西语助手
  • 关闭

tr.
«a»
1. 放在…上;敷上, 涂上, 贴上;加上, 配上:

~ la boca a la flauta 把嘴贴到笛子上.
~ una compresa a la herida 在伤口上放一块纱布.
~ una capa de pintura al mueble 在家具上涂上一层漆.
~ un forro al libro 给书包上皮. ~ una estrella roja a la gorra 在帽上加一颗红星.


2. 【转】使用, 应用;采用, 运用

~ un adjetivo a un nombre 用一个形容词来修饰名词.
~ la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor 用针刺疗法给病人止疼.
~ el método dialéctico 使用辩证的方法.
~ nuevas técnicas 采用新技术.
~ la doctrina marxista-leninista a las condiciones específicas de cada país 把马列主义学说各国的具体情合.
Podemos ~ estos principios tanto a la literatura como a las demás artes. 这些原则既适用于文学, 也适用于其他艺术领域.
Las aguas residuales se pueden ~ al riego. 污水可以用于灌溉.


3. 【转】实行, 执行:

~ la ley de emergencia 实行紧急法.
~ las decisiones del Partido 执行党的决议.
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales. 在国际关系中, 我们奉行和平共处五原则.


4. 【转】归于, 归因.
5. 【转】使从事, 使担任 (某工作,某个职业) .
6. 【法】判归.


|→prnl.

1. 用心, 专注:

~se uno en su trabajo 专心工作.

2. 勤奋, 勤勉, 刻苦努力:

Si sigue aplicándose, pronto será un buen obrero. 如果他能继续这样努力干, 很快就会成为一个优秀工人.
El niño se aplica más este año. 这孩子今年比过去用功.

助记
a-(向)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折向某物以贴合 → 放在……上,贴上
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
poner
llevar a efecto,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer
ser aplicable,  pertenecer,  tener aplicación,  venir al caso
aplicar frotando
aplicar para un trabajo,  meter la solicitud

反义词
dejar sin efecto,  anular,  revocar,  desmandar,  abolir,  cancelar,  derogar,  invalidar,  nulificar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  contramandar,  contraordenar,  infirmar,  rescindir
no venir al caso,  no venir a cuento,  no tener nada que ver,  salirse del tema,  andar por las ramas,  apartarse del tema,  desviarse del tema,  no tener que ver,  salir por la tangente,  salirse del punto,  salirse por la tangente,  estar orinando fuera del tarro

联想词
utilizar使用;implementar贯彻,实行;usar用;emplear雇用;aplicación应用;introducir插入;imponer强加;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;fijar固定,固着;extender展开;

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

执行《千年发展目标》考虑了几种方法。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

财政政策成了唯一反周期的政策选择

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.

应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情资料

Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.

有必要对这一经验做出评估,从中采纳适用于其他地方的好做法。

La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.

《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

审计委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Lo mismo se aplica a los relatores especiales.

特别报告员也有这种现象。

Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的规则和规定必须不加区别地执行

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实

Casi todos los países de la región aplican políticas de descentralización.

该区域几乎所有的国家都在致力于实施权力下放的各政策。

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 匪帮, 匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤,

相似单词


aplicabilidad, aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado,

tr.
«a»
1. 放在…之上;敷上, 涂上, 贴上;上, 配上:

~ la boca a la flauta 把嘴贴到笛子上.
~ una compresa a la herida 在伤口上放一块纱布.
~ una capa de pintura al mueble 在家具上涂上一层.
~ un forro al libro 包上皮. ~ una estrella roja a la gorra 在帽上一颗红星.


2. 【转】使用, 应用;采用, 运用

~ un adjetivo a un nombre 用一个形容词来修饰名词.
~ la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor 用针刺疗法病人止疼.
~ el método dialéctico 使用辩证的方法.
~ nuevas técnicas 采用新技术.
~ la doctrina marxista-leninista a las condiciones específicas de cada país 把马列主义学说与各国的具体情况相结合.
Podemos ~ estos principios tanto a la literatura como a las demás artes. 这些原则既适用于文学, 也适用于其他艺术领域.
Las aguas residuales se pueden ~ al riego. 污水可以用于灌溉.


3. 【转】实行, 执行:

~ la ley de emergencia 实行紧急法.
~ las decisiones del Partido 执行党的决议.
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales. 在国际关系中, 我们奉行和平共处五原则.


4. 【转】归于, 归因.
5. 【转】使从事, 使担任 (某工作,某个职业) .
6. 【法】判归.


|→prnl.

1. 用心, 专注:

~se uno en su trabajo 专心工作.

2. 勤奋, 勤勉, 刻苦努力:

Si sigue aplicándose, pronto será un buen obrero. 如果他能继续这样努力干, 很快就会成为一个优秀工人.
El niño se aplica más este año. 这孩子今年比过去用功.

助记
a-(向)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折向某物以便与之贴合 → 放在……之上,贴上
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
poner
llevar a efecto,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer
ser aplicable,  pertenecer,  tener aplicación,  venir al caso
aplicar frotando
aplicar para un trabajo,  meter la solicitud

反义词
dejar sin efecto,  anular,  revocar,  desmandar,  abolir,  cancelar,  derogar,  invalidar,  nulificar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  contramandar,  contraordenar,  infirmar,  rescindir
no venir al caso,  no venir a cuento,  no tener nada que ver,  salirse del tema,  andar por las ramas,  apartarse del tema,  desviarse del tema,  no tener que ver,  salir por la tangente,  salirse del punto,  salirse por la tangente,  estar orinando fuera del tarro

联想词
utilizar使用;implementar贯彻,实行;usar用;emplear雇用;aplicación应用;introducir;imponer;incorporar,掺;implantar建立,树立;fijar固定,固着;extender展开;

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

执行《千年发展目标》考虑了几种方法。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

财政政策成了唯一反周期的政策选择

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定》的规定。

Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.

应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料

Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.

有必要对这一经验做出评估,从中采纳适用于其他地方的好做法。

La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.

《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

审计委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Lo mismo se aplica a los relatores especiales.

特别报告员也有这种现象。

Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的规则和规定必须不区别地执行

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实

Casi todos los países de la región aplican políticas de descentralización.

该区域几乎所有的国家都在致力于实施权力下放的各政策。

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺癌, 肺病, 肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡,

相似单词


aplicabilidad, aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado,

tr.
«a»
1. 放在…之上;敷上, 涂上, 贴上;加上, 配上:

~ la boca a la flauta 把嘴贴到笛子上.
~ una compresa a la herida 在伤口上放一块纱布.
~ una capa de pintura al mueble 在家具上涂上一层漆.
~ un forro al libro 给书包上皮. ~ una estrella roja a la gorra 在帽上加一颗红星.


2. 【转】使, 应;采,

~ un adjetivo a un nombre 一个形容词来修饰名词.
~ la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor 针刺疗法给病人止疼.
~ el método dialéctico 使辩证的方法.
~ nuevas técnicas 采新技术.
~ la doctrina marxista-leninista a las condiciones específicas de cada país 把马列主学说与各国的具体情况相结合.
Podemos ~ estos principios tanto a la literatura como a las demás artes. 这些原则既适于文学, 也适于其他艺术领域.
Las aguas residuales se pueden ~ al riego. 污水可以于灌溉.


3. 【转】实行, 执行:

~ la ley de emergencia 实行紧急法.
~ las decisiones del Partido 执行党的决议.
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales. 在国际关系中, 我们奉行和平共处五原则.


4. 【转】归于, 归因.
5. 【转】使从事, 使担任 (某工作,某个职业) .
6. 【法】判归.


|→prnl.

1. 心, 专注:

~se uno en su trabajo 专心工作.

2. 勤奋, 勤勉, 刻苦努力:

Si sigue aplicándose, pronto será un buen obrero. 如果他能继续这样努力干, 很快就会成为一个优秀工人.
El niño se aplica más este año. 这孩子今年比过去功.

助记
a-(向)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折向某物以便与之贴合 → 放在……之上,贴上
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

poner
llevar a efecto,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer
ser aplicable,  pertenecer,  tener aplicación,  venir al caso
aplicar frotando
aplicar para un trabajo,  meter la solicitud

dejar sin efecto,  anular,  revocar,  desmandar,  abolir,  cancelar,  derogar,  invalidar,  nulificar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  contramandar,  contraordenar,  infirmar,  rescindir
no venir al caso,  no venir a cuento,  no tener nada que ver,  salirse del tema,  andar por las ramas,  apartarse del tema,  desviarse del tema,  no tener que ver,  salir por la tangente,  salirse del punto,  salirse por la tangente,  estar orinando fuera del tarro

联想词
utilizar使;implementar贯彻,实行;usar;emplear;aplicación;introducir插入;imponer强加;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;fijar固定,固着;extender展开;

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

执行《千年发展目标》考虑了几种方法。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使合理的体罚管教孩子的父母有罪。

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

财政政策成了唯一反周期的政策选择

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应什么检验标准并不清楚。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.

