No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震的是我没找到任
人。
令人慌的;使人震
的
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震的是我没找到任
人。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人震的。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这是大小怪的说法。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令人恐慌的是,因“道德犯罪”等罪行对未成年人做判决。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震的情况。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新的暴力状态令人极为不安。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人讶的是,这是一种可预见、可预防的危机。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良的情况人的扩展。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速度进行。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震的事实,即缺乏进展。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震的速度的挑战仍然是严重的。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安的是选举预算中了2 200万美元赤字。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露人类安全状况恶化的令人不安的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
令人惊慌;使人震惊
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊是我没找到任
人。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令人震惊
。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这是大惊小怪说法。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多行动来扭转此种令人极其不安
趋势。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令人恐慌是,因“道德犯罪”等罪行对未成年人做出判决。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震惊情况。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现暴力状态令人极为不安。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶是,这是一种可预见、可预
机。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良情况出现惊人
扩展。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备负债增加到2.62亿美元,令人震惊。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾未成年人
暴力事件令人震惊。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加情况令人震惊。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安速度进行。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露令人震惊
事实,即缺乏进展。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震惊速度
挑战仍然是严重
。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安是选举预算中出现了2 200万美元赤字。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震惊。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人速度丧失,畜牧业
确正在不断地失去机动空间。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化令人不安
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
令人惊慌的;使人震惊的
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的我没找到任
人。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应令人震惊的。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这大惊小怪的说法。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此令人极其不安的趋势。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令人恐慌的,因“道德犯罪”等罪行对未成年人做出判决。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这极其令人震惊的情况。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现的暴力状态令人极为不安。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的,这
可预见、可预防的危机。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良的情况出现惊人的扩展。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震惊。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震惊。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速度进行。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震惊的速度的挑战仍然严重的。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安的选举预算中出现了2 200万美元赤字。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震惊。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
令人慌的;使人震
的
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震的是我没找到任
人。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人震的。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这是大小怪的说法。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令人恐慌的是,因“道德犯罪”等罪行对未成年人做判决。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震的情况。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新的暴力状态令人极为不安。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人讶的是,这是一种可预见、可预防的危机。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良的情况人的扩展。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速度进行。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震的事实,即缺乏进展。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震的速度的挑战仍然是严重的。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安的是选举预算中了2 200万美元赤字。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露人类安全状况恶化的令人不安的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
令人惊慌的;使人震惊的
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任人。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的应是令人震惊的。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,是大惊小怪的说法。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令人恐慌的是,因“道德犯罪”等罪行对未成年人做出判决。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
是一种极其令人震惊的情况。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现的暴力状态令人极为不安。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的是,是一种可预见、可预防的
。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
些因素导致儿童营养不良的情况出现惊人的扩展。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震惊。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震惊。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速度进行。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元赤字。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震惊。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去动空间。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
令人惊慌的;使人震惊的
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是没找到任
人。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人震惊的。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允直言,这是大惊小怪的说法。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令人恐慌的是,因“道德犯罪”等罪行对未成年人做出判决。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震惊的情况。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
认为,重新出现的暴力状态令人极为不安。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的是,这是一种预见、
预防的危机。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良的情况出现惊人的扩展。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震惊。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震惊。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震惊。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速度进行。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震惊的事实,即缺乏进展。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元赤字。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震惊。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
令人慌
;使人震
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震是我没找到任
人。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令人震
。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这是大小怪
说法。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多行
转此种令人极其不安
趋势。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令人恐慌是,因“道德犯罪”等罪行对未成年人做出判决。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震情况。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现暴力状态令人极为不安。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人讶
是,这是一种可预见、可预防
危机。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良情况出现
人
扩展。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备负债增加到2.62亿美元,令人震
。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾未成年人
暴力事件令人震
。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加情况令人震
。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活仍在以令人不安
速度进行。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露令人震
事实,即缺乏进展。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震速度
挑战仍然是严重
。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安是选举预算中出现了2 200万美元赤字。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以人
速度丧失,畜牧业
确正在不断地失去机
空间。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化令人不安
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
令人慌的;
人震
的
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震的是我没找到任
人。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人震的。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这是大小怪的说法。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令人恐慌的是,因“道德犯罪”等罪行对未成年人做出判决。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震的情况。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现的暴力状态令人极为不安。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人讶的是,这是一种
、
防的危机。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良的情况出现人的扩展。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速度进行。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震的事实,即缺乏进展。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令人忧虑。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震的速度的挑战仍然是严重的。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安的是选举算中出现了2 200万美元赤字。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以人的速度丧失,畜牧业的确正在不断地失去机动空间。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露出人类安全状况恶化的令人不安的证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
慌
;使
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
是我没找到任
。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是
。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这是大小怪
说法。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多行动来扭转此种
极其不安
趋势。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为恐慌
是,因“道德犯罪”等罪行对未成年
做出判决。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其情况。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现暴力状态
极为不安。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最讶
是,这是一种可预见、可预防
危机。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良情况出现
扩展。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备负债增加到2.62亿美元,
。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无照顾
未成年
暴力事件
。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加情况
。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以不安
速度进行。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露事实,即缺乏进展。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续忧虑。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化速度
挑战仍然是严重
。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加不安
是选举预算中出现了2 200万美元赤字。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以速度丧失,畜牧业
确正在不断地失去机动空间。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露出类安全状况恶化
不安
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
令惊慌
;使
震惊
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令震惊
是我没找到任
。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令
震惊
。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这是大惊小怪说法。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多行动来扭转此种令
极其不安
趋势。
Resulta especialmente alarmante la ejecución de menores por causas tales como los “delitos de moralidad”.
尤为令恐慌
是,因“道德犯罪”等罪行对未成
出判决。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令震惊
情况。
Este nuevo estado de violencia es alarmante.
我们认为,重新出现暴力状态令
极为不安。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令惊讶
是,这是一种可预见、可预防
危机。
Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.
这些因素导致儿童营养不良情况出现惊
扩展。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备负债增加到2.62亿美元,令
震惊。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无照顾
未成
暴力事件令
震惊。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加情况令
震惊。
Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.
非法向冲突地区转让武器活动仍在以令不安
速度进行。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露令
震惊
事实,即缺乏进展。
En tercer lugar, el problema de las armas pequeñas y ligeras sigue siendo alarmante.
第三,小武器和轻武器问题继续令虑。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令震惊
速度
挑战仍然是严重
。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令不安
是选举预算中出现了2 200万美元赤字。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令震惊。
El pastoreo pierde constantemente su margen de maniobra, pues se van perdiendo pastizales a un ritmo alarmante.
由于牧场正以惊速度丧失,畜牧业
确正在不断地失去机动空间。
Una instantánea del mapa del planeta deja ver claramente pruebas alarmantes de deterioro de la seguridad humana.
放眼全球显然暴露出类安全状况恶化
令
不安
证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。