西语助手
  • 关闭

tr.
, 增长. (也用作自复动词)

|→ intr. -prnl.
【法】 附继承.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aumentar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  ensanchar,  incrementar,  escalar,  expandir,  intensificar,  magnificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
disminuir,  reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar

联想词
aumentar;disminuir;crecer;incrementar;retener保留;afianzar为…担保;heredar继承;extender展开;enriquecer使富裕;recobrar失而复得;absorber吸收;

Por lo tanto, se necesita una política de desarrollo que se centre en la reconstrucción, acreciente el capital físico y humano en pro del desarrollo y haga hincapié en la modernización institucional para lograr una mayor eficacia.

因此,有必要制定一种发展政策,它侧重于重建,旨在建立有形资本和人力资本以促进发展,并强调体制现代化以高效率。

Ha adoptado un nuevo planteamiento para acrecer la eficacia del empleo de la asistencia extranjera, en consulta con sus asociados en el desarrollo, con objeto de hacer coherentes sus políticas, prácticas y procedimientos de encauzamiento de la asistencia.

它已采取了一种新的做法,经与其发展伙伴进行旨在统一其供援助的政策、做法和程序的磋商以利用外国援助的效果。

“el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.”

事会继续调整工作方法,以酌情会成员国对会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度”。

Recomendamos que el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.

我们建议事会继续调整工作方法,以酌情会成员国对会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度。

Insto al Gobierno de Israel a que resuelva sus inquietudes en materia de seguridad de manera que no acreciente el sufrimiento de los palestinos, no prejuzgue el estatuto definitivo ni ponga en peligro las perspectivas de paz a más largo plazo, dificultando aún más la creación de un Estado palestino viable y contiguo.

我敦促以色列政府在解决其全问题时,所采取的办法不应巴勒斯坦人的困苦、不应武断最终地位问题,或设置困难,使一个可生存的领土毗连的巴勒斯坦国难以建立,从而威胁和平远景。

Desventajas: Los proyectos se limitarían a los que tengan un nexo con los contaminantes orgánicos persistentes; Habría que sufragarla de los actuales fondos o cofinanzas de la esfera de actividades correspondientes a los contaminantes orgánicos persistentes, lo que podría presentar una situación poco estable o ser difícil de lograr, a menos que se acreciente la financiación general a la esfera de actividades de tales contaminantes orgánicos persistentes.

项目将局限于与持久性有机污染物有联系的项目; 将由现有持久性有机污染物重点领域资金支付开支,因此有可能难于获得或者不可靠,除对持久性有机污染物重点领域的整个供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acrecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


macano, macanudo, macao, macaón, macaquear, macarela, macarelo, macareno, macareo, macaronutriente,

相似单词


acrecencia, acrecentador, acrecentamiento, acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar,

tr.
增加, 增长. (也用作自复动词)

|→ intr. -prnl.
【法】 附加继承.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aumentar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  ensanchar,  incrementar,  escalar,  expandir,  intensificar,  magnificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
disminuir,  reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar

联想词
aumentar增加;disminuir减少;crecer增加;incrementar增加;retener保留;afianzar为…担保;heredar继承;extender展开;enriquecer使富裕;recobrar失而复得;absorber吸收;

Por lo tanto, se necesita una política de desarrollo que se centre en la reconstrucción, acreciente el capital físico y humano en pro del desarrollo y haga hincapié en la modernización institucional para lograr una mayor eficacia.

因此,有必要制定展政策,它侧重于重建,旨在建立有形资本人力资本以促进展,并强调体制现代化以高效率。

Ha adoptado un nuevo planteamiento para acrecer la eficacia del empleo de la asistencia extranjera, en consulta con sus asociados en el desarrollo, con objeto de hacer coherentes sus políticas, prácticas y procedimientos de encauzamiento de la asistencia.

它已采取了新的做法,经与其展伙伴进行旨在统供援助的政策、做法序的磋商以利用外国援助的效果。

“el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.”

“安全理事会继续调整工作方法,以酌情加强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度”。

Recomendamos que el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.

我们建议安全理事会继续调整工作方法,以酌情加强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度。

Insto al Gobierno de Israel a que resuelva sus inquietudes en materia de seguridad de manera que no acreciente el sufrimiento de los palestinos, no prejuzgue el estatuto definitivo ni ponga en peligro las perspectivas de paz a más largo plazo, dificultando aún más la creación de un Estado palestino viable y contiguo.