应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料

Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.

有必要对这一经验做出评估,从中采纳于其他地方的好做法。

La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.

《公平竞争法》并不适联合支配地位情形。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅于妻子而不适于丈夫。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

审计委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Lo mismo se aplica a los relatores especiales.

特别报告员也有这种现象。

Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的规则和规定必须不加区别地执行

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实

Casi todos los países de la región aplican políticas de descentralización.

该区域几乎所有的国家都在致力于实施权力下放的各政策。

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


废弛, 废除, 废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料,

相似单词


aplicabilidad, aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado,

tr.
«a»
1. 放在…之上;敷上, 涂上, 上;加上, 配上:

~ la boca a la flauta 到笛子上.
~ una compresa a la herida 在伤口上放一块纱布.
~ una capa de pintura al mueble 在家具上涂上一层漆.
~ un forro al libro 给书包上皮. ~ una estrella roja a la gorra 在帽上加一颗红星.


2. 【转】使用, 应用;采用, 运用

~ un adjetivo a un nombre 用一个形容词来修饰名词.
~ la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor 用针刺疗法给病人止疼.
~ el método dialéctico 使用辩证的方法.
~ nuevas técnicas 采用新技术.
~ la doctrina marxista-leninista a las condiciones específicas de cada país 马列主义学说与各国的具体情况相结合.
Podemos ~ estos principios tanto a la literatura como a las demás artes. 这些原则既适用于文学, 也适用于其他艺术领域.
Las aguas residuales se pueden ~ al riego. 污水可以用于灌溉.


3. 【转】实, 执

~ la ley de emergencia 实紧急法.
~ las decisiones del Partido 执党的决议.
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales. 在国际关系中, 我们奉和平共处五原则.


4. 【转】归于, 归因.
5. 【转】使从事, 使担任 (某工作,某个职业) .
6. 【法】判归.


|→prnl.

1. 用心, 专注:

~se uno en su trabajo 专心工作.

2. 勤奋, 勤勉, 刻苦努力:

Si sigue aplicándose, pronto será un buen obrero. 如果他能继续这样努力干, 很快就会成为一个优秀工人.
El niño se aplica más este año. 这孩子今比过去用功.

助记
a-(向)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折向某物以便与之合 → 放在……之上,
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
poner
llevar a efecto,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer
ser aplicable,  pertenecer,  tener aplicación,  venir al caso
aplicar frotando
aplicar para un trabajo,  meter la solicitud

反义词
dejar sin efecto,  anular,  revocar,  desmandar,  abolir,  cancelar,  derogar,  invalidar,  nulificar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  contramandar,  contraordenar,  infirmar,  rescindir
no venir al caso,  no venir a cuento,  no tener nada que ver,  salirse del tema,  andar por las ramas,  apartarse del tema,  desviarse del tema,  no tener que ver,  salir por la tangente,  salirse del punto,  salirse por la tangente,  estar orinando fuera del tarro

联想词
utilizar使用;implementar贯彻,实;usar用;emplear雇用;aplicación应用;introducir插入;imponer强加;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;fijar固定,固着;extender展开;

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

发展目标》考虑了几种方法。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

财政政策成了唯一反周期的政策选择

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.

应履委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料

Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.

有必要对这一经验做出评估,从中采纳适用于其他地方的好做法。

La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.

《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

审计委员会注意到至今没有采取任何其建议。

Lo mismo se aplica a los relatores especiales.

特别报告员也有这种现象。

Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.

在二〇〇〇的选举中,该等措施已付诸实

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的规则和规定必须不加区别地

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实

Casi todos los países de la región aplican políticas de descentralización.

该区域几乎所有的国家都在致力于实施权力下放的各政策。

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


废寝忘食的工作, 废寝忘食地工作, 废然, 废人, 废石, 废水, 废铁, 废物, 废物堆, 废物箱,

相似单词


aplicabilidad, aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado,

tr.
«a»
1. 放在…之上;敷上, 涂上, 贴上;加上, 配上:

~ la boca a la flauta 把嘴贴到笛子上.
~ una compresa a la herida 在伤口上放一块纱布.
~ una capa de pintura al mueble 在家具上涂上一层漆.
~ un forro al libro 给书包上皮. ~ una estrella roja a la gorra 在帽上加一颗红星.


