Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现由财务副主任负责对现金进行突击检查,现
是定期进行
。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现由财务副主任负责对现金进行突击检查,现
是定期进行
。
El Convenio entrará en vigor 12 meses después de su ratificación por 30 Estados, que representan el 35% del arqueo bruto de la flota mundial de buques mercantes.
《公约》代表
世界商
总吨位数35%
30个国家批准后12个月生效。
Por otra parte, reiteramos que la citada ley de pesca prevé la instalación de equipos o dispositivos de posicionamiento satelital en los buques pesqueros mayores de 30 toneladas de arqueo bruto, así como la utilización de observadores a bordo, debidamente autorizada, con el objeto de recopilar la información necesaria para las autoridades.
我国渔业管理条例规定超过30长吨
渔
使用
球定位卫星设备,并规定随
派驻正式受权观察员,由其收集必要信息送交当局。
Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.
一些行政当局豁免货遵守《
公约》和《国际
舶和港口设施保
规则》,允许这些
舶按照本国吨位规则确定总吨位。
La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.
事组织还审议了
《
公约》第XI-2章和《国际
舶和港口设施保
规则》
适用范围方面可能存
漏洞、问题涉及客
、总吨位
500或以上
从事国际贸易
货
、非就位
移动式岸外钻井装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现在由财务副主任负责对现金突击检查,现在是定
的。
El Convenio entrará en vigor 12 meses después de su ratificación por 30 Estados, que representan el 35% del arqueo bruto de la flota mundial de buques mercantes.
《公约》在代表全世界商总吨位数35%的30个国家批准后12个月生效。
Por otra parte, reiteramos que la citada ley de pesca prevé la instalación de equipos o dispositivos de posicionamiento satelital en los buques pesqueros mayores de 30 toneladas de arqueo bruto, así como la utilización de observadores a bordo, debidamente autorizada, con el objeto de recopilar la información necesaria para las autoridades.
我国的渔业管理条例规定超过30长吨的渔使用全球定位卫星设备,并规定随
派驻正式受权观察员,由其收集必要信息送交当局。
Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.
一些政当局豁
遵守《安全公约》和《国际
舶和港口设施保安规则》,允许这些
舶按照本国吨位规则确定总吨位。
La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.
海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际舶和港口设施保安规则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客
、总吨位在500或以上的从事国际贸易的
、非就位的移动式岸外钻井装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现在财务副主任负责对现金进行突击检查,现在是定期进行的。
El Convenio entrará en vigor 12 meses después de su ratificación por 30 Estados, que representan el 35% del arqueo bruto de la flota mundial de buques mercantes.
《公约》在代表全世界商总吨位数35%的30个
准后12个月生效。
Por otra parte, reiteramos que la citada ley de pesca prevé la instalación de equipos o dispositivos de posicionamiento satelital en los buques pesqueros mayores de 30 toneladas de arqueo bruto, así como la utilización de observadores a bordo, debidamente autorizada, con el objeto de recopilar la información necesaria para las autoridades.
我的渔业管理条例规定超过30长吨的渔
使用全球定位卫星设备,并规定随
派驻正式受权观察
,
收集必要信息送交当局。
Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.
一些行政当局豁免货遵守《安全公约》和《
际
舶和港口设施保安规则》,允许这些
舶按照本
吨位规则确定总吨位。
La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.
海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《际
舶和港口设施保安规则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客
、总吨位在500或以上的从事
际贸易的货
、非就位的移动式岸外钻井装置。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现在由财务副主任负责对现金进行突击检查,现在是定期进行的。
El Convenio entrará en vigor 12 meses después de su ratificación por 30 Estados, que representan el 35% del arqueo bruto de la flota mundial de buques mercantes.
《公约》在代表全世界商数35%的30个国家批准后12个月生效。
Por otra parte, reiteramos que la citada ley de pesca prevé la instalación de equipos o dispositivos de posicionamiento satelital en los buques pesqueros mayores de 30 toneladas de arqueo bruto, así como la utilización de observadores a bordo, debidamente autorizada, con el objeto de recopilar la información necesaria para las autoridades.
