西语助手
  • 关闭


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国成立结束了中国历史上一个时代.

3.(学习等)期,阶
4.【集】描述同一事件或人物文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争文学作品.

5.【.
6.【理】

~s por segundo 赫,/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico;periodo时期, 期, 阶, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 期, 阶, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo;etapa;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立结束了中国历史上一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真工作,以结束军事攻击和反击循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说那样,问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前燃料循环前端市场是健康

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安是,循环不息暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然变化一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来报告应当能够进行更好分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分三个报告期所收到答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵法, 兵工厂, 兵贵神速, 兵舰, 兵力, 兵乱, 兵马, 兵痞, 兵器,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】

~s por segundo 赫,/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico期的;periodo时期, 期, 阶段, 月经;programa单,节;período时期, 期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据明这是十年间自然变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西班牙语例句

用户正在搜索


兵员更新, 兵员损失很大, 兵源, 兵站, 兵种, , 丙苯, 丙醇, 丙醛, 丙三醇,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶
4.【集】描述同一事件或人物的文学

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学.

5.【】轮列.
6.【理】

~s por segundo 赫,/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico期的;periodo时期, 期, 阶, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 期, 阶, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课的;etapa;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饼铛, 饼饵, 饼肥, 饼干, 饼形图, 饼子, , 禀报, 禀赋,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的三态循环.


2.期,代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国历史上的一个代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】

~s por segundo 赫,/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico期的;periodo期, 期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,;período期, 期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,的问题将在晚些讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据明这是十年间自然变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西班牙语例句

用户正在搜索


并进, 并举, 并立, 并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 在自然界中的三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】

~s por segundo 赫,/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

curso流;cíclico期的;periodo时期, 期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西班牙语例句

用户正在搜索


病床, 病倒, 病的, 病毒, 病毒的, 病毒性, 病毒性的, 病毒学, 病房, 病夫,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,

用户正在搜索


病理, 病理学, 病理学家, 病历, 病例, 病脉, 病魔, 病情严重, 病人, 病人能走动了,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在然界中的三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】

~s por segundo 赫,/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico期的;periodo时期, 期, 阶段, ;programa目单,目,表演;período时期, 期, 阶段, , 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告应当能够进更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西班牙语例句

用户正在搜索


病危, 病象, 病因, 病因未祥, 病因学, 病愈, 病员, 病原, 病原虫, 病原体,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;环:
el ~lunar 太阴 [九年].
el ~ solar 太阳[八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的三态环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】

~s por segundo 赫,/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico期的;periodo时期, 期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成一个无止境的

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、和绑架儿童的悲剧

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,不息的和反显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是年间自然变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西班牙语例句

用户正在搜索


拨号, 拨号盘, 拨号音, 拨火棍, 拨开, 拨款, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共成立结束了中历史上一个时代.

3.(学习等)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】

~s por segundo 赫,/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico;periodo时期, 期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产消费组成一个无止境循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共成立结束了中历史上一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她伤害剥削循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

已经开展了认真工作,以结束军事攻击反击循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力绑架儿童悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说那样,问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前燃料循环前端市场是健康

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安是,循环不息暴力反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然变化一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来报告应当能够进行更好分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列三个报告期所收到答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ciclo 的西班牙语例句

用户正在搜索


波兰, 波兰的, 波兰人, 波兰语, 波澜, 波澜壮阔, 波浪, 波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 生产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的三态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学作品.

5.【植】轮列.
6.【理】

~s por segundo 赫,/秒.

派生

近义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico期的;periodo时期, 期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况们易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工作,以束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发生。

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于果的规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学生-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学生-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的三个报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃厂, 玻璃厂工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃的, 玻璃店, 玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,


m.
1.期;循环:
el ~lunar 太阴 [十九年].
el ~ solar 太阳[二十八年].
el ~de fabricación 产制造期.
el ~de las estaciones 四季循环.
el ~de las transformaciones del agua en la naturaleza 水在自然界中的态循环.


2.时期,时代:
La fundación de la República Popular cierra un ~de la historia de China. 人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

3.(学习等的)期,阶段
4.【集】描述同一事件或人物的文学作品:

el ~de la guerra de resistencia contra el Japón 关于抗日战争的文学作品.

5.【植】列.
6.【理】

~s por segundo 赫,/秒.


义词
período que se repite
longitud de tiempo que se repite con una determinada frecuencia,  período de tiempo de determinada frecuencia en que se repiten los mismos fenómenos,  período
circuito cerrado
serie,  batería,  cadena,  secuencia,  sucesión,  tanda,  tren
círculo

联想词
curso水流;cíclico期的;periodo时期, 期, 阶段, 月经;programa节目单,节目,表演;período时期, 期, 阶段, 月经, 完全句;proceso前进;inicio开端,起始;comienzo开始;calendario日历;lectivo上课的;etapa段;

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

产和消费组成一个无止境的循环

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国的成立结束了中国历史上的一个时代.

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

这一状况导致她们易受伤害和剥削的新循环

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力循环,实现稳定。

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力循环及其伴随而来的不稳定。

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真的工作,以结束军事攻击和反击的循环

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这一计划并未反映在难民高专办的方案拟订中。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童的悲剧循环

El ciclo anual tiene 365 días.

为365天。

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说的那样,的问题将在晚些时讨论。

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前的燃料循环前端市场是健康的。

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安的是,循环不息的暴力和反暴力显然又开始发

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算内进一步加强全系统办法。

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这是十年间自然变化的一部分。

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来的报告应当能够进行更好的分析。

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果的规划

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育期学-老师比例将减少到32:1。

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育期学-老师比例将减少到25:1。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一的暴力。

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

图一是按区域分列的报告期所收到的答复总数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ciclo 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃制品, 玻璃状的, 玻利瓦尔, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻利维亚人, , , 剥…的壳, 剥夺,

相似单词


cíclico, ciclismo, ciclista, ciclístico, ciclitis, ciclo, ciclo de la vida, ciclocros, ciclogiro, ciclógrafo,