Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪的看法。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪的看法。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
思一部新小说是艰难的。
El cambio de la concepción del mundo es un cambio fundamental。
世界观的转变是一个根本的转变.
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结值观的旧观
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概必定包括公平理
。
Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.
因此,我们对治疗性克隆的态度仍然没有改变。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要的只是以不同的方式设计运用这些工具。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有一种相同的发展概。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地被视为便捷的事后避方式。
Deberíamos forjar paralelamente nuestra concepción común del valor de las Naciones Unidas a principios del siglo XXI.
与此同时我们应当对联合国在21世纪初的值形成共识。
Análisis de la concepción y la presentación del contenido de los cursos de formación (anexo 2).
分析培训班实质性内容的设计提供方法(附件二)。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视仇外心理的建设过程。
En efecto, no existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre la seguridad internacional.
实际上,并没有一种联合国各会员国所共有的对国际安全的概。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)设计人员(14%)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定建立6个主题方案网络涉及各种专门机
组织。
El Iraq afirma también que la concepción del estudio es defectuosa y es poco probable que dé resultados fidedignos.
伊拉克还称,研究设计存在错误,不可能产生可靠的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪看法。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治观点, 就等于没有灵魂.
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
构思一部新小说是艰难。
El cambio de la concepción del mundo es un cambio fundamental。
世界观转变是一个根本
转变.
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确家庭结构和价值观
旧观
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们发展概
必定包括公平理
。
Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.
因此,我们对治疗性克隆态度仍然没有改变。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡标与上述喀土穆远景设想中提出
标相同。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要只是以不同
方式设计和运用这些工具。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有一种相同发展概
。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地被视为便捷事后避孕方式。
Deberíamos forjar paralelamente nuestra concepción común del valor de las Naciones Unidas a principios del siglo XXI.
与此同时我们应当对联合国在21世纪初价值形成共识。
Análisis de la concepción y la presentación del contenido de los cursos de formación (anexo 2).
分析培训班实质性内容设计和提供方法(附件二)。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕是,我们是以当代西方
眼光向世界各国人民提出恐怖主义概
。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理建设过程。
En efecto, no existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre la seguridad internacional.
实际上,并没有一种联合国各会员国所共有对国际安全
概
。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
El Iraq afirma también que la concepción del estudio es defectuosa y es poco probable que dé resultados fidedignos.
伊拉克还称,研究设计存在错误,不可能产生可靠结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生有
种奇怪的看法。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
构思部新小说是艰难的。
El cambio de la concepción del mundo es un cambio fundamental。
世界观的转变是个根本的转变.
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结构和价值观的旧观。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概必定包括公平理
。
Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.
因此,我们对治疗性克隆的态度仍然没有改变。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的标与上述喀土穆远景设想中提出的
标相同。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有种相同的发展概
。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地被视为便捷的事后避孕方式。
Deberíamos forjar paralelamente nuestra concepción común del valor de las Naciones Unidas a principios del siglo XXI.
与此同时我们应当对联合国在21世纪初的价值形成共识。
Análisis de la concepción y la presentación del contenido de los cursos de formación (anexo 2).
分析培训班实质性内容的设计和提供方法(附件二)。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的多功能性质,客户可以次就有效率地解决好几种问题。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
En efecto, no existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre la seguridad internacional.
实际上,并没有种联合国各会员国所共有的对国际安全的概
。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
El Iraq afirma también que la concepción del estudio es defectuosa y es poco probable que dé resultados fidedignos.
伊拉克还称,研究设计存在错误,不可能产生可靠的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对有一种奇怪的看法。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观点, 就于没有灵魂.
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
构思一部新小说是艰难的。
El cambio de la concepción del mundo es un cambio fundamental。
世界观的转变是一个根本的转变.
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结构和价值观的旧观。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概必定包括公平理
。
Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.
因此,我们对治疗性克隆的态度仍然没有改变。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的标与上述喀土穆远景设想中提出的
标相同。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有一种相同的发展概。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地被视为便捷的事后避孕方式。
Deberíamos forjar paralelamente nuestra concepción común del valor de las Naciones Unidas a principios del siglo XXI.