我国的渔业管理条例规定超过30长的渔
使用全球定
卫星设备,并规定随
派驻正式受权观察员,由其收集必
送交当局。
Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.
一些行政当局豁免货遵守《安全公约》和《国际
舶和港口设施保安规则》,允许这些
舶按照本国
规则确定
。
La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.
海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际舶和港口设施保安规则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客
、
在500或以上的从事国际贸易的货
、非就
的移动式岸外钻井装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现在由财务副主任负责对现金进行突击检查,现在是定期进行的。
El Convenio entrará en vigor 12 meses después de su ratificación por 30 Estados, que representan el 35% del arqueo bruto de la flota mundial de buques mercantes.
《公约》在代表全世界商总
数35%的30个国家批准后12个月生效。
Por otra parte, reiteramos que la citada ley de pesca prevé la instalación de equipos o dispositivos de posicionamiento satelital en los buques pesqueros mayores de 30 toneladas de arqueo bruto, así como la utilización de observadores a bordo, debidamente autorizada, con el objeto de recopilar la información necesaria para las autoridades.
我国的渔业管理条例定超过30长
的渔
使用全球定
卫星设备,并
定随
派驻正式受权观察员,由其收集必要信息送交当局。
Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.
一些行政当局豁免货遵守《安全公约》和《国际
舶和港口设施保安
则》,允许这些
舶按照本国
则确定总
。
La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.
海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际舶和港口设施保安
则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客
、总
在500或以上的从事国际贸易的货
、非就
的移动式岸外钻井
置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现在财务副主任负责对现金进行突击检查,现在是定期进行的。
El Convenio entrará en vigor 12 meses después de su ratificación por 30 Estados, que representan el 35% del arqueo bruto de la flota mundial de buques mercantes.
《公约》在代表全世界商总吨位数35%的30个
准后12个月生效。
Por otra parte, reiteramos que la citada ley de pesca prevé la instalación de equipos o dispositivos de posicionamiento satelital en los buques pesqueros mayores de 30 toneladas de arqueo bruto, así como la utilización de observadores a bordo, debidamente autorizada, con el objeto de recopilar la información necesaria para las autoridades.
我的渔业管理条例规定超过30长吨的渔
使用全球定位卫星设备,并规定随
派驻正式受权观察
,
收集必要信息送交当局。
Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.
一些行政当局豁免货遵守《安全公约》和《
际
舶和港口设施保安规则》,允许这些
舶按照本
吨位规则确定总吨位。
La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.
海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《际
舶和港口设施保安规则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客
、总吨位在500或以上的从事
际贸易的货
、非就位的移动式岸外钻井装置。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
由财务副主任负责对
金进行突击检查,
是定期进行的。
El Convenio entrará en vigor 12 meses después de su ratificación por 30 Estados, que representan el 35% del arqueo bruto de la flota mundial de buques mercantes.
《公约》代表全世界商
总吨位数35%的30个国家批准后12个月生效。
Por otra parte, reiteramos que la citada ley de pesca prevé la instalación de equipos o dispositivos de posicionamiento satelital en los buques pesqueros mayores de 30 toneladas de arqueo bruto, así como la utilización de observadores a bordo, debidamente autorizada, con el objeto de recopilar la información necesaria para las autoridades.
我国的渔业管理条例规定超过30长吨的渔使用全球定位卫星设备,并规定随
派驻正式受权观察员,由其收集必要信息送交当局。
Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.
一行政当局豁免货
遵守《安全公约》和《国际
舶和港口设施保安规则》,允
舶按照本国吨位规则确定总吨位。
La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.
海事组织还审议了《安全公约》第XI-2章和《国际
舶和港口设施保安规则》的适用范围方面可能存
的漏洞、问题涉及客
、总吨位
500或以上的从事国际贸易的货
、非就位的移动式岸外钻井装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现在由财务副主任负责对现金进行突击检查,现在是期进行的。
El Convenio entrará en vigor 12 meses después de su ratificación por 30 Estados, que representan el 35% del arqueo bruto de la flota mundial de buques mercantes.
