Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
会要事先通知.
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
会要事先通知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我说她要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
我们设想,委员会不久将正式宣布成立。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告第446段所述的检讨已经完成。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
通知说明天有个会.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一批准,就将在银河系统中公布。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电营销战略。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后将总结一下各次讨论。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新放。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
要事先通知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我说她要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他停止一切政治活动。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
我们设想,委员不久
正式宣布成立。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告第446段所述的检讨已经完成。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
通知说明天有.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批,
在银河系统中公布。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后总结一下各次讨论。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不重新
放。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点很快宣布。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们加入《禁雷条约》。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
会要事先
知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我说她要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
我们设想,委员会不久将正式宣布成立。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报第446段所述的检讨已经完成。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
知说明天有个会.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河统中
布。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后将总结一下各次讨论。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新放。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
会要事先通知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我说她要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
如果
支持的党派没有当选,
就停止一切政治活动。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息布银行抢匪已被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
我们设想,委员会不久将正式布成立。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报第446段所述的检讨已经完成。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
通知说明天有个会.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的传应当采取认真制定的电子营销战略。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于布的10,000美元。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后将总结一下各次讨论。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经布,加沙机场不会重新
放。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快布。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们布,我们将加入《禁雷条约》。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
会要事先通知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我说她要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
我们设想,委员会不久将正式宣布成立。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报第446段所述的检讨
成。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
通知说明天有个会.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后将总结一下各次讨论。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有采取或宣布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列宣布,加沙机场不会重新
放。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁加入了提案国行列。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
会要事先通知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我说她要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
我们设想,委员会不久将正式宣布成立。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告446
所述的检讨已经完成。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
通知说明天有个会.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后将总结一下各次讨论。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方发展援助的主行
都应当予以鼓励扶持。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新放。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃加入了该决议草案共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
会要事先通知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天说
要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
们设想,委员会不久将正式宣布成立。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告第446段所述的检讨已经完成。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
通知说明天有个会.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
说过,
稍后将总结一下各次讨论。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方发援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新放。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,们宣布,
们将加入《禁雷条约》。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
会要事先通知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我说她要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息布银行抢匪已被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
我们设,委员会不久将正式
布成立。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告第446段所述的检讨已经完成。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
通知说明天有个会.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的传应当采取认真制定的电子营销战略。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于布的10,000美元。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后将总结一下各次讨论。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经布,加沙机场不会重新
放。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快布。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们布,我们将加入《禁雷条约》。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
会要事先通知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我说她要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
我们设想,委员会不久将正式宣布成立。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报第446段所述的
经完成。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
通知说明天有个会.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费接近于宣布的10,000美元。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我说过,我稍后将总结一下各次论。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有采取或宣布的关于官方发展援助的主动行动都应当予以鼓励扶持。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列经宣布,加沙机场不会重新
放。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁经加入了提案国行列。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。