西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和训:(也门)为贫穷妇女提供训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和训:(越南)为山区少数民族群体提供衣、针和机械训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和训:(越南)为少数民族群体提供衣和针训。 (也门)为贫穷妇女提供训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编、皮草、陶瓷和加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


用鱼雷袭击, 用羽毛装饰, 用语, 用语不当, 用预制构件盖成的房子, 用原子武器摧毁, 用在名词前, 用凿子雕切, 用栅栏围, 用爪抓取,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外.

4.成.
5.【医】糖剂,糖浆.

近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar作;fabricación造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación准备;

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

业受到经济危机的严影响。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)贫穷妇女提供

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业:(也门)贫穷妇女提供

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业:(越南)山区少数民族群体提供、针织和机械

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业:(越南)少数民族群体提供和针织。 (也门)贫穷妇女提供

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士服装业颁布了一项新的强性行守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供衣培

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培:(也门)为贫穷妇女提供衣培

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培:()为山区少数民族群体提供衣、针织和机械培

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培:()为少数民族群体提供衣和针织培。 (也门)为贫穷妇女提供衣培

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

度的目的,确保新威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新威尔士为服装业颁布了一项新的强性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑, 忧虑不安, 忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar作;fabricación造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación准备;

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

)为贫穷妇女提供

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业:()为贫穷妇女提供

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业:(越南)为山区少数民族群体提供衣、针织和机械

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业:(越南)为少数民族群体提供衣和针织。 ()为贫穷妇女提供

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


由高处落下, 由来, 由来以久, 由陆地和水面构成的, 由牧师主持的, 由器官构成的, 由浅入深, 由深入浅, 由他去吧, 由头,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar作;fabricación造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación准备;

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群体提供衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群体提供衣和针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草名单。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮包, 邮编, 邮差, 邮车, 邮船, 邮戳, 邮袋, 邮递, 邮递员, 邮电,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

用户正在搜索


邮件发送清单, 邮局, 邮路, 邮票, 邮亭, 邮筒, 邮箱, 邮政, 邮政编码, 邮政储蓄,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)

una chaqueta de buena ~ —件细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校作。

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,业的女通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群体提供衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要业是纺织、食品加、饮料、建材造纸和虾的捕捞加

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群体提供衣和针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加等方面的作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包的不道德竞争者,保护澳大利亚商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包资、作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮政支局, 邮资, 邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar作;fabricación造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación准备;

Trabaja en una academia de corte y confección.

在裁剪缝纫学校工作。

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群体提供衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群体提供衣和针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠敏感度情况图。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和土著土地图的方案。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做

una chaqueta de buena ~ —件做精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校作。

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,业的女通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度职业培训:(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排目前未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度职业培训:(越南)为山区少数民族群体提供衣、针织机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要业是纺织、食品、饮料、建材造纸虾的捕

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度职业培训:(越南)为少数民族群体提供针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会领导施影响,包括起草选举候选人名单。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政电信、交通裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包能够获得《服装业(州)报酬法》所定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷食品等方面的作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包的不道德竞争者,保护澳大利亚商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包资、作条件生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


油醇, 油淬, 油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar作;fabricación造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación准备;

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群体提供衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群体提供衣和针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


油井水泥, 油锯, 油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.

ramo de ~业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在纫学校工作。

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群体提供衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品工、饮料、建材造纸和虾的捕捞工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群体提供衣和针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施,包括起草选举候选人名单。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、纫、编织、皮草、陶瓷和食品工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


游牧民族, 游牧生活, 游憩, 游禽, 游人, 游人止步, 游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,