西语助手
  • 关闭

m.

享;担;格;隔间;卧车包

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气部门


近义词
casilla,  compartimento

联想词
compartimento;recipiente接收;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提;cajón大木;contenedor集装,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取步骤往往趋向于以一种脱离实际行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件发台为每个代表团安排了一个独立文件,以放大会期间所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛社会中地位),这样就将问题割裂开来

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途, 走神, 走绳,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门

派生

近义词
casilla,  compartimento

联想词
compartimento;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件发台为每个代表团安排了一个独立的文件,以放大会期间发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的, 走向, 走向反面,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门


近义词
casilla,  compartimento

联想词
compartimento;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,;baúl箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件台为每个代表团安排了一个独立的文件,以放大会期间的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂开来

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效, 奏序曲, 奏章,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

分享;分担;格;隔间;卧车

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门

派生

近义词
casilla,  compartimento

联想词
compartimento;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

迄今为止所采取的步骤往往趋向以一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件分发台为每个代表团安排了一个独立的文件,以分放大会期间分发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂开来

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


租船市场, 租的, 租佃, 租佃关系, 租佃制度, 租方, 租费, 租户, 租界, 租借,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门

派生

近义词
casilla,  compartimento

联想词
compartimento;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件台为每个代表团安排了一个独立的文件,以放大会期间的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题裂开来

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


租一条小船, 租用, 租用的车, 租约, 租子, , 足赤, 足够, 足够的, 足够的东西,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的


近义词
casilla,  compartimento

联想词
compartimento;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货;orificio,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件发台为每个代表团安排了一个独立的文件,以放大会期间发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂开来

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, , 阻碍, 阻碍交通,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门

派生

近义词
casilla,  compartimento

联想词
compartimento;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón;maletero卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件发台为每个代表团安排了一个独立的文件,以放大会期间发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运防灾减灾方面的信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人为的将问题割裂开来

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞, 阻塞言路, 阻塞振荡器,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气的部门

派生

近义词
casilla,  compartimento

联想词
compartimento;recipiente接收的;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱的人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今所采取的步骤往往趋向于以一种脱离实际的动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

文件发台每个代表团安排了一个独立的文件,以放大会期间发的所有文件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面的合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面的信息和动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动的方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛的社会中的地位),这样就人的将问题割裂开来

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床, 组合柜, 组合理论,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,

m.

享;担;格;隔间;卧车包

- ~ estanco

<海> 密封舱;互不通气

派生

近义词
casilla,  compartimento

联想词
compartimento;recipiente接收;depósito存放;tanque坦克;vagón车厢;maletero做或卖手提箱人;cajón大木箱;contenedor集装箱,大型垃圾桶;almacenamiento存储器,库存货物;orificio口,孔,洞;baúl衣箱;

Estas reuniones tienen también importancia porque las medidas que se han adoptado hasta el momento tienden a reducir el proceso de planificación a un funcionamiento en compartimientos estanco.

由于迄今为止所采取步骤往往趋向于以一种脱离实际行动逻辑束缚住规划过程,因而上述会议就显得越发重要。

Se asignará a cada delegación un compartimiento especial en el mostrador de distribución de documentos, en el que se colocarán todos los documentos que se publiquen durante el Congreso.

发台为每个代表团安排了一个独立,以放大会期间所有件。

Entre éstas figuran, por ejemplo, la cooperación mediante el compartimiento de información y las tareas operacionales en la lucha contra la delincuencia mundial, el terrorismo y la trata humana y el tráfico de drogas transfronterizos o para prevenir y mitigar los desastres.

例如,这方面合作包括交流打击全球犯罪、恐怖主义以及人口和毒品跨界贩运或防灾减灾方面信息和行动任务。

Además, en los enfoques basados en proyectos se suelen considerar cuestiones concretas de manera aislada (por ejemplo, la cuestión del acceso de la mujer a créditos, sin considerar la posición más amplia de la mujer en una comunidad), dividiéndose así artificialmente las cuestiones en compartimientos.

另外,项目推动方法经常孤立地考虑具体问题(例如解决妇女获得信贷问题而不考虑妇女在更广泛社会中地位),这样就人为将问题割裂开来

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compartimiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养, 组织生活,

相似单词


comparte, compartible, compartidor, compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás,