西语助手
  • 关闭


tr.
1.以(某物)为基础,使建立(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为基础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


  • basamento   m. 
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基础的

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一告是重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的以法治为基础的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护告发表综合告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

现行计量做法的基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣兰, 衣兰油, 衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为础,使建立在(某个.)础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)为线.

|→

prnl.
« en » 据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 据经验提出了那个提案.


派生

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金上的试验性办法行通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意再采用以前的事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的以法治为的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

正在进行的谈判而修改的决议草案久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

社会经济地位的内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究, 衣着考究, 衣着考究的, 衣着入时的, 衣着整洁, , 医道, 医德,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为基础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据出了那个案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基础的

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据出了那个案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的以法治为基础的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系的济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会济地位的内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


医疗事故, 医疗体育, 医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为基础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 验提出了那个提案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基础的

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的以法治为基础的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个基于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系的济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会济地位的内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)础,使建立在(某个.)础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)线.

|→

prnl.
« en » 于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结以马列主础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验提出了那个提案.


派生

cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验提出了那个提案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适用的以法治的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一个于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护发表综合

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

于社会经济地位的内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,建立在(某.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为基础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验出了那.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基础的

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,;utilizar用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验出了那

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一对大家都适用的以法治为基础的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一基于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在歧视,们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


依依不舍的, 依仗, 依仗权势, 依照, 依照情况而定, 依照指示办事, 咿呀, , 铱灯, 铱金笔,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基,使建立在(某.)基:

~ un edificio sobre la roca 在岩石建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己论点根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们团结是以马列主义为基.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验出了案.


派生

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验出了案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有结论都是基于科学实验

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前基于事件方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一对大家都适用以法治为国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一基于承认共同责任共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一基于统计迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行谈判而修改决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,使建立在(某个.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为基础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验那个案.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基础的

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,胜过;utilizar使;emplear;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验那个案。

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采以前的基于事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一个对大家都适的以法治为基础的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一个基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采一个基于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采基于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的基础编制贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草案不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在歧视,使们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,


tr.
1.以(某物)为基础,建立在(某.)基础之上:

~ un edificio sobre la roca 在岩石上建一座房子.
~ uno sus argumentos en los hechos 以事实作自己的论点的根据.



2. 【测】以(某物)为基线.

|→

prnl.
« en » 基于,依据:
Nuestra unidad se basa en el marxismo-léninismo. 我们的团结是以马列主义为基础的.
Basándose en las experiencias, hizo ese planeamiento. 依据经验出了那.


派生
  • basamento   m. 柱基
  • base   f. 基础, 根本, 基数, 基地, 碱
  • básico   adj. 基本的,基础的

近义词
cimentar,  asentar,  fundar,  establecer,  afianzar,  afirmar,  fundamentar,  poner en tierra,  sentar las bases de,  forjar

联想词
fundamentar打地基;sustentar支撑;argumentar争论;considerar考虑;justificar证明正确;centrar确定…的中心;cuestionar讨论;consistir在于;preferir偏爱,宁愿,;utilizar用;emplear雇用;

Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.

依据经验出了那

Todas las conclusiones se basan en experimentaciones científicas.

所有的结论都是基于科学实验的。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

从健康的角度出发写了这篇报道。

Información de la Base de Datos sobre Recursos Mundiales (GRID)-Arendal.

全球资源信息数据库-阿伦达尔中心的情况简报。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上的试验性办法行不通。

Los principales planes de desarrollo se han basado en el informe.

这一报告是重大发展计划的依据

Ello supone dejar de lado criterios anteriores basados en los acontecimientos.

这意味着不再采用以前的基于事件的方法。

Apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales.

借助空间系统的灾害管理支助。

Necesitamos un orden internacional basado en reglas que sean aplicables a todos.

我们需要一对大家都适用的以法治为基础的国际秩序。

Después vienen los métodos naturales basados en el período no fértil (18,4%).

再有就是18.4%的自然避孕法,靠计算安全期。

Exige un programa común basado en el reconocimiento de la responsabilidad compartida.

多边合作需要一基于承认共同责任的共同议程。

Se utilizaría además un método iterativo basado en estadísticas para construir el modelo.

模型制作将采用一基于统计的迭代法。

Nosotros simplemente presentamos opiniones que se basaron en nuestra interpretación de la legislación.

我们只是根据我们对立法的解读来陈述意见。

También había adoptado un modelo operativo basado en el intercambio y la asociación.

它还采用了基于共享和伙伴关系的经济模式。

El ACNUR no publica un informe consolidado basado en los informes anuales sobre protección.

难民专员办事处未根据年度保护报告发表综合报告。

Esta estrategia solamente puede tener éxito si nos basamos en instituciones poderosas y representativas.

只有建设强大和代表性的机构,这项战略才会成功。

Se elaboró un cuestionario sobre mediciones de la pobreza basado en las prácticas actuales.

在现行计量做法的基础编制了贫穷计量问卷。

El Reino Unido está evolucionando hacia un modo de operación más basado en los efectos.

联合王国正在朝着更加注重效果的运作方式努力。

Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.

基于正在进行的谈判而修改的决议草不久将会分发给各成员国。

Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.

基于社会经济地位的内在歧视,们更加易受伤害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 basar 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


basalicón, basáltico, basalto, basamento, basanita, basar, basáride, basáríde, basarse, basca,