西语助手
  • 关闭

m.

1. 【转】窘困, 困境.
2. 【罕】拥挤.

派生

近义词
apuro,  apretura,  lío,  problema,  situación difícil,  bronca,  dificultad,  asunto preocupante,  compromiso,  predicamento,  situación problemática,  lance apretado,  cuestión,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  inconveniente,  línea de fuego,  posición muy incómoda,  situación conflictiva,  situación delicada,  suma necesidad,  tribulación,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  cacao,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

反义词
condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable,  situación favorable

联想词
apuro为难,窘境,困境;metido打;tenso拉紧的;pongo我把;tropiezo撞上,磕;dilema两难,二难推理,二刀论法;freno马嚼子;quito基地;saco袋子,口袋:肥大的衣服;desesperado绝望的;forzado被迫的;

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时,人们都在车厢内。

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作一项变通,因为我们现在陷入了一个困境

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

在现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个在农村。

Aprieta mucho para aprobar el examen.

他非常努力为了通过考试。

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写得密密麻麻我看着很痛苦。

Me aprieta el tiempo.

时间紧迫

Me aprieta mucho este vestido.

这条连衣裙我穿太紧了。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生的婴儿一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).

政府在这方做出的反应就是建立妇女危机处理中心(见前525)。

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居在外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

Sin ellos, el Consejo de Seguridad se vería en un aprieto al tener que asumir con eficacia sus responsabilidades respecto del terrorismo.

没有他们,安全理事会就无法切实地履行自己的反恐责任。

La Autoridad Palestina se ha visto en un aprieto al tratar de establecer el orden público en la Ribera Occidental y Gaza.

人们强烈要求巴勒斯坦权力机构在西岸和加沙两地都建立法治。

Este consenso nacional por sí solo es la garantía de que el Iraq superará sus actuales aprietos y pasará de esta terrible experiencia a una era de estabilidad, seguridad y paz.

只有这种全民共识能够保障伊拉克克服目前的难局,从这种困难的状况发展到一个稳定、安全和和平的时代。

Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.

摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇的弊病作出集体努力的必要性,始终带头支持和鼓励旨在让非洲人民摆脱其严峻的困境的任何倡议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


路税, 路途, 路弯, 路线, 路缘, 路缘石, 路障, 路子, , 戮力同心,

相似单词


apretujado, apretujar, apretujón, apretura, aprevenir, aprieto, apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco,

m.

1. 【转】窘困, 困境.
2. 【罕】拥挤.

派生

近义词
apuro,  apretura,  lío,  problema,  situación difícil,  bronca,  dificultad,  asunto preocupante,  compromiso,  predicamento,  situación problemática,  lance apretado,  cuestión,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  inconveniente,  línea de fuego,  posición muy incómoda,  situación conflictiva,  situación delicada,  suma necesidad,  tribulación,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  cacao,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

反义词
condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable,  situación favorable

联想词
apuro为难,窘境,困境;metido打;tenso拉紧;pongo我把;tropiezo撞上,磕绊;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;freno马嚼子;quito基地;saco袋子,口袋:肥大;desesperado绝望;forzado被迫;

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都车厢内。

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作一项变通,因为我们现陷入了一个困境

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

现有三个妇女危机处理中心当中,有两个农村。

Aprieta mucho para aprobar el examen.

他非常努力为了通过考试。

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写得密密麻麻我看着很痛苦。

Me aprieta el tiempo.

时间紧迫

Me aprieta mucho este vestido.

条连裙我穿太紧了。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生婴儿第一次用他小拳头抓住他父亲手指。

El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).

方面做出反应就是建立妇女危机处理中心(见前面第525段)。

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居波多黎各人受到种族主义和歧视影响,而历史上是殖民社区所遭受困境。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

Sin ellos, el Consejo de Seguridad se vería en un aprieto al tener que asumir con eficacia sus responsabilidades respecto del terrorismo.

没有他们,安全理事会就无法切实地履行自己反恐责任。

La Autoridad Palestina se ha visto en un aprieto al tratar de establecer el orden público en la Ribera Occidental y Gaza.

人们强烈要求巴勒斯坦权力机构西岸和加沙两地都建立法治。

Este consenso nacional por sí solo es la garantía de que el Iraq superará sus actuales aprietos y pasará de esta terrible experiencia a una era de estabilidad, seguridad y paz.

只有种全民共识能够保障伊拉克克目前难局,从种困难状况发展到一个稳定、安全和和平时代。

Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.

摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇弊病作出集体努力必要性,始终带头支持和鼓励旨让非洲人民摆脱其严峻困境任何倡议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


露骨, 露过的, 露酒, 露脸, 露马脚, 露面, 露苗, 露怯, 露鳃, 露水,

相似单词


apretujado, apretujar, apretujón, apretura, aprevenir, aprieto, apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco,

m.

1. 【转】窘困, 困境.
2. 【罕】拥挤.


近义词
apuro,  apretura,  lío,  problema,  situación difícil,  bronca,  dificultad,  asunto preocupante,  compromiso,  predicamento,  situación problemática,  lance apretado,  cuestión,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  inconveniente,  línea de fuego,  posición muy incómoda,  situación conflictiva,  situación delicada,  suma necesidad,  tribulación,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  cacao,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

反义词
condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable,  situación favorable

联想词
apuro为难,窘境,困境;metido打;tenso拉紧;pongo我把;tropiezo撞上,磕绊;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;freno马嚼子;quito基地;saco袋子,口袋:肥大衣服;desesperado绝望;forzado被迫;

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作一项变通,因为我们现在陷入了一个困境

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

在现有三个妇女危机处理中心当中,有两个在农村。

Aprieta mucho para aprobar el examen.

他非常努力为了通过考试。

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写得密密麻麻我看着很痛苦。

Me aprieta el tiempo.

时间紧迫

Me aprieta mucho este vestido.

这条连衣裙我穿太紧了。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

婴儿第一次用他小拳头抓住他父亲手指。

El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).

政府在这方面做出反应就是建立妇女危机处理中心(见前面第525段)。

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居在外波多黎各人受到种族主义和歧视影响,而这在历史上是殖民社区所遭受困境。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

Sin ellos, el Consejo de Seguridad se vería en un aprieto al tener que asumir con eficacia sus responsabilidades respecto del terrorismo.

没有他们,安全理事会就无法切实地履行自己反恐责任。

La Autoridad Palestina se ha visto en un aprieto al tratar de establecer el orden público en la Ribera Occidental y Gaza.

人们强烈要求巴勒斯坦权力机构在西岸和加沙两地都建立法治。

Este consenso nacional por sí solo es la garantía de que el Iraq superará sus actuales aprietos y pasará de esta terrible experiencia a una era de estabilidad, seguridad y paz.

只有这种全民共识能够保障伊拉克克服目前难局,从这种困难状况发展到一个稳定、安全和和平时代。

Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.

摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇弊病作出集体努力必要性,始终带头支持和鼓励旨在让非洲人民摆脱其严峻困境任何倡议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


露营煤气罐, 露营者, 露指手套, 露珠, 孪生, 孪生的, 孪生儿, 孪生子, , 卵白,

相似单词


apretujado, apretujar, apretujón, apretura, aprevenir, aprieto, apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco,

m.

1. 【转】窘困, 困境.
2. 【罕】拥挤.

派生

近义词
apuro,  apretura,  lío,  problema,  situación difícil,  bronca,  dificultad,  asunto preocupante,  compromiso,  predicamento,  situación problemática,  lance apretado,  cuestión,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  inconveniente,  línea de fuego,  posición muy incómoda,  situación conflictiva,  situación delicada,  suma necesidad,  tribulación,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  cacao,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

反义词
condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable,  situación favorable

联想词
apuro为难,窘境,困境;metido打;tenso拉紧的;pongo我把;tropiezo撞上,磕绊;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;freno马嚼子;quito基地;saco袋子,口袋:肥大的服;desesperado绝望的;forzado被迫的;

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都在车厢内。

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作通,因为我们现在陷入了困境

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

在现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个在农村。

Aprieta mucho para aprobar el examen.

他非常努力为了通过考试。

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写得密密麻麻我看着很痛苦。

Me aprieta el tiempo.

时间紧迫

Me aprieta mucho este vestido.

这条我穿太紧了。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生的婴儿第次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).

政府在这方面做出的反应就是建立妇女危机处理中心(见前面第525段)。

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居在外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

Sin ellos, el Consejo de Seguridad se vería en un aprieto al tener que asumir con eficacia sus responsabilidades respecto del terrorismo.

没有他们,安全理事会就无法切实地履行自己的反恐责任。

La Autoridad Palestina se ha visto en un aprieto al tratar de establecer el orden público en la Ribera Occidental y Gaza.

人们强烈要求巴勒斯坦权力机构在西岸和加沙两地都建立法治。

Este consenso nacional por sí solo es la garantía de que el Iraq superará sus actuales aprietos y pasará de esta terrible experiencia a una era de estabilidad, seguridad y paz.