我敦促以色列政府在解决其安全问题时,所采取的办法不应增加巴勒斯坦人的困苦、不应武断最终地位问题,或设置困难,使个可生存的领土毗连的巴勒斯坦国难以建立,从而威胁平远景。

Desventajas: Los proyectos se limitarían a los que tengan un nexo con los contaminantes orgánicos persistentes; Habría que sufragarla de los actuales fondos o cofinanzas de la esfera de actividades correspondientes a los contaminantes orgánicos persistentes, lo que podría presentar una situación poco estable o ser difícil de lograr, a menos que se acreciente la financiación general a la esfera de actividades de tales contaminantes orgánicos persistentes.

项目将局限于与持久性有机污染物有联系的项目; 将由现有持久性有机污染物重点领域资金支付开支,因此有可能难于获得或者不可靠,除非增加对持久性有机污染物重点领域的整个供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acrecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


macazuchil, maceadora, macear, macedón, macedonia, macedonia de frutas, macedónico, macedonio, macegual, macelo,

相似单词


acrecencia, acrecentador, acrecentamiento, acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar,

tr.
增加, 增长. (也用作自复动词)

|→ intr. -prnl.
【法】 附加继承.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aumentar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  ensanchar,  incrementar,  escalar,  expandir,  intensificar,  magnificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
disminuir,  reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar

联想词
aumentar增加;disminuir减少;crecer增加;incrementar增加;retener保留;afianzar为…担保;heredar继承;extender展开;enriquecer使富裕;recobrar失而复得;absorber吸收;

Por lo tanto, se necesita una política de desarrollo que se centre en la reconstrucción, acreciente el capital físico y humano en pro del desarrollo y haga hincapié en la modernización institucional para lograr una mayor eficacia.

因此,有必要制定一种发展政策,它侧,旨在有形资本和人力资本以促进发展,并强调体制现代化以高效率。

Ha adoptado un nuevo planteamiento para acrecer la eficacia del empleo de la asistencia extranjera, en consulta con sus asociados en el desarrollo, con objeto de hacer coherentes sus políticas, prácticas y procedimientos de encauzamiento de la asistencia.

它已采取了一种新的做法,经与发展伙伴进行旨在统一援助的政策、做法和程序的磋商以利用外国援助的效果。

“el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.”

“安全理事会继续调整工作方法,以酌情加强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并工作的透明度”。

Recomendamos que el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.

我们议安全理事会继续调整工作方法,以酌情加强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并工作的透明度。

Insto al Gobierno de Israel a que resuelva sus inquietudes en materia de seguridad de manera que no acreciente el sufrimiento de los palestinos, no prejuzgue el estatuto definitivo ni ponga en peligro las perspectivas de paz a más largo plazo, dificultando aún más la creación de un Estado palestino viable y contiguo.

我敦促以色列政府在解决安全问题时,所采取的办法不应增加巴勒斯坦人的困苦、不应武断最终地位问题,或设置困难,使一个可生存的领土毗连的巴勒斯坦国难以立,从而威胁和平远景。

Desventajas: Los proyectos se limitarían a los que tengan un nexo con los contaminantes orgánicos persistentes; Habría que sufragarla de los actuales fondos o cofinanzas de la esfera de actividades correspondientes a los contaminantes orgánicos persistentes, lo que podría presentar una situación poco estable o ser difícil de lograr, a menos que se acreciente la financiación general a la esfera de actividades de tales contaminantes orgánicos persistentes.

项目将局限与持久性有机污染物有联系的项目; 将由现有持久性有机污染物点领域资金支付开支,因此有可能难获得或者不可靠,除非增加对持久性有机污染物点领域的整个资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acrecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


macha, machaca, machacadera, machacador, machacante, machacar, machacón, machaconería, machada, machado,

相似单词


acrecencia, acrecentador, acrecentamiento, acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar,

tr.
增加, 增长. (也用作自复动词)

|→ intr. -prnl.
【法】 附加继承.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aumentar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  ensanchar,  incrementar,  escalar,  expandir,  intensificar,  magnificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
disminuir,  reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar

联想词
aumentar增加;disminuir减少;crecer增加;incrementar增加;retener保留;afianzar为…担保;heredar继承;extender展开;enriquecer使富裕;recobrar失而复得;absorber吸收;

Por lo tanto, se necesita una política de desarrollo que se centre en la reconstrucción, acreciente el capital físico y humano en pro del desarrollo y haga hincapié en la modernización institucional para lograr una mayor eficacia.

因此,有必要制定一种发展政策,它侧重于重建,旨在建立有形资本和人力资本以促进发展,并制现代化以高效率。

Ha adoptado un nuevo planteamiento para acrecer la eficacia del empleo de la asistencia extranjera, en consulta con sus asociados en el desarrollo, con objeto de hacer coherentes sus políticas, prácticas y procedimientos de encauzamiento de la asistencia.

它已一种新的做法,经与其发展伙伴进行旨在统一其供援助的政策、做法和程序的磋商以利用外国援助的效果。

“el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.”

“安全理事会继续整工作方法,以酌情加非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度”。

Recomendamos que el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.

我们建议安全理事会继续整工作方法,以酌情加非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度。

Insto al Gobierno de Israel a que resuelva sus inquietudes en materia de seguridad de manera que no acreciente el sufrimiento de los palestinos, no prejuzgue el estatuto definitivo ni ponga en peligro las perspectivas de paz a más largo plazo, dificultando aún más la creación de un Estado palestino viable y contiguo.

我敦促以色列政府在解决其安全问题时,所的办法不应增加巴勒斯坦人的困苦、不应武断最终地位问题,或设置困难,使一个可生存的领土毗连的巴勒斯坦国难以建立,从而威胁和平远景。

Desventajas: Los proyectos se limitarían a los que tengan un nexo con los contaminantes orgánicos persistentes; Habría que sufragarla de los actuales fondos o cofinanzas de la esfera de actividades correspondientes a los contaminantes orgánicos persistentes, lo que podría presentar una situación poco estable o ser difícil de lograr, a menos que se acreciente la financiación general a la esfera de actividades de tales contaminantes orgánicos persistentes.

项目将局限于与持久性有机污染物有联系的项目; 将由现有持久性有机污染物重点领域资金支付开支,因此有可能难于获得或者不可靠,除非增加对持久性有机污染物重点领域的整个供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acrecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


machetazo, machete, machetear, machetero, machetona, machi, máchica, machiega, machigua, machihembrado,

相似单词


acrecencia, acrecentador, acrecentamiento, acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar,

tr.
增加, 增长. (也用作自复动词)

|→ intr. -prnl.
【法】 附加继承.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aumentar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  ensanchar,  incrementar,  escalar,  expandir,  intensificar,  magnificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
disminuir,  reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar

联想词
aumentar增加;disminuir减少;crecer增加;incrementar增加;retener保留;afianzar为…担保;heredar继承;extender展开;enriquecer;recobrar失而复得;absorber吸收;

Por lo tanto, se necesita una política de desarrollo que se centre en la reconstrucción, acreciente el capital físico y humano en pro del desarrollo y haga hincapié en la modernización institucional para lograr una mayor eficacia.

因此,有必要制定一种发展政策,它侧重于重建,旨在建立有形资本和人力资本以促进发展,并强调体制现代化以高效率。

Ha adoptado un nuevo planteamiento para acrecer la eficacia del empleo de la asistencia extranjera, en consulta con sus asociados en el desarrollo, con objeto de hacer coherentes sus políticas, prácticas y procedimientos de encauzamiento de la asistencia.

它已采取了一种新的做法,经与其发展伙伴进行旨在统一其供援助的政策、做法和程序的磋商以利用外国援助的效果。

“el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.”

“安全继续调整工作方法,以酌情加强非安成员国对安工作的参与,更多地接受广大员国的问责,并其工作的透明度”。

Recomendamos que el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.

我们建议安全继续调整工作方法,以酌情加强非安成员国对安工作的参与,更多地接受广大员国的问责,并其工作的透明度。

Insto al Gobierno de Israel a que resuelva sus inquietudes en materia de seguridad de manera que no acreciente el sufrimiento de los palestinos, no prejuzgue el estatuto definitivo ni ponga en peligro las perspectivas de paz a más largo plazo, dificultando aún más la creación de un Estado palestino viable y contiguo.