《公约》在代表全世界商总吨位数35%的30个国家批准后12个月生效。
Por otra parte, reiteramos que la citada ley de pesca prevé la instalación de equipos o dispositivos de posicionamiento satelital en los buques pesqueros mayores de 30 toneladas de arqueo bruto, así como la utilización de observadores a bordo, debidamente autorizada, con el objeto de recopilar la información necesaria para las autoridades.
我国的业
理条例
超过30长吨的
使用全球
位卫星设备,并
派驻正式受权观察员,由其收集必要信息送交当局。
Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.
一些行政当局豁免货遵守《安全公约》和《国际
舶和港口设施保安
则》,允许这些
舶按照本国吨位
则确
总吨位。
La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.
海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际舶和港口设施保安
则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客
、总吨位在500或以上的从事国际贸易的货
、非就位的移动式岸外钻井装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现务副主任负责对现金进行突击检查,现
是定期进行的。
El Convenio entrará en vigor 12 meses después de su ratificación por 30 Estados, que representan el 35% del arqueo bruto de la flota mundial de buques mercantes.
《公约》代表全世界商
总吨位数35%的30个国家批准后12个月生效。
Por otra parte, reiteramos que la citada ley de pesca prevé la instalación de equipos o dispositivos de posicionamiento satelital en los buques pesqueros mayores de 30 toneladas de arqueo bruto, así como la utilización de observadores a bordo, debidamente autorizada, con el objeto de recopilar la información necesaria para las autoridades.
我国的渔业管理条例规定超过30长吨的渔使用全球定位卫星设备,并规定随
派驻正式受权观察员,
其收集必要信息送交当局。
Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.
一些行政当局豁免货遵守《安全公约》和《国际
舶和港口设施保安规
》,
这些
舶按照本国吨位规
确定总吨位。
La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.
海事组织还审议了《安全公约》第XI-2章和《国际
舶和港口设施保安规
》的适用范围方面可能存
的漏洞、问题涉及客
、总吨位
500或以上的从事国际贸易的货
、非就位的移动式岸外钻井装置。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Periódicamente, el Oficial Jefe Adjunto de Finanzas hace arqueos de caja no anunciados como parte de sus funciones.
现在由财务副主任负责对现金进行突击检查,现在是期进行的。
El Convenio entrará en vigor 12 meses después de su ratificación por 30 Estados, que representan el 35% del arqueo bruto de la flota mundial de buques mercantes.
《公约》在代表全世界商总吨位数35%的30个国家批准后12个月生效。
Por otra parte, reiteramos que la citada ley de pesca prevé la instalación de equipos o dispositivos de posicionamiento satelital en los buques pesqueros mayores de 30 toneladas de arqueo bruto, así como la utilización de observadores a bordo, debidamente autorizada, con el objeto de recopilar la información necesaria para las autoridades.
我国的渔业条例
超过30长吨的渔
使用全球
位卫星设备,
随
派驻正式受权观察员,由其收集必要信息送交当局。
Algunas administraciones han eximido a los buques de carga del cumplimiento de los requisitos establecidos en el Convenio SOLAS y en el Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, al permitirles usar su arqueo bruto determinado de conformidad con las normas nacionales de arqueo.
一些行政当局豁免货遵守《安全公约》和《国际
舶和港口设施保安
则》,允许这些
舶按照本国吨位
则确
总吨位。
La OMI también ha estado examinando posibles vacíos en el ámbito de aplicación del capítulo XI-2 del Convenio SOLAS y del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias, que abarcan los buques de pasajeros, los buques de carga con un arqueo bruto de 500 toneladas o más que se dedican al comercio internacional, y las unidades móviles de perforación en el mar no estacionadas.
海事组织还审议了在《安全公约》第XI-2章和《国际舶和港口设施保安
则》的适用范围方面可能存在的漏洞、问题涉及客
、总吨位在500或以上的从事国际贸易的货
、非就位的移动式岸外钻井装置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。