只有这种全民共识能够保障伊拉克克服目前的难局,从这种困难的状况发展到个稳定、安全和和平的时代。

Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.

摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇的弊病作出集体努力的必要性,始终带头支持和鼓励旨在让非洲人民摆脱其严峻的困境的任何倡议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


乱世, 乱说, 乱说一气, 乱腾, 乱腾腾, 乱涂, 乱线团, 乱用, 乱在一团, 乱糟糟,

相似单词


apretujado, apretujar, apretujón, apretura, aprevenir, aprieto, apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco,

m.

1. 【转】窘困, 困境.
2. 【罕】拥挤.

派生

近义词
apuro,  apretura,  lío,  problema,  situación difícil,  bronca,  dificultad,  asunto preocupante,  compromiso,  predicamento,  situación problemática,  lance apretado,  cuestión,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  inconveniente,  línea de fuego,  posición muy incómoda,  situación conflictiva,  situación delicada,  suma necesidad,  tribulación,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  cacao,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

反义词
condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable,  situación favorable

联想词
apuro为难,窘境,困境;metido打;tenso拉紧的;pongo我把;tropiezo撞上,磕绊;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;freno;quito基地;saco,口袋:肥大的衣服;desesperado绝望的;forzado被迫的;

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都在车厢内。

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作一项变通,因为我们现在陷入了一个困境

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

在现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个在农村。

Aprieta mucho para aprobar el examen.

他非常努力为了通过考试。

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写得密密麻麻我看着很痛苦。

Me aprieta el tiempo.

时间紧迫

Me aprieta mucho este vestido.

这条连衣裙我穿太紧了。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).

政府在这方面做出的反应就妇女危机处理中心(见前面第525段)。

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居在外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上殖民社区所遭受的困境。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,不合乎逻辑和自相矛盾的。

Sin ellos, el Consejo de Seguridad se vería en un aprieto al tener que asumir con eficacia sus responsabilidades respecto del terrorismo.

没有他们,安全理事会就无法切实地履行自己的反恐责任。

La Autoridad Palestina se ha visto en un aprieto al tratar de establecer el orden público en la Ribera Occidental y Gaza.

人们强烈要求巴勒斯坦权力机构在西岸和加沙两地都法治。

Este consenso nacional por sí solo es la garantía de que el Iraq superará sus actuales aprietos y pasará de esta terrible experiencia a una era de estabilidad, seguridad y paz.

只有这种全民共识能够保障伊拉克克服目前的难局,从这种困难的状况发展到一个稳定、安全和和平的时代。

Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.

摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇的弊病作出集体努力的必要性,始终带头支持和鼓励旨在让非洲人民摆脱其严峻的困境的任何倡议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮唱, 轮掣, 轮齿, 轮船, 轮船交货, 轮次, 轮到, 轮渡, 轮渡船, 轮番,

相似单词


apretujado, apretujar, apretujón, apretura, aprevenir, aprieto, apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco,

m.

1. 【转】窘困, 困境.
2. 【罕】拥挤.

派生

近义词
apuro,  apretura,  lío,  problema,  situación difícil,  bronca,  dificultad,  asunto preocupante,  compromiso,  predicamento,  situación problemática,  lance apretado,  cuestión,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  inconveniente,  línea de fuego,  posición muy incómoda,  situación conflictiva,  situación delicada,  suma necesidad,  tribulación,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  cacao,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

反义词
condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable,  situación favorable

联想词
apuro为难,窘境,困境;metido打;tenso拉紧的;pongo我把;tropiezo撞上,磕绊;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;freno马嚼子;quito基地;saco袋子,口袋:肥大的衣服;desesperado绝望的;forzado被迫的;

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都车厢内。

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作一项变通,因为我们陷入了一个困境

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

有的三个妇女危机处理中心当中,有两个农村。

Aprieta mucho para aprobar el examen.

他非常努力为了通过考试。

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写麻麻我看着很痛苦。

Me aprieta el tiempo.

时间紧迫

Me aprieta mucho este vestido.

这条连衣裙我穿太紧了。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).

政府这方面做出的反应就是建立妇女危机处理中心(见前面第525段)。

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这历史上是殖民社区所遭受的困境。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

Sin ellos, el Consejo de Seguridad se vería en un aprieto al tener que asumir con eficacia sus responsabilidades respecto del terrorismo.

没有他们,安全理事会就无法切实地履行自己的反恐责任。

La Autoridad Palestina se ha visto en un aprieto al tratar de establecer el orden público en la Ribera Occidental y Gaza.