我敦促以色列政府在解决其安全问题时,所采取的办法不应增加巴勒斯坦人的困苦、不应武断最终地位问题,或设置困难,一个可生存的领土毗连的巴勒斯坦国难以建立,从而威胁和平远景。

Desventajas: Los proyectos se limitarían a los que tengan un nexo con los contaminantes orgánicos persistentes; Habría que sufragarla de los actuales fondos o cofinanzas de la esfera de actividades correspondientes a los contaminantes orgánicos persistentes, lo que podría presentar una situación poco estable o ser difícil de lograr, a menos que se acreciente la financiación general a la esfera de actividades de tales contaminantes orgánicos persistentes.

项目将局限于与持久性有机污染物有联系的项目; 将由现有持久性有机污染物重点领域资金支付开支,因此有可能难于获得或者不可靠,除非增加对持久性有机污染物重点领域的整个供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acrecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


macho, machón, machonga, machorra, machorro, machota, machote, machucadura, machucante, machucar,

相似单词


acrecencia, acrecentador, acrecentamiento, acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar,

tr.
增加, 增长. (也用作自复动词)

|→ intr. -prnl.
【法】 附加继承.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aumentar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  ensanchar,  incrementar,  escalar,  expandir,  intensificar,  magnificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
disminuir,  reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar

联想词
aumentar增加;disminuir减少;crecer增加;incrementar增加;retener保留;afianzar为…担保;heredar继承;extender展开;enriquecer使富裕;recobrar失而复得;absorber吸收;

Por lo tanto, se necesita una política de desarrollo que se centre en la reconstrucción, acreciente el capital físico y humano en pro del desarrollo y haga hincapié en la modernización institucional para lograr una mayor eficacia.

因此,有必要定一种发展政策,它侧重于重建,旨在建立有形资本和人力资本以促进发展,并强现代化以高效率。

Ha adoptado un nuevo planteamiento para acrecer la eficacia del empleo de la asistencia extranjera, en consulta con sus asociados en el desarrollo, con objeto de hacer coherentes sus políticas, prácticas y procedimientos de encauzamiento de la asistencia.

了一种新的做法,经与其发展伙伴进行旨在统一其供援助的政策、做法和程序的磋商以利用外国援助的效果。

“el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.”

“安全理事会继续整工作方法,以酌情加强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度”。

Recomendamos que el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.

我们建议安全理事会继续整工作方法,以酌情加强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度。

Insto al Gobierno de Israel a que resuelva sus inquietudes en materia de seguridad de manera que no acreciente el sufrimiento de los palestinos, no prejuzgue el estatuto definitivo ni ponga en peligro las perspectivas de paz a más largo plazo, dificultando aún más la creación de un Estado palestino viable y contiguo.

我敦促以色列政府在解决其安全问题时,所的办法不应增加巴勒斯坦人的困苦、不应武断最终地位问题,或设置困难,使一个可生存的领土毗连的巴勒斯坦国难以建立,从而威胁和平远景。

Desventajas: Los proyectos se limitarían a los que tengan un nexo con los contaminantes orgánicos persistentes; Habría que sufragarla de los actuales fondos o cofinanzas de la esfera de actividades correspondientes a los contaminantes orgánicos persistentes, lo que podría presentar una situación poco estable o ser difícil de lograr, a menos que se acreciente la financiación general a la esfera de actividades de tales contaminantes orgánicos persistentes.

项目将局限于与持久性有机污染物有联系的项目; 将由现有持久性有机污染物重点领域资金支付开支,因此有可能难于获得或者不可靠,除非增加对持久性有机污染物重点领域的整个供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acrecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


macizar, macizo, macla, maco, macolla, macollar, macollo, macón, macono, macote,

相似单词


acrecencia, acrecentador, acrecentamiento, acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar,

tr.
, 长. (也用作自复动词)

|→ intr. -prnl.
【法】 附继承.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aumentar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  ensanchar,  incrementar,  escalar,  expandir,  intensificar,  magnificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
disminuir,  reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar

联想词
aumentar;disminuir减少;crecer;incrementar;retener保留;afianzar为…担保;heredar继承;extender展开;enriquecer使富裕;recobrar失而复得;absorber吸收;

Por lo tanto, se necesita una política de desarrollo que se centre en la reconstrucción, acreciente el capital físico y humano en pro del desarrollo y haga hincapié en la modernización institucional para lograr una mayor eficacia.