2. 【转】用, 应用;采用, 运用

~ un adjetivo a un nombre 用一个形容词来修饰名词.
~ la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor 用针刺疗法给病人止疼.
~ el método dialéctico 用辩证的方法.
~ nuevas técnicas 采用新技术.
~ la doctrina marxista-leninista a las condiciones específicas de cada país 把马列主义学说与各国的具体情况相结合.
Podemos ~ estos principios tanto a la literatura como a las demás artes. 这些原则既适用于文学, 也适用于其他艺术领域.
Las aguas residuales se pueden ~ al riego. 污水可以用于灌溉.


3. 【转】实行, 执行:

~ la ley de emergencia 实行紧急法.
~ las decisiones del Partido 执行党的决议.
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales. 在国际关系中, 我们奉行和平共处五原则.


4. 【转】归于, 归因.
5. 【转】, 担任 (某工作,某个业) .
6. 【法】判归.


|→prnl.

1. 用心, 专注:

~se uno en su trabajo 专心工作.

2. 勤奋, 勤勉, 刻苦努力:

Si sigue aplicándose, pronto será un buen obrero. 如果他能继续这样努力干, 很快就会成为一个优秀工人.
El niño se aplica más este año. 这孩子今年比过去用功.

助记
a-(向)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折向某物以便与之贴合 → 放在……之上,贴上
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
poner
llevar a efecto,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer
ser aplicable,  pertenecer,  tener aplicación,  venir al caso
aplicar frotando
aplicar para un trabajo,  meter la solicitud

反义词
dejar sin efecto,  anular,  revocar,  desmandar,  abolir,  cancelar,  derogar,  invalidar,  nulificar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  contramandar,  contraordenar,  infirmar,  rescindir
no venir al caso,  no venir a cuento,  no tener nada que ver,  salirse del tema,  andar por las ramas,  apartarse del tema,  desviarse del tema,  no tener que ver,  salir por la tangente,  salirse del punto,  salirse por la tangente,  estar orinando fuera del tarro

联想词
utilizar用;implementar贯彻,实行;usar用;emplear雇用;aplicación应用;introducir插入;imponer强加;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;fijar固定,固着;extender展开;

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

执行《千年发展目标》考虑了几种方法。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定合理的体罚管教孩子的父母有罪。

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

财政政策成了唯一反周期的政策选择

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类实应适用什么检验标准并不清楚。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.

应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料

Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.

有必要对这一经验做出评估,中采纳适用于其他地方的好做法。

La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.

《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

审计委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Lo mismo se aplica a los relatores especiales.

特别报告员也有这种现象。

Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的规则和规定必须不加区别地执行

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实

Casi todos los países de la región aplican políticas de descentralización.

该区域几乎所有的国家都在致力于实施权力下放的各政策。

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


沸石, 沸腾, 沸腾的, 沸天震地, 沸溢出, , 费城, 费改税, 费工, 费功夫,

相似单词


aplicabilidad, aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado,

tr.
«a»
1. 放在…之上;敷上, 涂上, 贴上;加上, 配上:

~ la boca a la flauta 把嘴贴到笛子上.
~ una compresa a la herida 在伤口上放一块纱布.
~ una capa de pintura al mueble 在家具上涂上一层漆.
~ un forro al libro 给书包上皮. ~ una estrella roja a la gorra 在帽上加一颗红星.


2. 【转】使用, 应用;采用, 运用

~ un adjetivo a un nombre 用一个形容词来修饰名词.
~ la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor 用针刺疗法给病人止疼.
~ el método dialéctico 使用辩证的方法.
~ nuevas técnicas 采用新技术.
~ la doctrina marxista-leninista a las condiciones específicas de cada país 把马列主义学说与各国的具体情况相结合.
Podemos ~ estos principios tanto a la literatura como a las demás artes. 这些原则既适用于文学, 也适用于其他艺术领域.
Las aguas residuales se pueden ~ al riego. 污水可以用于灌溉.


3. 【转】实行, 执行:

~ la ley de emergencia 实行紧急法.
~ las decisiones del Partido 执行党的决议.
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales. 在国际关系中, 我们奉行和原则.