人们强烈要求巴勒斯坦权力机构西岸和加沙两地都建立法治。

Este consenso nacional por sí solo es la garantía de que el Iraq superará sus actuales aprietos y pasará de esta terrible experiencia a una era de estabilidad, seguridad y paz.

只有这种全民共识能够保障伊拉克克服目前的难局,从这种困难的状况发展到一个稳定、安全和和平的时代。

Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.

摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇的弊病作出集体努力的必要性,始终带头支持和鼓励旨让非洲人民摆脱其严峻的困境的任何倡议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


轮廓, 轮流, 轮流的, 轮牧, 轮盘赌, 轮生, 轮生的, 轮生体, 轮胎, 轮辋,

相似单词


apretujado, apretujar, apretujón, apretura, aprevenir, aprieto, apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco,

m.

1. 【转】窘困, 困.
2. 【罕】拥.

派生

近义词
apuro,  apretura,  lío,  problema,  situación difícil,  bronca,  dificultad,  asunto preocupante,  compromiso,  predicamento,  situación problemática,  lance apretado,  cuestión,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  inconveniente,  línea de fuego,  posición muy incómoda,  situación conflictiva,  situación delicada,  suma necesidad,  tribulación,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  cacao,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

反义词
condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable,  situación favorable

联想词
apuro为难,窘,困;metido打;tenso拉紧的;pongo我把;tropiezo撞上,磕绊;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;freno马嚼子;quito基地;saco袋子,口袋:肥大的衣服;desesperado绝望的;forzado被迫的;

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都在车厢内。

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作一项变通,因为我们现在陷入了一个

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

在现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个在农村。

Aprieta mucho para aprobar el examen.

他非常努力为了通过考试。

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写得密密麻麻我看着很痛苦。

Me aprieta el tiempo.

时间紧迫

Me aprieta mucho este vestido.

这条连衣裙我穿太紧了。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).

政府在这方面做出的反应就是建立妇女危机处理中心(见前面第525段)。

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居在外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

Sin ellos, el Consejo de Seguridad se vería en un aprieto al tener que asumir con eficacia sus responsabilidades respecto del terrorismo.

没有他们,安全理事会就无法切实地履行自己的反恐责任。

La Autoridad Palestina se ha visto en un aprieto al tratar de establecer el orden público en la Ribera Occidental y Gaza.

人们强烈要求巴勒斯坦权力机构在西岸和加沙两地都建立法治。

Este consenso nacional por sí solo es la garantía de que el Iraq superará sus actuales aprietos y pasará de esta terrible experiencia a una era de estabilidad, seguridad y paz.

只有这种全民共识能够保障伊拉克克服目前的难局,从这种困难的状况发展到一个稳定、安全和和平的时代。

Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.

摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇的弊病作出集体努力的必要性,始终带头支持和鼓励旨在让非洲人民摆脱其严峻的的任何倡议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


论处, 论敌, 论点, 论断, 论功行赏, 论棍, 论及, 论据, 论理, 论述,

相似单词


apretujado, apretujar, apretujón, apretura, aprevenir, aprieto, apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco,

m.

1. 【转】窘困, 困境.
2. 【罕】拥挤.

派生

apuro,  apretura,  lío,  problema,  situación difícil,  bronca,  dificultad,  asunto preocupante,  compromiso,  predicamento,  situación problemática,  lance apretado,  cuestión,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  inconveniente,  línea de fuego,  posición muy incómoda,  situación conflictiva,  situación delicada,  suma necesidad,  tribulación,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  cacao,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable,  situación favorable

想词
apuro为难,窘境,困境;metido打;tenso拉紧;pongo我把;tropiezo撞上,磕绊;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;freno马嚼子;quito基地;saco袋子,口袋:肥大衣服;desesperado绝望;forzado被迫;

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都在车厢内。

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作一项变通,因为我们现在陷入了一个困境

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

在现有三个妇女危机处理中心当中,有两个在农村。

Aprieta mucho para aprobar el examen.

他非常努力为了通过考试。

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写得密密麻麻我看着很痛苦。

Me aprieta el tiempo.

时间紧迫

Me aprieta mucho este vestido.

这条连衣裙我穿太紧了。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生婴儿第一次用他小拳头抓住他父亲手指。

El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).

政府在这方面做出反应就是建立妇女危机处理中心(见前面第525段)。

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居在外波多黎各人受到种族主影响,而这在历史上是殖民社区所遭受困境。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

Sin ellos, el Consejo de Seguridad se vería en un aprieto al tener que asumir con eficacia sus responsabilidades respecto del terrorismo.

