西语助手
  • 关闭

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉”章程并不构成有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

允许进行质量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;, 停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación和;colegiado加入同业的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能促成谈判决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉”章程并不构成有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

可以提出仲裁与和手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成和失

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

用户正在搜索


有意刁难, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词 -ar + -aje(词后缀,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会;fútbol足球;judicial司法;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面仲裁和普遍意义上仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在仲裁但它努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定事实过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰判决书和缺乏有仲裁协议理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调, 调停.
2. 裁断, 裁.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁;调,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表行为等)
派生

arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望合国能调促成谈,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍意上的仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重兵把守, 有重大历史意义的, 有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【商】套利.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词,表行为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际商事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁获利者和失利者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许进行质量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执行决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组进度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,

m.

1. 公断, 仲裁;调解, 调停.
2. 裁断, 裁决.
3. 【.

西 语 助 手 版 权 所 有
助记
arbitrar(tr.-intr. 裁断,裁决;调解,调停)去掉词尾 -ar + -aje(名词后缀,表为等)
派生

近义词
arbitración,  mediación,  tercería,  arbitramento,  componenda,  laudo del árbitro
arbitrio
trueque,  comercio por trueque internacional

反义词
parcialidad,  prejuicio,  discriminación,  personalismo,  predisposición,  unilateralidad,  partidismo

联想词
arbitral仲裁人的;árbitro仲裁人;litigio诉讼;mediación调解;pleito诉讼;tribunal法院;conciliación调和;colegiado加入同业会的;fútbol足球;judicial司法的;disputa争论;

Señala, asimismo, que el Concurso de Arbitraje Comercial Internacional Simulado Willem C.

他还注意每年于维也纳举办的维斯国际事模拟仲裁辩论赛。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁

No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.

然而同以往一样,仲裁造成获者和失者。

Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.

由于没有收付款,对方提起了仲裁程序

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。

Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.

“荣誉委员会”章程并不构成有效的仲裁协议。

La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.

委员会可以提出仲裁与和解手段,澄清真相。

Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.

它允许量方面的仲裁和普遍意义上的仲裁程序。

Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.

一.5. 除了以上各点,以电子方式订立的仲裁协定中也存在这种做法。

Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.

《全面和平协定》中规定,该委员会的仲裁是最终仲裁,具有约束力。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁但它的努力失败了。

Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.

我呼吁各方尊重仲裁并就如何执决定展开和平对话。

Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.

撤销申请不是重新评估仲裁中已经确定的事实的过程

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二作组度报告。

El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.

Magma公司未能签署仲裁协议书并不影响该协议。

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和示范法时得更为广泛的接受。

En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.

特别是,最高法院承认仲裁协议被转移给了法定继承人。

Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).

他的代表团参加了第二工作组(仲裁和调解)的工作,并将继续下去。

En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.

法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请仲裁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arbitraje 的西班牙语例句

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


arbeja, arbitrable, arbitración, arbitrador, arbitrados ra, arbitraje, arbitral, arbitramento, arbitrante, arbitrar,