4. 【转】归于, 归因.
5. 【转】使从事, 使担任 (某工作,某个职业) .
6. 【法】判归.


|→prnl.

1. 用心, 专注:

~se uno en su trabajo 专心工作.

2. , 勉, 刻苦努力:

Si sigue aplicándose, pronto será un buen obrero. 如果他能继续这样努力干, 很快就会成为一个优秀工人.
El niño se aplica más este año. 这孩子今年比过去用功.

助记
a-(向)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折向某物以便与之贴合 → 放在……之上,贴上
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
poner
llevar a efecto,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer
ser aplicable,  pertenecer,  tener aplicación,  venir al caso
aplicar frotando
aplicar para un trabajo,  meter la solicitud

反义词
dejar sin efecto,  anular,  revocar,  desmandar,  abolir,  cancelar,  derogar,  invalidar,  nulificar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  contramandar,  contraordenar,  infirmar,  rescindir
no venir al caso,  no venir a cuento,  no tener nada que ver,  salirse del tema,  andar por las ramas,  apartarse del tema,  desviarse del tema,  no tener que ver,  salir por la tangente,  salirse del punto,  salirse por la tangente,  estar orinando fuera del tarro

联想词
utilizar使用;implementar贯彻,实行;usar用;emplear雇用;aplicación应用;introducir插入;imponer强加;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;fijar固定,固着;extender展开;

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

执行《千年发展目标》考虑了几种方法。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

财政政策成了唯一反周期的政策选择

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.

应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料

Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.

有必要对这一经验做出评估,从中采纳适用于其他地方的好做法。

La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.

《公竞争法》并不适用于联合支配地位情形。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

审计委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Lo mismo se aplica a los relatores especiales.

特别报告员也有这种现象。

Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的规则和规定必须不加区别地执行

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实

Casi todos los países de la región aplican políticas de descentralización.

该区域几乎所有的国家都在致力于实施权力下放的各政策。

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


费力地看, 费罗伦西牙, 费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的, 费时费力的, 费事, 费心,

相似单词


aplicabilidad, aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado,

tr.
«a»
1. 放在…之上;敷上, 涂上, 贴上;加上, 配上:

~ la boca a la flauta 把嘴贴到笛上.
~ una compresa a la herida 在伤口上放一块纱布.
~ una capa de pintura al mueble 在家具上涂上一层漆.
~ un forro al libro 给书包上皮. ~ una estrella roja a la gorra 在帽上加一颗红星.


2. 【转】使, 应;采, 运

~ un adjetivo a un nombre 一个形容词来修饰名词.
~ la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor 针刺疗法给病人止疼.
~ el método dialéctico 使辩证的方法.
~ nuevas técnicas 采新技术.
~ la doctrina marxista-leninista a las condiciones específicas de cada país 把马列主义学说与各国的具体情况相结合.
Podemos ~ estos principios tanto a la literatura como a las demás artes. 些原则既适文学, 也适其他艺术领域.
Las aguas residuales se pueden ~ al riego. 污水可以溉.


3. 【转】实行, 执行:

~ la ley de emergencia 实行紧急法.
~ las decisiones del Partido 执行党的决议.
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales. 在国际关系中, 我们奉行和平共处五原则.


4. 【转】归, 归因.
5. 【转】使从事, 使担任 (某工作,某个职业) .
6. 【法】判归.


|→prnl.

1. 心, 专注:

~se uno en su trabajo 专心工作.

2. 勤奋, 勤勉, 刻苦努力:

Si sigue aplicándose, pronto será un buen obrero. 如果他能继续样努力干, 很快就会成为一个优秀工人.
El niño se aplica más este año. 今年比过去功.

助记
a-(向)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折向某物以便与之贴合 → 放在……之上,贴上
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
poner
llevar a efecto,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer
ser aplicable,  pertenecer,  tener aplicación,  venir al caso
aplicar frotando
aplicar para un trabajo,  meter la solicitud

反义词
dejar sin efecto,  anular,  revocar,  desmandar,  abolir,  cancelar,  derogar,  invalidar,  nulificar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  contramandar,  contraordenar,  infirmar,  rescindir
no venir al caso,  no venir a cuento,  no tener nada que ver,  salirse del tema,  andar por las ramas,  apartarse del tema,  desviarse del tema,  no tener que ver,  salir por la tangente,  salirse del punto,  salirse por la tangente,  estar orinando fuera del tarro

联想词
utilizar使;implementar贯彻,实行;usar;emplear;aplicación;introducir插入;imponer强加;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;fijar固定,固着;extender展开;

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

执行《千年发展目标》考虑了几种方法。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使合理的体罚管教的父母有罪。

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

财政政策成了唯一反周期的政策选择

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

某类事实应什么检验标准并不清楚。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.