没有他们,安全理事会就无法切实地履行自己反恐责任。

La Autoridad Palestina se ha visto en un aprieto al tratar de establecer el orden público en la Ribera Occidental y Gaza.

人们强烈要求巴勒斯坦权力机构在西岸和加沙两地都建立法治。

Este consenso nacional por sí solo es la garantía de que el Iraq superará sus actuales aprietos y pasará de esta terrible experiencia a una era de estabilidad, seguridad y paz.

只有这种全民共识能够保障伊拉克克服目前难局,从这种困难状况发展到一个稳定、安全和和平时代。

Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.

摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇弊病作出集体努力必要性,始终带头支持和鼓励旨在让非洲人民摆脱其严峻困境任何倡议

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


罗马尼亚语, 罗马式, 罗马式的, 罗马天主教的, 罗马天主教徒, 罗马语族的, 罗马语族语言, 罗曼蒂克, 罗盘, 罗恰,

相似单词


apretujado, apretujar, apretujón, apretura, aprevenir, aprieto, apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco,

m.

1. 【转】窘困, 困境.
2. 【罕】拥挤.

派生

近义词
apuro,  apretura,  lío,  problema,  situación difícil,  bronca,  dificultad,  asunto preocupante,  compromiso,  predicamento,  situación problemática,  lance apretado,  cuestión,  abarrancadero,  berenjenal,  causa de preocupación,  condición difícil,  dilema,  inconveniente,  línea de fuego,  posición muy incómoda,  situación conflictiva,  situación delicada,  suma necesidad,  tribulación,  vaina,  batiburrillo,  burundanga,  cacao,  embolado,  marrón,  mogollón,  paquete,  pedo,  sancocho,  tanate,  zafarrancho

反义词
condición favorable,  lugar bajo el sol,  posición envidiable,  situación favorable

联想词
apuro为难,窘境,困境;metido;tenso的;pongo我把;tropiezo撞上,磕绊;dilema进退两难,二难推理,二刀论法;freno马嚼子;quito基地;saco袋子,口袋:肥大的衣服;desesperado绝望的;forzado被迫的;

Durante la hora punta la gente se aprieta en el vagón.

高峰时段,人们都在车厢内。

Hay una única avenencia que podemos hacer, porque estamos en un aprieto.

我们只能作一项变通,因为我们现在陷入了一个困境

Dos de los tres centros habilitados para mujeres en aprietos se encuentran en zonas rurales.

在现有的三个妇女危机处理中心当中,有两个在农村。

Aprieta mucho para aprobar el examen.

他非常努力为了通过考试。

Sufro mucho que aprieta la letra.

字写得密密麻麻我看着很痛苦。

Me aprieta el tiempo.

时间

Me aprieta mucho este vestido.

这条连衣裙我穿太了。

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生的婴儿第一次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

El Gobierno ha reaccionado estableciendo centros de atención para mujeres en aprietos (véase el párrafo 525 supra).

政府在这方面做出的反应就是建立妇女危机处理中心(见前面第525段)。

La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.

散居在外的波人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

Sin ellos, el Consejo de Seguridad se vería en un aprieto al tener que asumir con eficacia sus responsabilidades respecto del terrorismo.

没有他们,安全理事会就无法切实地履行自己的反恐责任。

La Autoridad Palestina se ha visto en un aprieto al tratar de establecer el orden público en la Ribera Occidental y Gaza.

人们强烈要求巴勒斯坦权力机构在西岸和加沙两地都建立法治。

Este consenso nacional por sí solo es la garantía de que el Iraq superará sus actuales aprietos y pasará de esta terrible experiencia a una era de estabilidad, seguridad y paz.

只有这种全民共识能够保障伊克克服目前的难局,从这种困难的状况发展到一个稳定、安全和和平的时代。

Convencido de la necesidad de luchar colectivamente contra las enfermedades que están azotando nuestro continente africano, Marruecos siempre ha ocupado el primer lugar cuando se trata de apoyar y alentar cualquier iniciativa destinada a sacar a los pueblos africanos de sus difíciles aprietos.

摩洛哥深信为消灭我们非洲大陆遭遇的弊病作出集体努力的必要性,始终带头支持和鼓励旨在让非洲人民摆脱其严峻的困境的任何倡议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aprieto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌, 锣鼓, ,

相似单词


apretujado, apretujar, apretujón, apretura, aprevenir, aprieto, apriorismo, apriorista, apriorístico, apriorístíco,