因此,有必要制定一种发展政策,它侧重于重建,旨在建立有形资本和人力资本以促进发展,并强调体制现代化以高效率。

Ha adoptado un nuevo planteamiento para acrecer la eficacia del empleo de la asistencia extranjera, en consulta con sus asociados en el desarrollo, con objeto de hacer coherentes sus políticas, prácticas y procedimientos de encauzamiento de la asistencia.

它已采取了一种新的做法,经与其发展伙伴进行旨在统一其供援助的政策、做法和程序的磋商以利用外国援助的效果。

“el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.”

“安全理事会继续调整工作方法,以强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度”。

Recomendamos que el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.

我们建议安全理事会继续调整工作方法,以强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度。

Insto al Gobierno de Israel a que resuelva sus inquietudes en materia de seguridad de manera que no acreciente el sufrimiento de los palestinos, no prejuzgue el estatuto definitivo ni ponga en peligro las perspectivas de paz a más largo plazo, dificultando aún más la creación de un Estado palestino viable y contiguo.

我敦促以色列政府在解决其安全问题时,所采取的办法不应巴勒斯坦人的困苦、不应武断最终地位问题,或设置困难,使一个可生存的领土毗连的巴勒斯坦国难以建立,从而威胁和平远景。

Desventajas: Los proyectos se limitarían a los que tengan un nexo con los contaminantes orgánicos persistentes; Habría que sufragarla de los actuales fondos o cofinanzas de la esfera de actividades correspondientes a los contaminantes orgánicos persistentes, lo que podría presentar una situación poco estable o ser difícil de lograr, a menos que se acreciente la financiación general a la esfera de actividades de tales contaminantes orgánicos persistentes.

项目将局限于与持久性有机污染物有联系的项目; 将由现有持久性有机污染物重点领域资金支付开支,因此有可能难于获得或者不可靠,除非对持久性有机污染物重点领域的整个供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acrecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


macrocitos, macrociudad, macroconcierto, macroconjugante, macrocosmo, macrodactilia, macrodáctilo, macrodáctílo, macrodatos, macroeconomía,

相似单词


acrecencia, acrecentador, acrecentamiento, acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar,

tr.
加, . (用作自复动词)

|→ intr. -prnl.
【法】 附加继承.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aumentar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  ensanchar,  incrementar,  escalar,  expandir,  intensificar,  magnificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
disminuir,  reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar

联想词
aumentar加;disminuir减少;crecer加;incrementar加;retener保留;afianzar为…担保;heredar继承;extender展开;enriquecer使富裕;recobrar失而复得;absorber吸收;

Por lo tanto, se necesita una política de desarrollo que se centre en la reconstrucción, acreciente el capital físico y humano en pro del desarrollo y haga hincapié en la modernización institucional para lograr una mayor eficacia.

因此,有必要制定一种发展政策,它侧重于重建,旨在建立有形资本和人力资本以促进发展,并强调体制现代化以高效率。

Ha adoptado un nuevo planteamiento para acrecer la eficacia del empleo de la asistencia extranjera, en consulta con sus asociados en el desarrollo, con objeto de hacer coherentes sus políticas, prácticas y procedimientos de encauzamiento de la asistencia.

它已采取了一种新的做法,经与其发展伙伴进行旨在统一其供援助的政策、做法和程序的磋商以利用外国援助的效果。

“el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.”

“安全理事会继续调整工作方法,以酌情加强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的”。

Recomendamos que el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.

我们建议安全理事会继续调整工作方法,以酌情加强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的

Insto al Gobierno de Israel a que resuelva sus inquietudes en materia de seguridad de manera que no acreciente el sufrimiento de los palestinos, no prejuzgue el estatuto definitivo ni ponga en peligro las perspectivas de paz a más largo plazo, dificultando aún más la creación de un Estado palestino viable y contiguo.