与此同时我们应当对联合国在21世纪初的价值形成共识。
Análisis de la concepción y la presentación del contenido de los cursos de formación (anexo 2).
分析培训班实质性内容的设计和提供方法(附件二)。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
En efecto, no existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre la seguridad internacional.
实际上,并没有一种联合国各会员国所共有的对国际安全的概。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
El Iraq afirma también que la concepción del estudio es defectuosa y es poco probable que dé resultados fidedignos.
伊拉克还称,研究设计存在错误,不可能产可靠的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪看法。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治观点, 就等于没有灵魂.
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
构思一部新小说是艰难。
El cambio de la concepción del mundo es un cambio fundamental。
世界观转变是一个根本
转变.
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确家庭结构和价值观
旧观
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们发展概
必定包括公平理
。
Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.
因此,我们对治疗性克隆态度仍然没有改变。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议与上述喀土穆远景设想中提出
相同。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要只是以不同
方式设计和运用这些工具。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有一种相同发展概
。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地被视为便捷事后避孕方式。
Deberíamos forjar paralelamente nuestra concepción común del valor de las Naciones Unidas a principios del siglo XXI.
与此同时我们应当对联合国在21世纪初价值形成共识。
Análisis de la concepción y la presentación del contenido de los cursos de formación (anexo 2).
分析培训班实质性内容设计和提供方法(附件二)。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕是,我们是以当代西方
眼光向世界各国人民提出恐怖主义概
。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理建设过程。
En efecto, no existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre la seguridad internacional.
实际上,并没有一种联合国各会员国所共有对国际安全
概
。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
El Iraq afirma también que la concepción del estudio es defectuosa y es poco probable que dé resultados fidedignos.
伊拉克还称,研究设计存在错误,不可能产生可靠结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪的看法。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有确的政治观点, 就等
没有灵魂.
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
构思一部新小说是艰难的。
El cambio de la concepción del mundo es un cambio fundamental。
世界观的转变是一个根本的转变.
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修确的家庭结构和价值观的旧观
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概必定包括公平理
。
Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.
因此,我们对治疗性克隆的态度仍然没有改变。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要的只是以不同的方式设计和运用这些工具。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有一种相同的发展概。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地被视为便捷的事后避孕方式。
Deberíamos forjar paralelamente nuestra concepción común del valor de las Naciones Unidas a principios del siglo XXI.
与此同时我们应当对联合国在21世纪初的价值形成共识。
Análisis de la concepción y la presentación del contenido de los cursos de formación (anexo 2).
分析培训班实质性内容的设计和提供方法(附件二)。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕的是,我们是以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴该中心的多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
En efecto, no existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre la seguridad internacional.
实际上,并没有一种联合国各会员国所共有的对国际安全的概。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
El Iraq afirma también que la concepción del estudio es defectuosa y es poco probable que dé resultados fidedignos.
伊拉克还称,研究设计存在错误,不可能产生可靠的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪的看法。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确的政治观点, 就等于没有灵魂.
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
构思一部新小说艰难的。
El cambio de la concepción del mundo es un cambio fundamental。
世界观的一个根本的
.
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
能还有必要修正关于正确的家庭结构和价值观的旧观
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们的发展概必定包括公平理
。
Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.
因此,我们对治疗性克隆的态度仍然没有改。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议的目标与上述喀土穆远景设想中提出的目标相同。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要的只以不同的方式设计和运用这些工具。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有一种相同的发展概。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地被视为便捷的事后方式。
Deberíamos forjar paralelamente nuestra concepción común del valor de las Naciones Unidas a principios del siglo XXI.
与此同时我们应当对联合国在21世纪初的价值形成共识。
Análisis de la concepción y la presentación del contenido de los cursos de formación (anexo 2).
分析培训班实质性内容的设计和提供方法(附件二)。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕的,我们
以当代西方的眼光向世界各国人民提出恐怖主义概
。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心的多功能性质,客户以一次就有效率地解决好几种问题。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
En efecto, no existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre la seguridad internacional.
