西语助手
  • 关闭

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批<零售>.


2.«con»【往,来往,际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部的批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易展理事会 (贸理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主题“贸易、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织贸易谈判的理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸易组织哈萨克斯坦的一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸易组织的框架内进行成功的谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限性较小的途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的贸易展研究所的模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论未来与非洲展新伙伴关系合作的事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加世界贸易组织在这一领域进行的谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世界贸易组织(世贸组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行贸易而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务贸易及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷, 作料, 作乱,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,,做买卖,做意:

~con <en> granos 做粮食意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际的农业初级商品来说,常见的份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到部的批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世组织(世组织)中的观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主题、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

组织谈判的理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 的谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世组织哈萨克斯坦的一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世组织的框架内进行成功的谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

发会议与比勒陀利亚点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世组织(世组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世组织在这一领域进行的谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世组织(世组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世上任何其他国家进行而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


作品, 作品的主题思想, 作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的, 作诗法, 作势,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸生意:

~con <en> granos 粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸的农业初级商品来说,常见的份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸部的批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (贸发理事会) 商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主题“贸、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸组织谈判的理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务定》13 的谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸组织哈萨克斯坦的一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸组织的框架内进行成功的谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸组织在这一领域进行的谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世界贸组织(世贸组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战, 作战部队, 作战部署,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个权国家都有权决定它将与或不与谁

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际农业初级商品来说,常见份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界组织(世组织)中观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界组织谈判理想坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界组织哈萨克斯坦一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界组织框架内进行成功谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立和发展研究所模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

发会议与比勒陀利亚点一起讨了未来与非洲发展新伙伴关系合作事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界组织(世组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界组织在这一领域进行谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行世界组织(世组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


作战线, 作战效能, 作战指挥部, 作长期打算, 作者, 作者未详, 作证, 作证的, 作中, 作主,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和出口需要得到贸易部的批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的“贸易、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织贸易谈判的理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸易组织哈萨克斯坦的一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸易组织的框架内进行成功的谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸易组织在这一领域进行的谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世界贸易组织(世贸组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行贸易而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本级方案由国际货物和服务贸易及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐等, 坐等胜利, 坐地分赃, 坐垫, 坐骨, 坐骨神经, 坐骨神经痛, 坐观成败, 坐化, 坐禁闭,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

用户正在搜索


坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理, 坐收渔利, 坐探,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

用户正在搜索


坐以待旦, 坐浴盆, 坐月子, 坐着不动的, 坐着的, 坐镇, 坐庄, 坐姿的, , ,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经,贸,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸的农业初级品来说,常见的份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸部的批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同和发展理事会 (贸发理事会) 协执行这项建

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会的主题“贸、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸组织谈判的理想坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务总协定》13 的谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸组织哈萨克斯坦的一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸组织的框架内进行成功的谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会与比勒陀利亚点一起了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸组织在这一领域进行的谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世界贸组织(世贸组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告, 做鬼, 做好本职工作,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

个主权国家都有权将与或不与谁贸易

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和再出口需要得到贸易部的批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的主题“贸易、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织贸易谈判的理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了们充分参与《服务贸易总协》13 的谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸易组织哈萨克斯坦的项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保世界贸易组织的框架内进行成功的谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长《公平竞争法》的执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸易组织领域进行的谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正进行的世界贸易组织(世贸组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行贸易而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务贸易及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


做疗伤或镇痛药膏的 香树油, 做临时雇员, 做买卖, 做买卖的, 做媒, 做梦, 做梦的人, 做朋友, 做亲, 做让步,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar出口;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

临时进口和出口需要得到贸易部的批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中的观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论的“贸易、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织贸易谈判的理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 的谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸易组织哈萨克斯坦的一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸易组织的框架内进行成功的谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小的途径达到这目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立的贸易和发展研究所的模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》的执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作的事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸易组织在这一领域进行的谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在进行的世界贸易组织(世贸组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家进行贸易而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本级方案由国际货物和服务贸易及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服, 做贼心虚, 做张桌子,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,

intr.

1.«con, en» 经商,贸易,做买卖,做生意:

~con <en> granos 做粮食生意.
~ (al) por mayor <menor>批发<零售>.


2.«con»【转】交往,来往,交际.
欧 路 软 件
派生

近义词
negociar,  traficar,  cerrar un trato,  hacer comercio,  hacer negocios,  mercadear,  negociar mercancías,  operar,  pactar,  tratar
vender,  ofrecer para la venta,  comerciar en,  negociar con,  ofrecer a la venta,  traficar con,  tratar en,  expender

反义词
comprar,  adquirir,  hacerse de,  mercar

联想词
vender卖;comercializar使商业化;negociar经营;exportar;saquear抢掠,劫夺;intercambiar交换,互换;competir竞争,比赛,不相上下;robar偷盗;comprar买;distribuir分发;desembarcar卸货;

Cada Estados soberano tiene el derecho de decidir con quién desea o no comerciar.

每一个主权国家都有权决定它将与或不与谁贸易

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易农业初级商品来说,份额4%至10%。

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

和再出需要得到贸易部批准。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

需要同贸易和发展理事会 (贸发理事会) 协商执行这项建议。

Preparativos para la admisión de Palestina como observadora en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

为巴勒斯坦在世界贸易组织(世贸组织)中观察员地位作准备。

En la mesa se trató el tema “Comercio, inversión y corrientes privadas”.

该圆桌会议讨论主题“贸易、投资和私人资金流动”。

La Organización Mundial del Comercio es el foro idóneo para las negociaciones comerciales.

世界贸易组织贸易谈判理想论坛。

Ello ha restringido su participación cabal en las negociaciones del acuerdo General sobre el Comercio de Servicios13.

这制约了它们充分参与《服务贸易总协定》13 谈判。

El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.

加入世界贸易组织哈萨克斯坦一项优先目标。

Italia apoya los esfuerzos encaminados al éxito de las negociaciones en la Organización Mundial del Comercio.

意大利支持作出努力以确保在世界贸易组织框架内行成功谈判。

La Comisión de Comercio Leal estimó que este objetivo se podía alcanzar mediante medidas menos restrictivas.

而公平贸易委员会则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。

El Ministro de Comercio, Ciencia y Tecnología cumple una función fundamental en la aplicación de la ley.

商务科学和技术部长在《公平竞争法》执行方面发挥着重大作用。

Se han celebrado conversaciones sobre la futura cooperación con la NEPAD conjuntamente con el Centro de Comercio de Pretoria.

贸发会议与比勒陀利亚贸易点一起讨论了未来与非洲发展新伙伴关系合作事宜。

La República de Moldova apoya el ingreso sin demora de Ucrania en la Organización Mundial del Comercio.

摩尔多瓦共和国支持乌克兰迅速加入世界贸易组织(世贸组织)。

El Japón ha participado activamente en las negociaciones de la Organización Mundial del Comercio en esa esfera.

日本积极参加了世界贸易组织在这一领域谈判。

Turquía respalda la pronta conclusión de las negociaciones que se celebran en la Organización Mundial del Comercio (OMC).

土耳其支持早日完成目前正在世界贸易组织(世贸组织)谈判。

Cuba es libre de comerciar con cualquier otro país en el mundo sin interferencia de los Estados Unidos.

古巴可以自由地同世界上任何其他国家贸易而不受美国干涉。

12.44 La responsabilidad del subprograma recae en la División de Comercio Internacional de Bienes y Servicios y Productos Básicos.

44 本次级方案由国际货物和服务贸易及商品司负责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comerciar 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse,