

Seguimos fomentando la confianza en nosotros mismos en África.

我们继续建立非洲

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢各位成员对我

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查总体目标是建立

Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

因此,让我们满怀心和决心,共同努力。

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立将减少对军备需要。

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作失去

Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

这一制度有利于建立对于和平核合作必不可少

En conclusión, permítaseme expresar la confianza del sector empresarial en la Asamblea General.

最后,请允许我表达工商部门对大会

Obliga a todos los asociados a cumplir sus compromisos y promueve la confianza.

促使所有合作伙伴履行承诺、加强

La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.

协议普遍性会有助于增加各国之间

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相,时间将证明,国际刑事法院值得我们

De hecho, el Presidente tiene la confianza y el respaldo plenos de mi misión.

他实际上享有我国代表团完全和支持。

También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.

大会还必须为此提供可靠保证

Debemos tener confianza en las masas.

我们应当相群众。

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立措施”?

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

在它们至关重要关系中满了不情绪。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confianza 的西班牙语例句

用户正在搜索


externo, exteroceptor, extíanjis, extinción, extinguible, extinguir, extino, extintivo, extinto, extintor,

相似单词


confeti, confiabilidad, confiable, confiadamente, confiado, confianza, confianza en sí mismo, confianzudo, confiar, confiar en,