Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采怖行动再次表示谴责。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采怖行动再次表示谴责。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到怖活动造成无数灾难。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅在次可怕攻击中,就另有90人受伤。
Pero los atentados terroristas no han modificado algo esencial; no han modificado nuestros valores.
但怖主义袭击并未改变根本的一点——即我们的价
。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
活动计划包括可能的
怖目标的实物保护。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.
澳大利亚为其得的成绩所感动,而且也谴责继续发生的
怖主义袭击。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化了该项权利的实质,就违反了宪法。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起怖主义袭击事件中被谋杀,
两起
怖主义袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。
Sus secciones de prensa, radio y televisión cubrieron ampliamente el atentado en Bagdad y lo que ocurrió inmediatamente después.
新闻处的报刊、广播和电视科深入报导了围绕巴格达爆炸及后发生的事件。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿马共和国当局去在袭击中所用的爆炸物。
Los servicios de seguridad palestinos han tomado medidas, inclusive deteniendo a quienes persisten en llevar a cabo atentados terroristas.
巴勒斯坦安保部门对那些继续从事怖攻击的人采
了一些行动,包括逮捕。
Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.
印度尼西亚强烈谴责种攻击,并立即开展调查,以便将犯罪者绳之以法。
Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.
与他同车的16岁的继子在那次袭击中受伤。
Sin embargo, Israel debe defender a sus ciudadanos y luchar contra el terrorismo, particularmente contra los atentados suicidas.
但以色列必须保护自己的公民,与怖主义,尤其是自杀性爆炸作斗争。
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为斯洛文尼亚迄今没有怖攻击的经验,因
难以查明哪些是好的做法。
En relación con este incidente fue condenado posteriormente por un delito de lesiones y atentado a la autoridad.
由于一事件,他随后被判定犯有攻击和殴打罪以及攻击当局人员罪。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们外交部的同事。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采取此类怖行动再次表示谴责。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制命的自杀性爆炸事件。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到怖活动
成无数灾难。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅在这次可怕攻,
另有90人受伤。
Pero los atentados terroristas no han modificado algo esencial; no han modificado nuestros valores.
但怖主义袭
并未改变根本的一点——即我们的价值。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
这个活动计划包括可能的怖目标的实物保护。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制的爆炸事件
成数百人身亡,受伤的人数更多。
Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.
澳大利亚为其取得的成绩所感动,而且也谴责继续发生的怖主义袭
。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生几起攻
国际工作人员的严重事件。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化该项权利的实质,
违反
宪法。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起怖主义袭
事件
被谋杀,这两起
怖主义袭
事件均在伦敦悲剧的一周内发生。
Sus secciones de prensa, radio y televisión cubrieron ampliamente el atentado en Bagdad y lo que ocurrió inmediatamente después.
新闻处的报刊、广播和电视科深入报导围绕巴格达爆炸及此后发生的事件。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿马共和国当局取去在袭所用的爆炸物。
Los servicios de seguridad palestinos han tomado medidas, inclusive deteniendo a quienes persisten en llevar a cabo atentados terroristas.
巴勒斯坦安保部门对那些继续从事怖攻
的人采取
一些行动,包括逮捕。
Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.
印度尼西亚强烈谴责这种攻,并立即开展调查,以便将犯罪者绳之以法。
Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.
与他同车的16岁的继子在那次袭受伤。
Sin embargo, Israel debe defender a sus ciudadanos y luchar contra el terrorismo, particularmente contra los atentados suicidas.
但以色列必须保护自己的公民,与怖主义,尤其是自杀性爆炸作斗争。
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为斯洛文尼亚迄今没有怖攻
的经验,因此难以查明哪些是好的做法。
En relación con este incidente fue condenado posteriormente por un delito de lesiones y atentado a la autoridad.
由于这一事件,他随后被判定犯有攻和殴打罪以及攻
当局人员罪。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭受害者
有一人是我们外交部的同事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采取此类怖行动再次表示谴责。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了自杀性爆炸事件。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到怖活动造成无数灾难。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅在这次可中,就另有90人受伤。
Pero los atentados terroristas no han modificado algo esencial; no han modificado nuestros valores.
但怖主义袭
并未改变根本
一点——即我们
价值。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
这个活动计划包括可能怖目标
实物保护。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.
澳大利亚为其取得成绩所感动,而且也谴责继续发生
怖主义袭
。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起国际工作人员
严重事件。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化了该项权利实质,就违反了宪法。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起怖主义袭
事件中被谋杀,这两起
怖主义袭
事件均在伦敦悲剧
一周内发生。
Sus secciones de prensa, radio y televisión cubrieron ampliamente el atentado en Bagdad y lo que ocurrió inmediatamente después.
新闻处报刊、广播和电视科深入报导了围绕巴格达爆炸及此后发生
事件。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿马共和国当局取去在袭中所用
爆炸物。
Los servicios de seguridad palestinos han tomado medidas, inclusive deteniendo a quienes persisten en llevar a cabo atentados terroristas.
巴勒斯坦安保部门对那些继续从事怖
人采取了一些行动,包括逮捕。
Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.
印度尼西亚强烈谴责这种,并立即开展调查,以便将犯罪者绳之以法。
Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.
与他同车16岁
继子在那次袭
中受伤。
Sin embargo, Israel debe defender a sus ciudadanos y luchar contra el terrorismo, particularmente contra los atentados suicidas.
但以色列必须保护自己公民,与
怖主义,尤其是自杀性爆炸作斗争。
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为斯洛文尼亚迄今没有怖
经验,因此难以查明哪些是好
做法。
En relación con este incidente fue condenado posteriormente por un delito de lesiones y atentado a la autoridad.
由于这一事件,他随后被判定犯有和殴打罪以及
当局人员罪。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭受害者中有一人是我们外交部
同事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采此类
怖行动再次表示谴责。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到怖活动造成无数灾难。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。
Pero los atentados terroristas no han modificado algo esencial; no han modificado nuestros valores.
但怖主义袭击并未改变根本的一点——即我们的价值。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
这个活动计划包括可能的怖目标的实物保护。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.
澳大利亚为的成绩所感动,而且也谴责继续发生的
怖主义袭击。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化了该项权利的实质,就违反了宪法。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起怖主义袭击事件中被谋杀,这两起
怖主义袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。
Sus secciones de prensa, radio y televisión cubrieron ampliamente el atentado en Bagdad y lo que ocurrió inmediatamente después.
新闻处的报刊、广播和电视科深入报导了围绕巴格达爆炸及此后发生的事件。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿马共和国当局去在袭击中所用的爆炸物。
Los servicios de seguridad palestinos han tomado medidas, inclusive deteniendo a quienes persisten en llevar a cabo atentados terroristas.
巴勒斯坦安保部门对那些继续从事怖攻击的人采
了一些行动,包括逮捕。
Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.
印度尼西亚强烈谴责这种攻击,并立即开展调查,以便将犯罪者绳之以法。
Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.
与他同车的16岁的继子在那次袭击中受伤。
Sin embargo, Israel debe defender a sus ciudadanos y luchar contra el terrorismo, particularmente contra los atentados suicidas.
但以色列必须保护自己的公民,与怖主义,尤
是自杀性爆炸作斗争。
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为斯洛文尼亚迄今没有怖攻击的经验,因此难以查明哪些是好的做法。
En relación con este incidente fue condenado posteriormente por un delito de lesiones y atentado a la autoridad.
由于这一事件,他随后被判定犯有攻击和殴打罪以及攻击当局人员罪。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们外交部的同事。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采取此类怖行动再
表示谴责。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的爆炸事件。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到怖活动造成无数灾难。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅在怕攻击中,就另有90人受伤。
Pero los atentados terroristas no han modificado algo esencial; no han modificado nuestros valores.
但怖主义袭击并未改变根本的一点——即我们的价值。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
个活动计划包括
能的
怖目标的实物保护。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.
澳大利亚为其取得的成绩所感动,而且也谴责继续发生的怖主义袭击。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化了该项权利的实质,就违反了宪法。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起怖主义袭击事件中被谋
,
两起
怖主义袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。
Sus secciones de prensa, radio y televisión cubrieron ampliamente el atentado en Bagdad y lo que ocurrió inmediatamente después.
新闻处的报刊、广播和电视科深入报导了围绕巴格达爆炸及此后发生的事件。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿马共和国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Los servicios de seguridad palestinos han tomado medidas, inclusive deteniendo a quienes persisten en llevar a cabo atentados terroristas.
巴勒斯坦安保部门对那些继续从事怖攻击的人采取了一些行动,包括逮捕。
Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.
印度尼西亚强烈谴责种攻击,并立即开展调查,以便将犯罪者绳之以法。
Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.
与他同车的16岁的继子在那袭击中受伤。
Sin embargo, Israel debe defender a sus ciudadanos y luchar contra el terrorismo, particularmente contra los atentados suicidas.
但以色列必须保护己的公民,与
怖主义,尤其是
爆炸作斗争。
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为斯洛文尼亚迄今没有怖攻击的经验,因此难以查明哪些是好的做法。
En relación con este incidente fue condenado posteriormente por un delito de lesiones y atentado a la autoridad.
由于一事件,他随后被判定犯有攻击和殴打罪以及攻击当局人员罪。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们外交部的同事。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采取此类怖行动再次表示谴责。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到怖活动造成无数灾难。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅在这次可怕攻击中,就另有90人受。
Pero los atentados terroristas no han modificado algo esencial; no han modificado nuestros valores.
怖主义袭击并未改变根本的一点——即我们的价值。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
这个活动计划包括可能的怖目标的实物保护。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受的人数更多。
Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.
澳大利亚为其取得的成绩所感动,而且也谴责继续发生的怖主义袭击。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化了该项权利的实质,就违反了宪法。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起怖主义袭击事件中被谋杀,这两起
怖主义袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。
Sus secciones de prensa, radio y televisión cubrieron ampliamente el atentado en Bagdad y lo que ocurrió inmediatamente después.
新闻处的报刊、广播和电视科深入报导了围绕巴格达爆炸及此后发生的事件。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿马共和国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Los servicios de seguridad palestinos han tomado medidas, inclusive deteniendo a quienes persisten en llevar a cabo atentados terroristas.
巴勒斯坦安保部门对那些继续从事怖攻击的人采取了一些行动,包括逮捕。
Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.
印度尼西亚强烈谴责这种攻击,并立即开展调查,以便将犯罪者绳之以法。
Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.
与他同车的16岁的继子在那次袭击中受。
Sin embargo, Israel debe defender a sus ciudadanos y luchar contra el terrorismo, particularmente contra los atentados suicidas.
以色列必须保护自己的公民,与
怖主义,尤其是自杀性爆炸作斗争。
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为斯洛文尼亚迄今没有怖攻击的经验,因此难以查明哪些是好的做法。
En relación con este incidente fue condenado posteriormente por un delito de lesiones y atentado a la autoridad.
由于这一事件,他随后被判定犯有攻击和殴打罪以及攻击当局人员罪。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们外交部的同事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采取此类怖行动再次表示谴责。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到怖活动造成无
灾难。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅在这次可怕击中,就另有90
受伤。
Pero los atentados terroristas no han modificado algo esencial; no han modificado nuestros valores.
但怖主义袭击并未改变根本的一点——即我们的价值。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
这个活动计划包括可能的怖目标的实物保护。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成百
身亡,受伤的
多。
Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.
澳大利亚为其取得的成绩所感动,而且也谴责继续发生的怖主义袭击。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起击国际工作
员的严重事件。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化了该项权利的实质,就违反了宪法。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起怖主义袭击事件中被谋杀,这两起
怖主义袭击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。
Sus secciones de prensa, radio y televisión cubrieron ampliamente el atentado en Bagdad y lo que ocurrió inmediatamente después.
新闻处的报刊、广播和电视科深入报导了围绕巴格达爆炸及此后发生的事件。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿马共和国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
Los servicios de seguridad palestinos han tomado medidas, inclusive deteniendo a quienes persisten en llevar a cabo atentados terroristas.
巴勒斯坦安保部门对那些继续从事怖
击的
采取了一些行动,包括逮捕。
Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.
印度尼西亚强烈谴责这种击,并立即开展调查,以便将犯罪者绳之以法。
Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.
与他同车的16岁的继子在那次袭击中受伤。
Sin embargo, Israel debe defender a sus ciudadanos y luchar contra el terrorismo, particularmente contra los atentados suicidas.
但以色列必须保护自己的公民,与怖主义,尤其是自杀性爆炸作斗争。
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为斯洛文尼亚迄今没有怖
击的经验,因此难以查明哪些是好的做法。
En relación con este incidente fue condenado posteriormente por un delito de lesiones y atentado a la autoridad.
由于这一事件,他随后被判定犯有击和殴打罪以及
击当局
员罪。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一是我们外交部的同事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采取此类怖行动再次表示谴责。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些坦妇女已成功地制造了致命的自杀性爆炸事件。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到怖活动造成无数灾难。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。
Pero los atentados terroristas no han modificado algo esencial; no han modificado nuestros valores.
但怖
击并未改变根本的一点——即我们的价值。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
这个活动计划包括可能的怖目标的实物保护。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,受伤的人数更多。
Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.
澳大利亚为其取得的成绩所感动,而且也谴责继续发生的怖
击。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员的严重事件。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化了该项权利的实质,就违反了宪法。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起怖
击事件中被谋杀,这两起
怖
击事件均在伦敦悲剧的一周内发生。
Sus secciones de prensa, radio y televisión cubrieron ampliamente el atentado en Bagdad y lo que ocurrió inmediatamente después.
新闻处的报刊、广播和电视科深入报导了围绕格达爆炸及此后发生的事件。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
拿马共和国当局取去在
击中所用的爆炸物。
Los servicios de seguridad palestinos han tomado medidas, inclusive deteniendo a quienes persisten en llevar a cabo atentados terroristas.
坦安保部门对那些继续从事
怖攻击的人采取了一些行动,包括逮捕。
Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.
印度尼西亚强烈谴责这种攻击,并立即开展调查,以便将犯罪者绳之以法。
Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.
与他同车的16岁的继子在那次击中受伤。
Sin embargo, Israel debe defender a sus ciudadanos y luchar contra el terrorismo, particularmente contra los atentados suicidas.
但以色列必须保护自己的公民,与怖
,尤其是自杀性爆炸作斗争。
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为洛文尼亚迄今没有
怖攻击的经验,因此难以查明哪些是好的做法。
En relación con este incidente fue condenado posteriormente por un delito de lesiones y atentado a la autoridad.
由于这一事件,他随后被判定犯有攻击和殴打罪以及攻击当局人员罪。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,击受害者中有一人是我们外交部的同事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让对针对无辜平民采取此类
再次表示谴责。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,看到
活
造成无数灾难。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。
Pero los atentados terroristas no han modificado algo esencial; no han modificado nuestros valores.
但主义袭击并未改变根本
一点——即
价值。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
这个活计划包括可能
目标
实物保护。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.
澳大利亚为其取得成绩所感
,而且也谴责继续发生
主义袭击。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员严重事件。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化了该项权利实质,就违反了宪法。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他在两起
主义袭击事件中被谋杀,这两起
主义袭击事件均在伦敦悲剧
一周内发生。
Sus secciones de prensa, radio y televisión cubrieron ampliamente el atentado en Bagdad y lo que ocurrió inmediatamente después.
新闻处报刊、广播和电视科深入报导了围绕巴格达爆炸及此后发生
事件。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿马共和国当局取去在袭击中所用爆炸物。
Los servicios de seguridad palestinos han tomado medidas, inclusive deteniendo a quienes persisten en llevar a cabo atentados terroristas.
巴勒斯坦安保部门对那些继续从事攻击
人采取了一些
,包括逮捕。
Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.
印度尼西亚强烈谴责这种攻击,并立即开展调查,以便将犯罪者绳之以法。
Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.
与他同车16岁
继子在那次袭击中受伤。
Sin embargo, Israel debe defender a sus ciudadanos y luchar contra el terrorismo, particularmente contra los atentados suicidas.
但以色列必须保护自己公民,与
主义,尤其是自杀性爆炸作斗争。
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为斯洛文尼亚迄今没有攻击
经验,因此难以查明哪些是好
做法。
En relación con este incidente fue condenado posteriormente por un delito de lesiones y atentado a la autoridad.
由于这一事件,他随后被判定犯有攻击和殴打罪以及攻击当局人员罪。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是外交部
同事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Quisiera reiterar que condenamos esos atentados terroristas dirigidos contra civiles inocentes.
让我对针对无辜平民采此类
怖行动再次表示谴责。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。
En los últimos años, hemos sido testigos de innumerables tragedias causadas por atentados terroristas.
近年来,我们看到怖活动造成无数灾难。
Otras noventa personas resultaron heridas sólo en ese espantoso atentado.
仅在这次可怕攻击中,就另有90人受伤。
Pero los atentados terroristas no han modificado algo esencial; no han modificado nuestros valores.
但怖主
袭击并未改变根本
一点——即我们
价值。
El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.
这个活动计划包括可能怖目标
实物保护。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
Australia está impresionada por sus logros, pero también condena la continuación de los atentados terroristas.
澳大利亚为其成绩所感动,而且也谴责继续发生
怖主
袭击。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布尔,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员严重事件。
Una limitación demasiado general que constituya un atentado a la esencia misma del derecho sería inconstitucional.
限制若过于宽泛,以至于淡化了该项权利实质,就违反了宪法。
Fueron asesinados en dos atentados terroristas, que tuvieron lugar una semana después de las tragedias de Londres.
他们在两起怖主
袭击事件中被谋杀,这两起
怖主
袭击事件均在伦敦悲剧
一周内发生。
Sus secciones de prensa, radio y televisión cubrieron ampliamente el atentado en Bagdad y lo que ocurrió inmediatamente después.
新闻处报刊、广播和电视科深入报导了围绕巴格达爆炸及此后发生
事件。
Los materiales explosivos que se utilizarían en el atentado fueron ocupados por las autoridades de la República de Panamá.
巴拿马共和国当局去在袭击中所用
爆炸物。
Los servicios de seguridad palestinos han tomado medidas, inclusive deteniendo a quienes persisten en llevar a cabo atentados terroristas.
巴勒斯坦安保部门对那些继续从事怖攻击
人采
了一些行动,包括逮捕。
Indonesia condenó enérgicamente los atentados e inmediatamente inició una investigación para hacer comparecer a sus autores ante la justicia.
印度尼西亚强烈谴责这种攻击,并立即开展调查,以便将犯罪者绳之以法。
Su hijastro de 16 años, que viajaba con él en el coche, resultó herido en el atentado.
与他同车16岁
继子在那次袭击中受伤。
Sin embargo, Israel debe defender a sus ciudadanos y luchar contra el terrorismo, particularmente contra los atentados suicidas.
但以色列必须保护自己公民,与
怖主
,尤其是自杀性爆炸作斗争。
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为斯洛文尼亚迄今没有怖攻击
经验,因此难以查明哪些是好
做法。
En relación con este incidente fue condenado posteriormente por un delito de lesiones y atentado a la autoridad.
由于这一事件,他随后被判定犯有攻击和殴打罪以及攻击当局人员罪。
Coincide que una de las víctimas de esos atentados era un colega nuestro del Ministerio de Relaciones Exteriores.
不幸,袭击受害者中有一人是我们外交部同事。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。