应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料

Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.

有必要对一经验做出评估,从中采纳其他地方的好做法。

La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.

《公平竞争法》并不适联合支配地位情形。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

些特别限制仅而不适丈夫。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

审计委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Lo mismo se aplica a los relatores especiales.

特别报告员也有种现象。

Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的规则和规定必须不加区别地执行

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实

Casi todos los países de la región aplican políticas de descentralización.

该区域几乎所有的国家都在致力实施权力下放的各政策。

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布,

相似单词


aplicabilidad, aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado,

tr.
«a»
1. 放在…之上;敷上, 涂上, 贴上;加上, 配上:

~ la boca a la flauta 把嘴贴到笛子上.
~ una compresa a la herida 在伤口上放一块纱布.
~ una capa de pintura al mueble 在家具上涂上一层漆.
~ un forro al libro 给书包上皮. ~ una estrella roja a la gorra 在帽上加一颗红星.


2. 【转】使, 应;, 运

~ un adjetivo a un nombre 一个形容词来修饰名词.
~ la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor 针刺疗法给病人止疼.
~ el método dialéctico 使辩证的方法.
~ nuevas técnicas 新技术.
~ la doctrina marxista-leninista a las condiciones específicas de cada país 把马列主学说与各国的具体情况相结合.
Podemos ~ estos principios tanto a la literatura como a las demás artes. 这些原则既适于文学, 也适于其他艺术领域.
Las aguas residuales se pueden ~ al riego. 污水可以于灌溉.


3. 【转】实行, 执行:

~ la ley de emergencia 实行紧急法.
~ las decisiones del Partido 执行党的决议.
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales. 在国际关系中, 我们奉行和平共处五原则.


4. 【转】归于, 归因.
5. 【转】使从事, 使担任 (某工作,某个职业) .
6. 【法】判归.


|→prnl.

1. 心, 专注:

~se uno en su trabajo 专心工作.

2. 勤奋, 勤勉, 刻苦努力:

Si sigue aplicándose, pronto será un buen obrero. 如果他能继续这样努力干, 很快就会成为一个优秀工人.
El niño se aplica más este año. 这孩子今年比过去功.

助记
a-(向)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折向某物以便与之贴合 → 放在……之上,贴上
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

poner
llevar a efecto,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer
ser aplicable,  pertenecer,  tener aplicación,  venir al caso
aplicar frotando
aplicar para un trabajo,  meter la solicitud

dejar sin efecto,  anular,  revocar,  desmandar,  abolir,  cancelar,  derogar,  invalidar,  nulificar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  contramandar,  contraordenar,  infirmar,  rescindir
no venir al caso,  no venir a cuento,  no tener nada que ver,  salirse del tema,  andar por las ramas,  apartarse del tema,  desviarse del tema,  no tener que ver,  salir por la tangente,  salirse del punto,  salirse por la tangente,  estar orinando fuera del tarro

联想词
utilizar使;implementar贯彻,实行;usar;emplear;aplicación;introducir插入;imponer强加;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;fijar固定,固着;extender展开;

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

执行《千年发展目标》考虑了几种方法。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使合理的体罚管教孩子的父母有罪。

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

财政政策成了唯一周期的政策选择

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正在改进。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应什么检验标准并不清楚。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。

Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.

应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料

Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.

有必要对这一经验做出评估,从中于其他地方的好做法。

La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.

《公平竞争法》并不适联合支配地位情形。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅于妻子而不适于丈夫。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

审计委员会注意到至今没有取任何行动执行其建议。

Lo mismo se aplica a los relatores especiales.

特别报告员也有这种现象。

Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.

在二〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的规则和规定必须不加区别地执行

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

会上提出的建议已经在西亚经社会得到落实

Casi todos los países de la región aplican políticas de descentralización.

