西语助手
  • 关闭

tr.
«a»
1. 适应, :

~ un mango al azadón 锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 连接到某物上 → 匹配,
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar;ajustar适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar顿;estructurar构造;transformar发生变化,变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联国的需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在自己的排现代化,这些排适非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促国家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,适应新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动适应种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂吠, 狂奋, 狂风, 狂风暴雨的, 狂呼, 狂欢, 狂欢节, 狂欢晚会, 狂澜, 狂乱,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定釆用相措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们思想必须适客观情况.

2. 编, 写:

~ para el cine una novela 把小说编成电影.

|→ prnl.
,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar;estructurar;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等当今需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己各项安排现代化,使这些安排适非洲新现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践优势并对其加以进以适地方具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》制定当采用指南形式,供各国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修了教学大纲,以便更好地国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体情况让自己活动各种具体局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂热者, 狂人, 狂飒, 狂妄, 狂妄的, 狂喜, 狂喜的, 狂想, 狂想曲, 狂笑,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 应, :

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;)+ -ar(动词后缀)→ 连接到某物上 → 匹配,
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

adecuar;ajustar;modificar改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar发生变化,变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联国的需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在自己的各项安排现代化,这些安排非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促国家根据新市场现实改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在用和改编资源时富有象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还改了教学大纲,以便更好地国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适客观情况.

2. , 写:

~ para el cine una novela 把小说电影.

|→ prnl.
,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联国的需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践的优势并对其加以进以适地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定采用指南的形式,供各国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修了教学大纲,以便更好地国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折, , 盔甲, ,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使, 使:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 们的思想必须客观情况.

2. , 写:

~ para el cine una novela 把小说成电影.

|→ prnl.
:
~ se a la vida y lucha del campo 农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使;ajustar使;modificar;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联国的需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践的优势并对其加以进以地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定当采用指南的形式,供各国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修了教学大纲,以便更好地国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


葵扇, , 魁岸, 魁首, 魁伟, 魁梧, 魁梧的, 蝰蛇, 蝰蛇的, 傀儡,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

用户正在搜索


溃退, 溃疡, 愧汗, 愧恨, 愧色, 愧痛, 愧怍, , 昆虫, 昆虫学,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使, 使:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定釆用相措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们思想必须客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
:
~ se a la vida y lucha del campo 农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使;ajustar使;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为结构,当今需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己各项安排现代化,使这些安排非洲新现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,该研究这些实践优势并对其加以改进以地方具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》制定当采用指南形式,供各国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体情况让自己活动各种具体局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 困的, 困顿, 困厄, 困乏, 困惑, 困惑不解的, 困惑的, 困境, 困窘,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 应, :

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
应,:
~ se a la vida y lucha del campo 应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接近)+ apt-(系,连;)+ -ar(动词后缀)→ 连接到某物上 →
词根
apt- 系,连;
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar;ajustar;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar生变化,变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联国的需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等的结构,当今的需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在自己的各项安排现代化,这些安排非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促国家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地国家战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


扩充, 扩大, 扩大出口, 扩大化, 扩大机, 扩大器, 扩大眼界, 扩大再生产, 扩建, 扩军,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适应, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 一定的目的釆用相应的措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们的思想必须适应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,接)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连接到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联国的需显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起平等的结构,适应当今的需和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济目前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公约接轨

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适非洲新的现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整新本组织目前的结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需调整本组织,使它适应新的历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

,应该研究这些实践的优势并对其加以改进以适应地方的具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》的制定应当采用指南的形式,供各国在需参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需时间来演变和适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便好地适应国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体的情况让自己的活动适应各种具体的局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


括约肌, 蛞蝓, , 阔步, 阔绰, 阔绰的人, 阔老, 阔气, 阔人, 阔少,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,

tr.
«a»
1. 使适应, 使适:

~ un mango al azadón 安锄把.
~ los medios al fin 为一釆用相应措施.
El hombre debe ~ su pensamiento a las condiciones objetivas. 人们思想必须适应客观情况.

2. 改编, 改写:

~ para el cine una novela 把小说改编成电影.

|→ prnl.
适应,适:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗争.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
ad-(向,近)+ apt-(系,连;适)+ -ar(动词后缀)→ 使连到某物上 → 使匹配,使适
词根
apt- 系,连;适
派生

近义词
ajustar,  conformar,  amoldar,  cuadrar,  avezar,  acomodar,  ambientar,  preparar,  adecuar,  ajustar a la medida,  apropiar,  asemejar,  asimilar,  configurar,  encajar,  aclimatar,  connaturalizar,  encuadrar
exportar

反义词
desestabilizar,  desajustar,  desequilibrar,  desorganizar,  desbarajustar,  descompaginar,  descompensar,  disturbar,  hacer estragos en,  hacer inestable,  perturbar,  trastornar,  desasentar,  desnivelar,  trastocar

联想词
adecuar使适;ajustar使适;modificar修改;diseñar设计,绘制设计图;incorporar并入,掺入;cambiar换;acomodar安顿;estructurar构造;transformar使发生变化,使变样;adaptación;personalizar人身攻击;

Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.

很显然,我们都必须适应发展。

El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.

适应基金届时才开始运作。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

这使得调整和振兴联需要更为显而易见。

Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.

让我们建立起更为平等结构,适应当今需要和现实。

Actualmente Fiji está adoptando medidas para adaptar sus leyes y políticas a esos convenios.

斐济前正在采取步骤,使国家法律和政策与这些公

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

法国前正在使自己各项安排现代化,使这些安排适非洲新现实。

Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

人们广泛认识到必须使安全理事会当今现实。

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适应环境。

Estas modificaciones adaptaron la legislación a las nuevas realidades del mercado.

这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。

También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.

我们还必须加强、调整和更新本组织结构。

De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.

不错,是需要调整本组织,使它适应历史现实。

En cambio, se deberían estudiar sus ventajas y adaptarlas a las circunstancias locales.

相反,应该研究这些实践优势并对其加以改进以适应地方具体情况。

Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.

显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。

El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.

《原则和规则》应当采用指南形式,供各国在需要时参照

El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.

一直在针对具体情况执行这项建议。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

Necesitamos tiempo para evolucionar y adaptarnos.

我们需要时间来演变和适应

Asimismo, se han modificado los programas de enseñanza para adaptarlos mejor a la estrategia nacional de desarrollo.

此外还修改了教学大纲,以便更好地适应国家发展战略。

Las Naciones Unidas tienen que adaptar sus actividades a situaciones concretas en función de cada caso.

国必须根据具体情况让自己活动适应各种具体局势。

Han tenido que adaptar sus posibilidades y formas de cooperación para atender a esas nuevas necesidades.

它们曾被迫调整其能力和作方式,以满足这些新需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adaptar 的西班牙语例句

用户正在搜索


垃圾桶, 垃圾箱, 垃圾摇滚, 垃圾邮件, , 拉巴斯, 拉巴特, 拉拔, 拉扯, 拉成线,

相似单词


adaptabilidad, adaptable, adaptación, adaptado, adaptador, adaptar, adaptarse, adaraja, adarce, adarga,