实际上,并没有一种联合国各会员国所共有的对国际安全的概。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
El Iraq afirma también que la concepción del estudio es defectuosa y es poco probable que dé resultados fidedignos.
伊拉克还称,研究设计存在错误,不能产生
靠的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有一种奇怪看法。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治观点, 就等于没有灵魂.
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
构思一部新小说是艰难。
El cambio de la concepción del mundo es un cambio fundamental。
世界观转
是一个根本
转
.
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确家庭结构和价值观
旧观
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们发展概
必定包括公平理
。
Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.
因此,我们对治疗性克隆态度仍然没有
。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出
目标相同。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要只是以不同
方式设计和运用这些工具。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有一种相同发展概
。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地被视为便捷事后避孕方式。
Deberíamos forjar paralelamente nuestra concepción común del valor de las Naciones Unidas a principios del siglo XXI.
与此同时我们应当对联合国在21世纪初价值
成共识。
Análisis de la concepción y la presentación del contenido de los cursos de formación (anexo 2).
分析培训班实质性内容设计和提供方法(附件二)。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕是,我们是以当代西方
眼光向世界各国人民提出恐怖主义概
。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心多功能性质,客户可以一次就有效率地解决好几种问题。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理建设过程。
En efecto, no existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre la seguridad internacional.
实际上,并没有一种联合国各会员国所共有对国际安全
概
。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
El Iraq afirma también que la concepción del estudio es defectuosa y es poco probable que dé resultados fidedignos.
伊拉克还称,研究设计存在错误,不可能产生可靠结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene una curiosa concepción de la vida.
她对生活有种奇怪
看法。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治观点, 就等于没有灵魂.
La concepción de una novela nueva es trabajosa.
构新小说是艰
。
El cambio de la concepción del mundo es un cambio fundamental。
世界观转变是
个根本
转变.
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确家庭结构和价值观
旧观
。
Nuestra concepción del desarrollo incluye necesariamente la idea de equidad.
我们发展概
必定包括公平理
。
Así pues, nuestra concepción de la clonación terapéutica sigue siendo la misma.
因此,我们对治疗性克隆态度仍然没有改变。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议目标与上述喀土穆远景设想中提出
目标相同。
Todo lo que hace falta es un enfoque distinto de su concepción y aplicación.
需要只是
不同
方式设计和运用这些工具。
Tampoco existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre el desarrollo.
各会员国也没有种相同
发展概
。
El aborto no puede ser tratado simplemente como un método fácil posterior a la concepción.
堕胎不能简单地被视为便捷事后避孕方式。
Deberíamos forjar paralelamente nuestra concepción común del valor de las Naciones Unidas a principios del siglo XXI.
与此同时我们应当对联合国在21世纪初价值形成共识。
Análisis de la concepción y la presentación del contenido de los cursos de formación (anexo 2).
分析培训班实质性内容设计和提供方法(附件二)。
Peor aún, presentamos a los pueblos del mundo la concepción del terrorismo desde el punto de vista occidental contemporáneo.
更糟糕是,我们是
当代西方
眼光向世界各国人民提出恐怖主义概
。
Dada la concepción multifuncional del centro, los clientes pueden hacer varias consultas eficientemente con una sola visita.
鉴于该中心多功能性质,客户可
次就有效率地解决好几种问题。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理建设过程。
En efecto, no existe entre los Miembros de las Naciones Unidas una misma concepción sobre la seguridad internacional.
实际上,并没有种联合国各会员国所共有
对国际安全
概
。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干(24%)和设计人员(14%)。
En la concepción y el establecimiento de las seis redes temáticas de programas participaron diversas instituciones y organizaciones especializadas.
制定和建立6个主题方案网络涉及各种专门机构和组织。
El Iraq afirma también que la concepción del estudio es defectuosa y es poco probable que dé resultados fidedignos.
伊拉克还称,研究设计存在错误,不可能产生可靠结果。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。