西语助手
  • 关闭
brusco, ca


adj.

1.的,剧的,差别大的:

contrastes ~s de color 色彩的明显差别.
un cambio ~ de temperatura 气温的变化.
un ataque ~ 击.


2.粗鲁的, 粗暴的.
3.[西班牙语中的法语词汇] 猛烈的.



|→ m.
1.【植】假叶树.
2.【集】 (收获时)丢下的东西;仓底.
派生

近义词
repentino,  abrupto,  precipitado,  relámpago,  súbito,  arrebatado
rudo,  áspero,  cortante,  boto,  descortés,  de pocas palabras,  grosero,  hiriente,  maleducado,  atropellador,  bronco,  chambón,  conciso,  crudo,  desatento,  descomedido,  falto de estilo,  fosco,  gruñón,  patán,  que usa pocas palabras,  seco,  tajante,  tosco,  abrasivo,  bodeguero,  de oraciones cortas,  destemplado,  inclemente,  jarocho,  lacónico,  picajón,  zafio,  borde,  jayán,  liso

反义词
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa
amable,  afectuoso,  buenazo,  amistoso,  bondadoso,  de buen carácter,  de buen corazón,  simpático,  sociable,  apacible,  bonachón,  campechano,  de buena disposición de ánimo,  de carácter suave,  de tono amistoso,  manso,  asequible,  amigable,  amigo,  atento,  cariñoso,  cordial,  cortés,  social,  afable,  amiguero,  benévolo,  benigno,  bien humorado,  bienintencionado,  blando,  bueno,  compatible socialmente,  congenial,  conversable,  de buen humor,  de buenas entrañas,  de muchos amigos,  hospitalario,  tratable,  bien inclinado,  duz,  incruento,  enrollado

联想词
repentino的;drástico激烈的;abrupto陡峭的;súbito的,意外的;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;cambio改变,变化;severo严厉的;inesperado意想不到的;giro转动;agresivo侵略的;vertiginoso致眩晕的;

En un viraje brusco se salió de la pista.

他一个转跑出了跑道.

Estas medidas pueden aplicarse para la preocupación por aumentos bruscos de las importaciones y persuadir a los socios comerciales de que reduzcan el crecimiento de las exportaciones.

这类措施可进口激增时发出表示关切的信号,或说服贸易伙伴减少出口增长。

En consecuencia, es preciso considerar cuidadosamente y aplicar medidas para facilitar la llegada de la ayuda y evitar los aumentos bruscos y perjudiciales de las corrientes de ayuda.

因此,这要求细致地考虑和实施各种措施,优化援助资金的内流,避免资金的有害激增。

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于特殊保障机制来解决因削减关税造成进口可能激增而引起的意外事件。

Sin embargo, también se ha observado que es necesario realizar cuidadosamente una planificación previa para hacer frente a los aumentos bruscos de la matriculación escolar cuando se suprimen los derechos de matrícula.

但是,废除学费之后入学率剧增的情况,很明显地也需要审慎的预先规划。

Indicaron que ese método también ayudaría a mitigar el problema de los cambios bruscos entre una escala y otra, pues los nuevos datos se introducirían gradualmente cada año y no una vez cada tres años.

他们认为,这还能缓和分摊率比额表间大幅变动的问题,因为新数据将逐年得到采用,而不是每三年才使用一次。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

原油价格上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。

El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.

科威特国正将最新的环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格猛涨的全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消费国都具有负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusco 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫣然一笑, , 延安, 延安精神, 延迟, 延宕, 延宕不办, 延发, 延发引信, 延搁,

相似单词


bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés,
brusco, ca


adj.

1.突然的,剧的,差别大的:

contrastes ~s de color 色彩的明显差别.
un cambio ~ de temperatura 气温的突然变化.
un ataque ~ 突然袭击.


2.粗鲁的, 粗暴的.
3.[西班的法语词汇] 猛烈的.



|→ m.
1.【植】假叶树.
2.【集】 (收获时)丢下的东西;仓底.
派生

近义词
repentino,  abrupto,  precipitado,  relámpago,  súbito,  arrebatado
rudo,  áspero,  cortante,  boto,  descortés,  de pocas palabras,  grosero,  hiriente,  maleducado,  atropellador,  bronco,  chambón,  conciso,  crudo,  desatento,  descomedido,  falto de estilo,  fosco,  gruñón,  patán,  que usa pocas palabras,  seco,  tajante,  tosco,  abrasivo,  bodeguero,  de oraciones cortas,  destemplado,  inclemente,  jarocho,  lacónico,  picajón,  zafio,  borde,  jayán,  liso

反义词
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa
amable,  afectuoso,  buenazo,  amistoso,  bondadoso,  de buen carácter,  de buen corazón,  simpático,  sociable,  apacible,  bonachón,  campechano,  de buena disposición de ánimo,  de carácter suave,  de tono amistoso,  manso,  asequible,  amigable,  amigo,  atento,  cariñoso,  cordial,  cortés,  social,  afable,  amiguero,  benévolo,  benigno,  bien humorado,  bienintencionado,  blando,  bueno,  compatible socialmente,  congenial,  conversable,  de buen humor,  de buenas entrañas,  de muchos amigos,  hospitalario,  tratable,  bien inclinado,  duz,  incruento,  enrollado

联想词
repentino突然的;drástico烈的;abrupto陡峭的;súbito突然的,意外的;violento猛烈的,剧烈的,烈的,强烈的;cambio改变,变化;severo严厉的;inesperado意想不到的;giro转动;agresivo侵略的;vertiginoso致眩晕的;

En un viraje brusco se salió de la pista.

他一个转跑出了跑道.

Estas medidas pueden aplicarse para la preocupación por aumentos bruscos de las importaciones y persuadir a los socios comerciales de que reduzcan el crecimiento de las exportaciones.

这类措施可在进口时发出表示关切的信号,或说服贸易伙伴减少出口长。

En consecuencia, es preciso considerar cuidadosamente y aplicar medidas para facilitar la llegada de la ayuda y evitar los aumentos bruscos y perjudiciales de las corrientes de ayuda.

因此,这要求细致地考虑和实施各种措施,优化援助资金的内流,避免资金的有害

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展国家可诉诸于特殊保障机制来解决因削减关税造成进口可能引起的意外事件。

Sin embargo, también se ha observado que es necesario realizar cuidadosamente una planificación previa para hacer frente a los aumentos bruscos de la matriculación escolar cuando se suprimen los derechos de matrícula.

但是,在处理废除学费之后入学率剧的情况,很明显地也需要审慎的预先规划。

Indicaron que ese método también ayudaría a mitigar el problema de los cambios bruscos entre una escala y otra, pues los nuevos datos se introducirían gradualmente cada año y no una vez cada tres años.

他们认为,这还能缓和分摊率在比额表间大幅变动的问题,因为新数据将逐年得到采用,不是每三年才使用一次。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

原油价格上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展国家经济不利影响的措施。

El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.

科威特国正在将最新的环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格猛涨的全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消费国都具有负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusco 的西班牙语例句

用户正在搜索


延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的,

相似单词


bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés,
brusco, ca


adj.

1.,差别大

contrastes ~s de color 色彩明显差别.
un cambio ~ de temperatura 气然变化.
un ataque ~ 然袭击.


2.粗鲁, 粗暴.
3.[西班牙语中法语词汇] 猛烈.



|→ m.
1.【植】假叶树.
2.【集】 (收获时)丢下东西;仓底.
派生

近义词
repentino,  abrupto,  precipitado,  relámpago,  súbito,  arrebatado
rudo,  áspero,  cortante,  boto,  descortés,  de pocas palabras,  grosero,  hiriente,  maleducado,  atropellador,  bronco,  chambón,  conciso,  crudo,  desatento,  descomedido,  falto de estilo,  fosco,  gruñón,  patán,  que usa pocas palabras,  seco,  tajante,  tosco,  abrasivo,  bodeguero,  de oraciones cortas,  destemplado,  inclemente,  jarocho,  lacónico,  picajón,  zafio,  borde,  jayán,  liso

反义词
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa
amable,  afectuoso,  buenazo,  amistoso,  bondadoso,  de buen carácter,  de buen corazón,  simpático,  sociable,  apacible,  bonachón,  campechano,  de buena disposición de ánimo,  de carácter suave,  de tono amistoso,  manso,  asequible,  amigable,  amigo,  atento,  cariñoso,  cordial,  cortés,  social,  afable,  amiguero,  benévolo,  benigno,  bien humorado,  bienintencionado,  blando,  bueno,  compatible socialmente,  congenial,  conversable,  de buen humor,  de buenas entrañas,  de muchos amigos,  hospitalario,  tratable,  bien inclinado,  duz,  incruento,  enrollado

联想词
repentino;drástico激烈;abrupto陡峭;súbito,意外;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;cambio改变,变化;severo严厉;inesperado意想不到;giro转动;agresivo侵略;vertiginoso致眩晕;

En un viraje brusco se salió de la pista.

他一个转跑出了跑道.

Estas medidas pueden aplicarse para la preocupación por aumentos bruscos de las importaciones y persuadir a los socios comerciales de que reduzcan el crecimiento de las exportaciones.

这类措施可在进口激增时发出表示关切信号,或说服贸易伙伴减少出口增长。

En consecuencia, es preciso considerar cuidadosamente y aplicar medidas para facilitar la llegada de la ayuda y evitar los aumentos bruscos y perjudiciales de las corrientes de ayuda.

因此,这要求细致地考虑和实施各种措施,优化援助资金内流,避免资金有害激增。

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于特殊保障机制来解决因削减关税造成进口可能激增而引起意外事件。

Sin embargo, también se ha observado que es necesario realizar cuidadosamente una planificación previa para hacer frente a los aumentos bruscos de la matriculación escolar cuando se suprimen los derechos de matrícula.

但是,在处理废除学入学率剧增情况,很明显地也需要审慎预先规划。

Indicaron que ese método también ayudaría a mitigar el problema de los cambios bruscos entre una escala y otra, pues los nuevos datos se introducirían gradualmente cada año y no una vez cada tres años.

他们认为,这还能缓和分摊率在比额表间大幅变动问题,因为新数据将逐年得到采用,而不是每三年才使用一次。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

原油价格上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响措施。

El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.

科威特国正在将最新环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格猛涨全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消国都具有负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusco 的西班牙语例句

用户正在搜索


严办, 严惩, 严惩措施, 严词, 严词谴责, 严冬, 严防, 严父, 严格, 严格按照事实地,

相似单词


bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés,
brusco, ca


adj.

1.突然,差别大

contrastes ~s de color 色彩明显差别.
un cambio ~ de temperatura 气温突然变化.
un ataque ~ 突然袭击.


2.粗鲁, 粗暴.
3.[西班牙语中法语词汇] 猛烈.



|→ m.
1.【植】假叶树.
2.【集】 (收获时)丢西;仓底.
派生

近义词
repentino,  abrupto,  precipitado,  relámpago,  súbito,  arrebatado
rudo,  áspero,  cortante,  boto,  descortés,  de pocas palabras,  grosero,  hiriente,  maleducado,  atropellador,  bronco,  chambón,  conciso,  crudo,  desatento,  descomedido,  falto de estilo,  fosco,  gruñón,  patán,  que usa pocas palabras,  seco,  tajante,  tosco,  abrasivo,  bodeguero,  de oraciones cortas,  destemplado,  inclemente,  jarocho,  lacónico,  picajón,  zafio,  borde,  jayán,  liso

反义词
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa
amable,  afectuoso,  buenazo,  amistoso,  bondadoso,  de buen carácter,  de buen corazón,  simpático,  sociable,  apacible,  bonachón,  campechano,  de buena disposición de ánimo,  de carácter suave,  de tono amistoso,  manso,  asequible,  amigable,  amigo,  atento,  cariñoso,  cordial,  cortés,  social,  afable,  amiguero,  benévolo,  benigno,  bien humorado,  bienintencionado,  blando,  bueno,  compatible socialmente,  congenial,  conversable,  de buen humor,  de buenas entrañas,  de muchos amigos,  hospitalario,  tratable,  bien inclinado,  duz,  incruento,  enrollado

联想词
repentino突然;drástico激烈;abrupto陡峭;súbito突然,意外;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;cambio改变,变化;severo严厉;inesperado意想不到;giro转动;agresivo侵略;vertiginoso致眩晕;

En un viraje brusco se salió de la pista.

他一个转跑出了跑道.

Estas medidas pueden aplicarse para la preocupación por aumentos bruscos de las importaciones y persuadir a los socios comerciales de que reduzcan el crecimiento de las exportaciones.

这类措施可在进口激增时发出表示关切信号,或说服贸易伙伴减少出口增长。

En consecuencia, es preciso considerar cuidadosamente y aplicar medidas para facilitar la llegada de la ayuda y evitar los aumentos bruscos y perjudiciales de las corrientes de ayuda.

因此,这要求细致地考虑和实施各种措施,优化援助资金内流,避免资金有害激增。

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于障机制来解决因削减关税造成进口可能激增而引起意外事件。

Sin embargo, también se ha observado que es necesario realizar cuidadosamente una planificación previa para hacer frente a los aumentos bruscos de la matriculación escolar cuando se suprimen los derechos de matrícula.

但是,在处理废除学费之后入学率剧增情况,很明显地也需要审慎预先规划。

Indicaron que ese método también ayudaría a mitigar el problema de los cambios bruscos entre una escala y otra, pues los nuevos datos se introducirían gradualmente cada año y no una vez cada tres años.

他们认为,这还能缓和分摊率在比额表间大幅变动问题,因为新数据将逐年得到采用,而不是每三年才使用一次。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

原油价格上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响措施。

El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.

科威国正在将最新环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格猛涨全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消费国都具有负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusco 的西班牙语例句

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés,
brusco, ca


adj.

1.然的,剧的,差别大的:

contrastes ~s de color 色彩的明显差别.
un cambio ~ de temperatura 气温的然变.
un ataque ~ 然袭击.


2.粗鲁的, 粗暴的.
3.[西班牙语中的法语词汇] 猛烈的.



|→ m.
1.【植】假叶树.
2.【集】 (收获时)丢下的东西;仓底.
派生

近义词
repentino,  abrupto,  precipitado,  relámpago,  súbito,  arrebatado
rudo,  áspero,  cortante,  boto,  descortés,  de pocas palabras,  grosero,  hiriente,  maleducado,  atropellador,  bronco,  chambón,  conciso,  crudo,  desatento,  descomedido,  falto de estilo,  fosco,  gruñón,  patán,  que usa pocas palabras,  seco,  tajante,  tosco,  abrasivo,  bodeguero,  de oraciones cortas,  destemplado,  inclemente,  jarocho,  lacónico,  picajón,  zafio,  borde,  jayán,  liso

反义词
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa
amable,  afectuoso,  buenazo,  amistoso,  bondadoso,  de buen carácter,  de buen corazón,  simpático,  sociable,  apacible,  bonachón,  campechano,  de buena disposición de ánimo,  de carácter suave,  de tono amistoso,  manso,  asequible,  amigable,  amigo,  atento,  cariñoso,  cordial,  cortés,  social,  afable,  amiguero,  benévolo,  benigno,  bien humorado,  bienintencionado,  blando,  bueno,  compatible socialmente,  congenial,  conversable,  de buen humor,  de buenas entrañas,  de muchos amigos,  hospitalario,  tratable,  bien inclinado,  duz,  incruento,  enrollado

repentino然的;drástico激烈的;abrupto陡峭的;súbito然的,意外的;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;cambio改变,变;severo严厉的;inesperado不到的;giro转动;agresivo侵略的;vertiginoso致眩晕的;

En un viraje brusco se salió de la pista.

他一个转跑出了跑道.

Estas medidas pueden aplicarse para la preocupación por aumentos bruscos de las importaciones y persuadir a los socios comerciales de que reduzcan el crecimiento de las exportaciones.

这类措可在进口激增时发出表示关切的信号,或说服贸易伙伴减少出口增长。

En consecuencia, es preciso considerar cuidadosamente y aplicar medidas para facilitar la llegada de la ayuda y evitar los aumentos bruscos y perjudiciales de las corrientes de ayuda.

因此,这要求细致地考虑和实各种措援助资金的内流,避免资金的有害激增。

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于特殊保障机制来解决因削减关税造成进口可能激增而引起的意外事件。

Sin embargo, también se ha observado que es necesario realizar cuidadosamente una planificación previa para hacer frente a los aumentos bruscos de la matriculación escolar cuando se suprimen los derechos de matrícula.

但是,在处理废除学费之后入学率剧增的情况,很明显地也需要审慎的预先规划。

Indicaron que ese método también ayudaría a mitigar el problema de los cambios bruscos entre una escala y otra, pues los nuevos datos se introducirían gradualmente cada año y no una vez cada tres años.

他们认为,这还能缓和分摊率在比额表间大幅变动的问题,因为新数据将逐年得到采用,而不是每三年才使用一次。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

原油价格上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措

El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.

科威特国正在将最新的环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格猛涨的全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消费国都具有负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusco 的西班牙语例句

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés,

用户正在搜索


严重危害的, , 言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教,

相似单词


bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés,
brusco, ca


adj.

1.突然,差别大

contrastes ~s de color 色彩明显差别.
un cambio ~ de temperatura 气温突然变化.
un ataque ~ 突然袭击.


2.粗鲁, 粗暴.
3.[西班牙语中法语词汇] 猛烈.



|→ m.
1.【植】假叶树.
2.【集】 (收获时)丢下东西;仓底.
派生

近义词
repentino,  abrupto,  precipitado,  relámpago,  súbito,  arrebatado
rudo,  áspero,  cortante,  boto,  descortés,  de pocas palabras,  grosero,  hiriente,  maleducado,  atropellador,  bronco,  chambón,  conciso,  crudo,  desatento,  descomedido,  falto de estilo,  fosco,  gruñón,  patán,  que usa pocas palabras,  seco,  tajante,  tosco,  abrasivo,  bodeguero,  de oraciones cortas,  destemplado,  inclemente,  jarocho,  lacónico,  picajón,  zafio,  borde,  jayán,  liso

反义词
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa
amable,  afectuoso,  buenazo,  amistoso,  bondadoso,  de buen carácter,  de buen corazón,  simpático,  sociable,  apacible,  bonachón,  campechano,  de buena disposición de ánimo,  de carácter suave,  de tono amistoso,  manso,  asequible,  amigable,  amigo,  atento,  cariñoso,  cordial,  cortés,  social,  afable,  amiguero,  benévolo,  benigno,  bien humorado,  bienintencionado,  blando,  bueno,  compatible socialmente,  congenial,  conversable,  de buen humor,  de buenas entrañas,  de muchos amigos,  hospitalario,  tratable,  bien inclinado,  duz,  incruento,  enrollado

联想词
repentino突然;drástico激烈;abrupto陡峭;súbito突然;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;cambio改变,变化;severo;inesperado想不到;giro转动;agresivo侵略;vertiginoso致眩晕;

En un viraje brusco se salió de la pista.

他一个转跑出了跑道.

Estas medidas pueden aplicarse para la preocupación por aumentos bruscos de las importaciones y persuadir a los socios comerciales de que reduzcan el crecimiento de las exportaciones.

这类措施可在进口激增时发出表示信号,或说服贸易伙伴减少出口增长。

En consecuencia, es preciso considerar cuidadosamente y aplicar medidas para facilitar la llegada de la ayuda y evitar los aumentos bruscos y perjudiciales de las corrientes de ayuda.

因此,这要求细致地考虑和实施各种措施,优化援助资金内流,避免资金有害激增。

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于特殊保障机制来解决因削减税造成进口可能激增而引起外事件。

Sin embargo, también se ha observado que es necesario realizar cuidadosamente una planificación previa para hacer frente a los aumentos bruscos de la matriculación escolar cuando se suprimen los derechos de matrícula.

但是,在处理废除学费之后入学率剧增情况,很明显地也需要审慎预先规划。

Indicaron que ese método también ayudaría a mitigar el problema de los cambios bruscos entre una escala y otra, pues los nuevos datos se introducirían gradualmente cada año y no una vez cada tres años.

他们认为,这还能缓和分摊率在比额表间大幅变动问题,因为新数据将逐年得到采用,而不是每三年才使用一次。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

原油价格上涨令人严重,国际社会应以联合国为首认真注减轻对发展中国家经济不利影响措施。

El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.

科威特国正在将最新环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格猛涨全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消费国都具有负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusco 的西班牙语例句

用户正在搜索


言行不一的, 言行录, 言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论,

相似单词


bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés,
brusco, ca


adj.

1.突然,差别大

contrastes ~s de color 色彩明显差别.
un cambio ~ de temperatura 气温突然变化.
un ataque ~ 突然袭击.


2.粗鲁, 粗暴.
3.[西班牙语中法语词汇] .



|→ m.
1.【植】假叶树.
2.【集】 (收获时)丢下东西;仓底.
派生

近义词
repentino,  abrupto,  precipitado,  relámpago,  súbito,  arrebatado
rudo,  áspero,  cortante,  boto,  descortés,  de pocas palabras,  grosero,  hiriente,  maleducado,  atropellador,  bronco,  chambón,  conciso,  crudo,  desatento,  descomedido,  falto de estilo,  fosco,  gruñón,  patán,  que usa pocas palabras,  seco,  tajante,  tosco,  abrasivo,  bodeguero,  de oraciones cortas,  destemplado,  inclemente,  jarocho,  lacónico,  picajón,  zafio,  borde,  jayán,  liso

反义词
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa
amable,  afectuoso,  buenazo,  amistoso,  bondadoso,  de buen carácter,  de buen corazón,  simpático,  sociable,  apacible,  bonachón,  campechano,  de buena disposición de ánimo,  de carácter suave,  de tono amistoso,  manso,  asequible,  amigable,  amigo,  atento,  cariñoso,  cordial,  cortés,  social,  afable,  amiguero,  benévolo,  benigno,  bien humorado,  bienintencionado,  blando,  bueno,  compatible socialmente,  congenial,  conversable,  de buen humor,  de buenas entrañas,  de muchos amigos,  hospitalario,  tratable,  bien inclinado,  duz,  incruento,  enrollado

联想词
repentino突然;drástico;abrupto陡峭;súbito突然,意外;violento,剧,激,强;cambio改变,变化;severo严厉;inesperado意想不到;giro转动;agresivo侵略;vertiginoso致眩晕;

En un viraje brusco se salió de la pista.

他一个转跑出了跑道.

Estas medidas pueden aplicarse para la preocupación por aumentos bruscos de las importaciones y persuadir a los socios comerciales de que reduzcan el crecimiento de las exportaciones.

类措施可在进口激增时发出表示关切信号,或说服贸易伙伴减少出口增长。

En consecuencia, es preciso considerar cuidadosamente y aplicar medidas para facilitar la llegada de la ayuda y evitar los aumentos bruscos y perjudiciales de las corrientes de ayuda.

要求细致地考虑和实施各种措施,优化援助资金内流,避免资金有害激增。

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于特殊保障机制来解决削减关税造成进口可能激增而引起意外事件。

Sin embargo, también se ha observado que es necesario realizar cuidadosamente una planificación previa para hacer frente a los aumentos bruscos de la matriculación escolar cuando se suprimen los derechos de matrícula.

但是,在处理废除学费之后入学率剧增情况,很明显地也需要审慎预先规划。

Indicaron que ese método también ayudaría a mitigar el problema de los cambios bruscos entre una escala y otra, pues los nuevos datos se introducirían gradualmente cada año y no una vez cada tres años.

他们认为,还能缓和分摊率在比额表间大幅变动问题,为新数据将逐年得到采用,而不是每三年才使用一次。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

原油价格上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响措施。

El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.

科威特国正在将最新环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消费国都具有负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusco 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩礁, 岩羚, 岩羚羊, 岩羚羊皮, 岩脉, 岩溶, 岩乳, 岩石, 岩石般的, 岩石的,

相似单词


bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés,
brusco, ca


adj.

1.突然,差别大

contrastes ~s de color 色彩明显差别.
un cambio ~ de temperatura 气温突然变化.
un ataque ~ 突然袭击.


2.粗鲁, 粗暴.
3.[西班牙语中法语词汇] 猛烈.



|→ m.
1.【植】假叶树.
2.【集】 (收获时)丢西;仓底.
派生

近义词
repentino,  abrupto,  precipitado,  relámpago,  súbito,  arrebatado
rudo,  áspero,  cortante,  boto,  descortés,  de pocas palabras,  grosero,  hiriente,  maleducado,  atropellador,  bronco,  chambón,  conciso,  crudo,  desatento,  descomedido,  falto de estilo,  fosco,  gruñón,  patán,  que usa pocas palabras,  seco,  tajante,  tosco,  abrasivo,  bodeguero,  de oraciones cortas,  destemplado,  inclemente,  jarocho,  lacónico,  picajón,  zafio,  borde,  jayán,  liso

反义词
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa
amable,  afectuoso,  buenazo,  amistoso,  bondadoso,  de buen carácter,  de buen corazón,  simpático,  sociable,  apacible,  bonachón,  campechano,  de buena disposición de ánimo,  de carácter suave,  de tono amistoso,  manso,  asequible,  amigable,  amigo,  atento,  cariñoso,  cordial,  cortés,  social,  afable,  amiguero,  benévolo,  benigno,  bien humorado,  bienintencionado,  blando,  bueno,  compatible socialmente,  congenial,  conversable,  de buen humor,  de buenas entrañas,  de muchos amigos,  hospitalario,  tratable,  bien inclinado,  duz,  incruento,  enrollado

联想词
repentino突然;drástico激烈;abrupto陡峭;súbito突然,意外;violento猛烈,剧烈,激烈,强烈;cambio改变,变化;severo严厉;inesperado意想不到;giro转动;agresivo侵略;vertiginoso致眩晕;

En un viraje brusco se salió de la pista.

他一个转跑出了跑道.

Estas medidas pueden aplicarse para la preocupación por aumentos bruscos de las importaciones y persuadir a los socios comerciales de que reduzcan el crecimiento de las exportaciones.

这类措施可在进口激增时发出表示关切信号,或说服贸易伙伴减少出口增长。

En consecuencia, es preciso considerar cuidadosamente y aplicar medidas para facilitar la llegada de la ayuda y evitar los aumentos bruscos y perjudiciales de las corrientes de ayuda.

因此,这要求细致地考虑和实施各种措施,优化援助资金内流,避免资金有害激增。

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于障机制来解决因削减关税造成进口可能激增而引起意外事件。

Sin embargo, también se ha observado que es necesario realizar cuidadosamente una planificación previa para hacer frente a los aumentos bruscos de la matriculación escolar cuando se suprimen los derechos de matrícula.

但是,在处理废除学费之后入学率剧增情况,很明显地也需要审慎预先规划。

Indicaron que ese método también ayudaría a mitigar el problema de los cambios bruscos entre una escala y otra, pues los nuevos datos se introducirían gradualmente cada año y no una vez cada tres años.

他们认为,这还能缓和分摊率在比额表间大幅变动问题,因为新数据将逐年得到采用,而不是每三年才使用一次。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

原油价格上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响措施。

El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.

科威国正在将最新环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格猛涨全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消费国都具有负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusco 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩相图, 岩屑, 岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐, 岩羊, 岩样,

相似单词


bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés,
brusco, ca


adj.

1.突然的,剧的,差别大的:

contrastes ~s de color 色彩的明显差别.
un cambio ~ de temperatura 气温的突然变化.
un ataque ~ 突然袭击.


2.粗鲁的, 粗暴的.
3.[西班牙语中的法语词汇] 猛烈的.



|→ m.
1.【植】假叶树.
2.【集】 (收获时)丢下的东西;仓底.
派生

近义词
repentino,  abrupto,  precipitado,  relámpago,  súbito,  arrebatado
rudo,  áspero,  cortante,  boto,  descortés,  de pocas palabras,  grosero,  hiriente,  maleducado,  atropellador,  bronco,  chambón,  conciso,  crudo,  desatento,  descomedido,  falto de estilo,  fosco,  gruñón,  patán,  que usa pocas palabras,  seco,  tajante,  tosco,  abrasivo,  bodeguero,  de oraciones cortas,  destemplado,  inclemente,  jarocho,  lacónico,  picajón,  zafio,  borde,  jayán,  liso

反义词
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa
amable,  afectuoso,  buenazo,  amistoso,  bondadoso,  de buen carácter,  de buen corazón,  simpático,  sociable,  apacible,  bonachón,  campechano,  de buena disposición de ánimo,  de carácter suave,  de tono amistoso,  manso,  asequible,  amigable,  amigo,  atento,  cariñoso,  cordial,  cortés,  social,  afable,  amiguero,  benévolo,  benigno,  bien humorado,  bienintencionado,  blando,  bueno,  compatible socialmente,  congenial,  conversable,  de buen humor,  de buenas entrañas,  de muchos amigos,  hospitalario,  tratable,  bien inclinado,  duz,  incruento,  enrollado

联想词
repentino突然的;drástico激烈的;abrupto陡峭的;súbito突然的,意外的;violento猛烈的,剧烈的,激烈的,强烈的;cambio改变,变化;severo严厉的;inesperado意想不到的;giro转动;agresivo侵略的;vertiginoso致眩晕的;

En un viraje brusco se salió de la pista.

道.

Estas medidas pueden aplicarse para la preocupación por aumentos bruscos de las importaciones y persuadir a los socios comerciales de que reduzcan el crecimiento de las exportaciones.

这类措施可在进口激增时发表示关切的信号,或说服贸易伙伴减少口增长。

En consecuencia, es preciso considerar cuidadosamente y aplicar medidas para facilitar la llegada de la ayuda y evitar los aumentos bruscos y perjudiciales de las corrientes de ayuda.

因此,这要求细致地考虑和实施各种措施,优化援助资金的内流,避免资金的有害激增。

Los países en desarrollo podrían recurrir al mecanismo de salvaguardia especial para afrontar acontecimientos imprevistos derivados de los aumentos bruscos de las importaciones que pudiera causar la reducción de los aranceles.

发展中国家可诉诸于特殊保障机制来解决因削减关税造成进口可能激增而引起的意外事件。

Sin embargo, también se ha observado que es necesario realizar cuidadosamente una planificación previa para hacer frente a los aumentos bruscos de la matriculación escolar cuando se suprimen los derechos de matrícula.

但是,在处理废除学费之后入学率剧增的情况,很明显地也需要审慎的预先规划。

Indicaron que ese método también ayudaría a mitigar el problema de los cambios bruscos entre una escala y otra, pues los nuevos datos se introducirían gradualmente cada año y no una vez cada tres años.

们认为,这还能缓和分摊率在比额表间大幅变动的问题,因为新数据将逐年得到采用,而不是每三年才使用次。

El brusco aumento de los precios del petróleo es un motivo de profunda preocupación y la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas, debe prestar suma atención a las medidas que mitiguen las consecuencias desfavorables de ese incremento en las economías de los países en desarrollo.

原油价格上涨令人严重关切,国际社会应以联合国为首认真关注减轻对发展中国家经济不利影响的措施。

El Estado de Kuwait utiliza la tecnología ambiental más avanzada para la producción, refinación y quema de combustible y contribuye a estabilizar los mercados del petróleo cuya reciente alza, atribuible a la recuperación económica mundial que ha ocasionado un brusco incremento de los precios de los productos básicos, tiene efectos igualmente desfavorables para el productor como para el consumidor.

科威特国正在将最新的环境技术用于生产、提炼和燃烧燃料并帮助稳定石油市场,由于促使商品价格猛涨的全球经济恢复,最近油价上升,对生产国及消费国都具有负面影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brusco 的西班牙语例句

用户正在搜索


炎炎, 炎症, 炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边, 沿边儿, 沿革,

相似单词


bruñir, bruno, bruño, brusca, bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés,