西语助手
  • 关闭

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要各国的协助

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国卢旺达问题国际法庭,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回朝鲜,将会受怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar,谋;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


中选, 中学, 中学毕业生, 中学毕业资格, 中学生, 中旬, 中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢题国际刑事法庭(卢题国际法庭),卢题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反九条2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南题国际法庭和卢题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


中央银行, 中央政府, 中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的起案件中,名游客因强奸10女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现小偷在超级市场偷牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,名巴勒斯坦民兵和名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


中原, 中云, 中长大衣, 中长跑, 中止, 中止的, 中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保,以便传讯、审理、判决某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打侮辱被捕者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

用户正在搜索


终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

用户正在搜索


终身总统, 终审, 终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于旺达问题国际刑事法(旺达问题国际法),旺达问题国际法检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪(如非法进入)而或调查贩运活动受害

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与旺达问题国际法合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法旺达问题国际法管辖的最严重罪的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟摆的, 钟表, 钟表厂, 钟表店, 钟表匠, 钟表商, 钟表修理工, 钟表学, 钟表业, 钟表制造业,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站某处,使不动 → 引申为“” ← 当多击颤音出个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发一个小偷超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌与其该国的地位有关的罪行(如非法进入)而或调查贩运活动受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的行动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人东耶路撒冷的投票权,了一组参与东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱者,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟形的, , 衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, ,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-()+ -ar(词后缀)→ 一直在某处, → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin-
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)或调查贩运活受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫全家人集中到房子的一个房间内,士兵劲殴打和侮辱被捕者,后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(缀)→ 使一直站在某处,使不 → 引申为“” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三者暂行代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了被告,收集证据和执行判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭),卢旺达问题国际法庭检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪行(如非法进入)或调查贩运活受害者。

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议者之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与卢旺达问题国际法庭合作,以便逃犯,并把们送往阿鲁沙,使们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知或对的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押的任何理由,但据推断,的被可能与其作为慈善项目基金会主席的活有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭管辖的最严重罪行的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱者,才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,

tr.

1. 拘留;捕.
2. 关禁闭.


|→ prnl.
«a»
1. 决心, 决定.
2. 勇于, 投身于:

~se a un peligro 冒险.
助记
a-(向)+ re-(强调,加强)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 使一直站在某处,使不动 → 引申为“捕” ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
近义词
capturar,  prender,  aprisionar,  encarcelar,  coger,  detener,  llevar en custodia,  llevar preso,  poner bajo arresto,  recluir en prisión,  apresar,  atrapar,  encerrar,  enjaular,  enviar a prision,  recluir,  aprehender,  echar el guante a,  echar preso,  encerrar detrás de barras,  internar,  meter a la cárcel,  poner bajo custodia,  privar de libertad,  retener por la fuerza,  entalegar,  meter en el tanque,  trincar
reprimir,  contener,  refrenar,  frenar,  restringir,  retener,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  poner bajo rienda,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar
concluir,  paralizar,  parar,  suspender,  terminar

反义词
excarcelar,  liberar,  sacar de prisión,  soltar

联想词
asesinar暗杀,谋杀;detener阻止;secuestrar交给第三代管;matar杀死;perseguir跟踪, 追击, 迫害, 烦扰, 追求;capturar捉,捕,捕获;castigar惩罚;expulsar驱逐, 逐出;sancionar批准;acusar归罪;amenazar威胁;

Hasta se llegó a arrestar al alcalde de Vieques.

别克斯岛市长甚至被捕

En esos casos, no hay ninguna garantía de protección para arrestar, detener, juzgar, condenar y encarcelar a un caudillo.

在这种情况下,他得不到任何安全的保证,以便传讯、审理、判决和监禁某个军阀。

Toda persona arrestada o detenida por imputársele un cargo penal debe ser llevada con prontitud ante un juez.

任何因刑事指控而受关押的人都应当及时地见到法官。

El 23 de diciembre, con la aprobación de la Fiscalía pública, fue arrestada con sujeción a las disposiciones de la ley.

23日,经检察机关批准,她被依法捕。

La policía arrestó a siete Janjaweed, que no obstante fueron puestos en libertad por la justicia, ostensiblemente por falta de prueba.

警察了七名金戈威德民兵,但是,表面上以证据不足为由,法院命令予以释放。

La Corte necesita la asistencia y la cooperación de los Estados para arrestar a los acusados, recopilar pruebas y ejecutar sus sentencias.

为了拘捕被告,收集证据和执判决,法院需要得到各国的协助与合作。

En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.

在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到,他的护照被没收。

Con respecto al Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Oficina del Fiscal del Tribunal ha elaborado un programa más agresivo para seguir la pista a los fugitivos y arrestarlos.

关于旺达问题国际刑事法(旺达问题国际法),旺达问题国际法检察官办公室已经拟定了一项更加凌厉的方案,以追踪和逃犯

Si, por ejemplo, se ha visto a un ladrón robar un cepillo de dientes en un supermercado, el uso de armas de fuego a fin de arrestarlo deberá considerarse desproporcionado.

例如,如果发现一个小偷在超级市场偷一个牙刷,为而使用火器必须被视为不合比例。

Por ejemplo, en general, está prohibido arrestar o investigar a víctimas del tráfico por sospecharse de que existen delitos integrados a su situación en el país, como la entrada ilegal.

例如,一般而言,禁止因涉嫌与其在该国的地位有关的罪(如非法进入)而或调查贩运活动受害

Esa violencia incluye ataques por militantes palestinos contra israelíes, conflictos entre las fuerzas israelíes de seguridad y manifestantes palestinos y operaciones israelíes para arrestar a militantes buscados por la policía.

暴力包括巴勒斯坦好战分子对以色列人的袭击、以色列安全部队同巴勒斯坦抗议之间的冲突,以及以色列对通缉的好战分子发动的动。

Hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que cooperen con el Tribunal para arrestar a los fugitivos y trasladarlos a Arusha, de manera que puedan ser sometidos a la justicia.

我们呼吁所有会员国与旺达问题国际法合作,以便逃犯,并把他们送往阿鲁沙,使他们接受审判。

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的投票权,了一组参与在东耶路撒冷为选民登记的巴勒斯坦人。

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成的脆弱的停火协议,继续进暗杀,使用过度武力,拘留和巴勒斯坦人。

La oradora desearía saber qué trato reciben esas mujeres si regresan a su lugar de origen; si las autoridades las arrestan, detienen o interrogan y si esas mujeres pueden atravesar libremente la frontera.

她想知道,如果这些妇女回到朝鲜,将会受到怎样的对待;她们是否会被当局拘留和质问;她们是否可以自由往来于边境两侧。

El autor afirma que se ha violado el párrafo 2 del artículo 9 porque se lo arrestó sin comunicarle las razones del arresto ni los cargos que se le imputaban.

2 提交人声称违反第九条第2款,因为没有告知他捕或对他的指控原因。

Si bien la fuente no conoce ninguna razón que haya movido a las autoridades a hacerlo arrestar y mantenerlo detenido, da por supuesto que su detención está vinculada con sus actividades como presidente de una fundación benéfica.

尽管来文提交人不知道当局并关押他的任何理由,但据推断,他的被捕可能与其作为慈善项目基金会主席的活动有关。

Estamos convencidos de que hay que arrestar y enjuiciar a los acusados de haber cometido los delitos más graves que recaen dentro del ámbito del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们相信,必须并审讯那些被控犯有属于前南问题国际法旺达问题国际法管辖的最严重罪的人。

Los efectivos de seguridad rodeaban las casas y, según los informes, obligaban a todos los miembros de la familia a recluirse en una habitación, mientras la persona arrestada era golpeada e insultada por los soldados antes de que se la llevaran.

保安部队包围住房,据报迫使全家人集中到房子的一个房间内,士兵使劲殴打和侮辱被捕,而后才带走。

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,一名巴勒斯坦民兵和一名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的一个村庄内因以色列部队试图这位民兵而在突遇交火时被射杀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrestar 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


arrequin, arrequín, arrequintar, arrequive, arrestado, arrestar, arresto, arresto domiciliario, arretranca, arrevesado,