该区域几乎所有的国家都在致力于实施权力下放的各政策。

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


分成段, 分成类, 分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险,

相似单词


aplicabilidad, aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado,

tr.
«a»
1. 放…之;敷, 涂, 贴;加, 配

~ la boca a la flauta 把嘴贴到笛子.
~ una compresa a la herida 放一块纱布.
~ una capa de pintura al mueble 家具一层漆.
~ un forro al libro 给书包皮. ~ una estrella roja a la gorra 加一颗红星.


2. 【转】使用, 应用;采用, 运用

~ un adjetivo a un nombre 用一个形容词来修饰名词.
~ la acupuntura al enfermo para aliviarle el dolor 用针刺疗法给病人止疼.
~ el método dialéctico 使用辩证的方法.
~ nuevas técnicas 采用新技术.
~ la doctrina marxista-leninista a las condiciones específicas de cada país 把马列主义学说与各国的具体情况相结合.
Podemos ~ estos principios tanto a la literatura como a las demás artes. 这些原则既适用于文学, 也适用于其他艺术领域.
Las aguas residuales se pueden ~ al riego. 污水可以用于灌溉.


3. 【转】实行, 执行:

~ la ley de emergencia 实行紧急法.
~ las decisiones del Partido 执行党的决议.
Aplicamos los cinco principios de coexistencia pacífica en las relaciones internacionales. 国际关系中, 我们奉行和平共处五原则.


4. 【转】归于, 归因.
5. 【转】使从事, 使担任 (某工作,某个职业) .
6. 【法】判归.


|→prnl.

1. 用心, 专注:

~se uno en su trabajo 专心工作.

2. 勤奋, 勤勉, 刻苦努力:

Si sigue aplicándose, pronto será un buen obrero. 如果他能继续这样努力干, 很快就会成为一个优秀工人.
El niño se aplica más este año. 这孩子今年比过去用功.

助记
a-(向)+ plic-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折向某物以便与之贴合 → 放……之,贴
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
poner
llevar a efecto,  poner en efecto,  poner en práctica,  poner en vigor,  hacer valer
ser aplicable,  pertenecer,  tener aplicación,  venir al caso
aplicar frotando
aplicar para un trabajo,  meter la solicitud

反义词
dejar sin efecto,  anular,  revocar,  desmandar,  abolir,  cancelar,  derogar,  invalidar,  nulificar,  abrogar,  anular legalmente,  casar,  contramandar,  contraordenar,  infirmar,  rescindir
no venir al caso,  no venir a cuento,  no tener nada que ver,  salirse del tema,  andar por las ramas,  apartarse del tema,  desviarse del tema,  no tener que ver,  salir por la tangente,  salirse del punto,  salirse por la tangente,  estar orinando fuera del tarro

联想词
utilizar使用;implementar贯彻,实行;usar用;emplear雇用;aplicación应用;introducir插入;imponer强加;incorporar并入,掺入;implantar建立,树立;fijar固定,固着;extender展开;

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

执行《千年发展目标》考虑了几种方法。

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

La política fiscal era la única política anticíclica que podía aplicarse.

财政政策成了唯一反周期的政策选择

Además, había desarrollado el software de Galileo y se estaban aplicando mejoras.

此外,伽利略软件已开发完毕,目前正改进。

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情全球规模开展的经济战。

Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.

各国正积极地努力落实《议定书》的规定。

Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.

应履行委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料

Es necesario evaluar esa experiencia para deducir lecciones que puedan aplicarse en otros lugares.

有必要对这一经验做出评估,从中采纳适用于其他地方的好做法。

La ley de competencia leal no se aplica a los casos de dominio conjunto.

《公平竞争法》并不适用于联合支配地位情形。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

La Junta de Auditores observa que no se han adoptado medidas para aplicar su recomendación.

审计委员会注意到至今没有采取任何行动执行其建议。

Lo mismo se aplica a los relatores especiales.

特别报告员也有这种现象。

Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.

二〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

普遍的规则和规定必须不加区别地执行

La CESPAO aplica las recomendaciones formuladas en esas reuniones.

提出的建议已经西亚经社会得到落实

Casi todos los países de la región aplican políticas de descentralización.

该区域几乎所有的国家都致力于实施权力下放的各政策。

Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.

然而,其他特派团没有可靠的账龄分析。

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定。

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

首脑会议的决定必须立即付诸实施

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplicar 的西班牙语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


aplicabilidad, aplicable, aplicación, aplicación de la ley, aplicado, aplicar, aplique, aplito, aplitogranito, aplomado,