西语助手
  • 关闭

m.

1.调;和谐;条.
2.约,定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】奏曲.


de ~
同心力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无行为毁这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会和其他机构会国家缔结会定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

舞台艺术表演之外,还组织一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜的, 甜点, 甜点勺, 甜点心, 甜瓜, 甜浆, 甜椒, 甜津津, 甜酒, 甜美,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

方面,这是个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承方会议和其他机构会议国家结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜味, 甜味剂, 甜言蜜语, 甜言蜜语的, 甜玉米, 填报, 填表格, 填补, 填补亏空, 填补缺额,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐;show节目;espectáculo表演;festival节,盛演;evento可能发生;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方议和其他机构国家缔结议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览音乐圆桌议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


填密, 填抹, 填平, 填塞, 填塞料, 填诗词, 填石坝, 填实, 填食, 填图,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 会.
4.【】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱会;show目;espectáculo表演;festival,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour;musical;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道上有什么

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

个巴西家有三场

El concierto empezará a la hora habitual.

开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听

La interpretación del concierto fue aceptable.

演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个

El concierto resultó un desastre.

彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展会、圆桌会议等等,以使艺术如世界上最有声望这类日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑出来的, 挑刺, 挑大梁, 挑动, 挑动的, 挑逗, 挑肥拣瘦, 挑夫, 挑花, 挑火,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


挑衅的, 挑衅性问题, 挑衅者, 挑选, 挑眼, 挑战, 挑战的, 挑战书, 挑战者, 挑种子,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

用户正在搜索


条线图, 条形码, 条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

用户正在搜索


调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻以全部六种正式语文发表了长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台播来播放合国日音乐会合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


调遣, 调情, 调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira;repertorio表,目;cuarteto诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理为毁了这场美妙演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

巴西音乐家有三场音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这单词有音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


调味汁, 调味汁罐, 调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协,协约,协定.
3. «dar» 音乐.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,一致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐;show节目;espectáculo表演;festival节,盛演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

一大群人去了演唱

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这场美妙演唱

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三场音乐

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐开始时间与往常一样。

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

另一方面,这是一个真正圣诞节音乐

Entró gratis al concierto.

他免费入场去听音乐

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

有一场刚从美国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方和其他机构国家缔协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了一些辅助活动,例如展览音乐圆桌等等,以艺术节如世界上最有声望这类节日一样得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生一个比以往任何时候都更加自由而摆战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,

m.

1.协调;和谐;条理.
2.协议,协约,协定.
3. «dar» 音乐会.
4.【乐】协奏曲.


de ~
同心协力地,致地.
派生

近义词

concordancia,  concordia,  armonía,  conciliación,  concordación,  consonancia,  harmonía,  unidad,  acordanza

反义词
discordia,  desacuerdo,  disentimiento,  desavenencia,  conflicto,  disconformidad,  cizaña,  discrepancia,  desarmonía,  disenso,  disidencia,  antagonismo,  enemistad,  hostilidad,  rencor,  animosidad,  discordancia,  incomprensión,  mala sangre,  pugna,  resquemor,  rivalidad,  roce,  contraposición,  desafecto,  desconcierto,  desconforme,  desconformidad,  diferendo,  disensión,  vendetta

联想词
recital独唱音乐会;show节目;espectáculo表演;festival节,盛会,会演;evento可能发生事情;escenario舞台;tour游览;musical音乐;gira旅行;repertorio表,目;cuarteto四行诗;

Una concurrencia numerosa acudió al concierto.

大群人去了演唱会

Se comportó con formalidad durante el concierto.

他在音乐会上举止严肃

Los insultos del público enturbiaron un concierto magnífico.

观众们无理行为毁了这演唱会

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目

El cantautor brasileño hará tres conciertos.

那个巴西音乐家有三音乐会

El concierto empezará a la hora habitual.

音乐会开始时间与往常

Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.

方面,这是个真正圣诞节音乐会

Entró gratis al concierto.

他免费入去听音乐会

La interpretación del concierto fue aceptable.

那次音乐会演奏还可以。

¿Cuántas sílabas tiene la palabra concierto?

concierto”这个单词有几个音节

El concierto resultó un desastre.

那次音乐会彻底失败了。

Hay un concierto de un conjunto musical recién llegado de América

刚从国来乐队演出

En consecuencia, la secretaría concierta acuerdos de conferencias con los demás Estados que acogen en calidad de anfitriones las reuniones que celebran la CP u otros órganos.

因此,秘书处又要与其他承办缔约方会议和其他机构会议国家缔结会议协定。

El Servicio publicó en los seis idiomas oficiales el discurso pronunciado por el Secretario General en la ceremonia y sus declaraciones en el concierto por la paz esa misma noche.

新闻处以全部六种正式语文发表了秘书长在纪念仪式以及晚间和平音乐会讲话。

Además de representaciones teatrales se organizan algunos programas complementarios, como exposiciones, conciertos, mesas redondas etc., para consolidar el festival, como se observa en los festivales internacionales más prestigiosos de este tipo.

除了舞台艺术表演之外,还组织了些辅助活动,例如展览会、音乐会圆桌会议等等,以使艺术节如世界上最有声望这类节日得到各方面肯定。

El Ministerio también fija las normas educativas y el contenido y el procedimiento de la formación del personal docente y concierta acuerdos internacionales de cooperación en el ámbito de la educación.

该部还制定教育标准和教师教学内容与程序,并签订教育领域国际合作协议。

Es igualmente necesario trabajar en concierto con las comunidades que sufren diariamente el flagelo de las armas ligeras, instaurando estrategias de reducción de la demanda e iniciativas de mantenimiento del orden comunitario.

也有必要同每天忍受小武器和轻武器祸害社区协调行动,制订减少需求战略和维持社区秩序举措。

Por ejemplo, Radio Beijing ha programado la transmisión de los conciertos del Día de las Naciones Unidas a través de una cadena de más de 20 emisoras en China, para lo cual la radio de las Naciones Unidas está prestando apoyo técnico.

例如,北京电台拟订计划通过中国国内20多个电台联播来播放联合国日音乐会,联合国为此提供技术支助。

En tanto se concierta ese acuerdo, la Organización pedirá al nuevo gobierno huésped que, dentro de los límites de su legislación, exima de impuestos las remuneraciones pagadas por la Organización a sus funcionarios y los haberes, ingresos y demás bienes de la Organización.

签订总部协定之前,本组织应请求新东道国政府在其国家法律范围内,对本组织付给所雇用人员薪酬、本组织资产、收入及其他财产免予征税。

Permítaseme también reiterar el compromiso indefectible del Gobierno y el pueblo de Guinea de trabajar de concierto con todos nuestros asociados para promover el surgimiento de un África nueva, más libre que nunca de los estigmas de la guerra, la pobreza y la miseria.

还请允许我重申几内亚政府和人民坚定不移地承诺同我们所有伙伴共同努力催生个比以往任何时候都更加自由而摆脱战争,贫穷和穷困耻辱新非洲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


concienciación, concienciar, concientizar, concienzudamente, concienzudo, concierto, conciliable, conciliábulo, conciliación, conciliador,