我敦促以色列政府在解决其安全问题时,所采取的办法不应巴勒斯坦人的困苦、不应武断最终地位问题,或设置困难,使一个可生存的领土毗连的巴勒斯坦国难以建立,从而威胁和平远景。

Desventajas: Los proyectos se limitarían a los que tengan un nexo con los contaminantes orgánicos persistentes; Habría que sufragarla de los actuales fondos o cofinanzas de la esfera de actividades correspondientes a los contaminantes orgánicos persistentes, lo que podría presentar una situación poco estable o ser difícil de lograr, a menos que se acreciente la financiación general a la esfera de actividades de tales contaminantes orgánicos persistentes.

项目将局限于与持久性有机污染物有联系的项目; 将由现有持久性有机污染物重点领域资金支付开支,因此有可能难于获得或者不可靠,除非加对持久性有机污染物重点领域的整个供资。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acrecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


macrogastria, macrogenitosomía, macrogina, macroglosia, macrogloso, macrogrupo, macroinstrucción, macrolinfocito, macromastia, macrómero,

相似单词


acrecencia, acrecentador, acrecentamiento, acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar,

tr.
增加, 增长. (也用作自复动词)

|→ intr. -prnl.
【法】 附加继承.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aumentar,  agrandar,  ampliar,  amplificar,  ensanchar,  incrementar,  escalar,  expandir,  intensificar,  magnificar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  elevar,  endurecer,  redoblar,  acentuar

反义词
disminuir,  reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar

联想词
aumentar增加;disminuir减少;crecer增加;incrementar增加;retener保留;afianzar为…担保;heredar继承;extender展开;enriquecer使富裕;recobrar失而复得;absorber吸收;

Por lo tanto, se necesita una política de desarrollo que se centre en la reconstrucción, acreciente el capital físico y humano en pro del desarrollo y haga hincapié en la modernización institucional para lograr una mayor eficacia.

因此,有必要定一种发展政策,它侧重于重建,旨在建立有形资本和人力资本以促进发展,并强现代化以高效率。

Ha adoptado un nuevo planteamiento para acrecer la eficacia del empleo de la asistencia extranjera, en consulta con sus asociados en el desarrollo, con objeto de hacer coherentes sus políticas, prácticas y procedimientos de encauzamiento de la asistencia.

了一种新的做法,经与其发展伙伴进行旨在统一其供援助的政策、做法和程序的磋商以利用外国援助的效果。

“el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.”

“安全理事会继续整工作方法,以酌情加强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度”。

Recomendamos que el Consejo de Seguridad siga adaptando sus métodos de trabajo para que aumente la participación de los Estados que no son miembros del Consejo en su labor, según corresponda, mejore su rendición de cuentas a los miembros y se acreciente la transparencia de su labor.

我们建议安全理事会继续整工作方法,以酌情加强非安理会成员国对安理会工作的参与,更多地接受广大会员国的问责,并其工作的透明度。

Insto al Gobierno de Israel a que resuelva sus inquietudes en materia de seguridad de manera que no acreciente el sufrimiento de los palestinos, no prejuzgue el estatuto definitivo ni ponga en peligro las perspectivas de paz a más largo plazo, dificultando aún más la creación de un Estado palestino viable y contiguo.

我敦促以色列政府在解决其安全问题时,所的办法不应增加巴勒斯坦人的困苦、不应武断最终地位问题,或设置困难,使一个可生存的领土毗连的巴勒斯坦国难以建立,从而威胁和平远景。

Desventajas: Los proyectos se limitarían a los que tengan un nexo con los contaminantes orgánicos persistentes; Habría que sufragarla de los actuales fondos o cofinanzas de la esfera de actividades correspondientes a los contaminantes orgánicos persistentes, lo que podría presentar una situación poco estable o ser difícil de lograr, a menos que se acreciente la financiación general a la esfera de actividades de tales contaminantes orgánicos persistentes.

项目将局限于与持久性有机污染物有联系的项目; 将由现有持久性有机污染物重点领域资金支付开支,因此有可能难于获得或者不可靠,除非增加对持久性有机污染物重点领域的整个供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acrecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


mácula, macular, maculatura, macundos, macuquero, macuquino, macurca, macuto, Madagascar, madalena,

相似单词


acrecencia, acrecentador, acrecentamiento, acrecentante, acrecentar, acrecer, acrecimiento, acreción, acreditado, acreditar,