西语助手
  • 关闭


tr.

1. 致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, 致.


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成致,致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们认为,从长期来看,些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们项共同议程达成

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


palabrita, palabrota, palacete, palaciego, palacio, palacón, palacra, palacrana, palada, paladar,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统意见.

4. 使起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, .


|→ prnl.

1. 起, 想起;住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
a-(,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “” → 达成
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们认为,从长期来看,些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们项共议程达成

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


palamenta, palanca, palanca de cambio, palanca de marchas, palancacoate, palancada, palancana, palancapacle, palangana, palanganada,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两政府达成协议建关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, 一致.


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰、柬埔寨和泰其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞置身于合作

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个成为该协定缔约

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


paleoclimatología, paleofitología, paleogeografía, paleografía, paleolítico, paleología, paleontología, paleontólogo, paleozoico, paleozoología,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, 一致.


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


paletazo, paletear, paletero, paletilla, paletín, paleto, paletó, paletón, pali, palia,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使调:

~ los pareceres 统意见.

4. 使起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
调, 致.


|→ prnl.

1. 起, 想起;住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成致,致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer;fijar固定,固着;establecer建立;discutir,研究;recordar住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就项案文取得了

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们认为,从长期来看,些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们项共同达成

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在切都取决于的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


palizada, palla, pallaco, pallada, pallador, palladura, pallalla, pallana, pallaquear, pallaquero,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统意见.

4. 使起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, .


|→ prnl.

1. 起, 想起;住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
a-(,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “” → 达成
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们认为,从长期来看,些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们项共议程达成

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


palmípedas, palmípedo, palmito, palmo, palmotear, palmoteo, palo, palo de golf, palo de la tienda, paloduz,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, .


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们认为,从长期来看,些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们项共同议程

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


palomino, palomita, palomitas, palomo, palón, palonear, palor, palotada, palotazo, palote,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, .


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-()+ cord-()-ar(动词后缀)→ “” → 达成同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们认为,从长期来看,些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们项共同议程达成

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


palpífero, palpígero, palpitación, palpitante, palpitar, pálpito, palpo, palqui, palta, paltana,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成协议建立外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使协调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) .
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, 许给.



|→ intr.
协调, 一致.


|→ prnl.

1. 记起, 起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看这张照片我起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成协议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer建立;discutir审议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使;coordinar使协调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨泰国其后也加入了这项《协定

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该协定

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该协定作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该协定缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该协定提供支持,并且促进苏丹重建发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成协议之前,我们不能说已经就第8第9段达成了协议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚协定》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了协议

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立平是一回事,维持平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

协定已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

经审议,平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于协议的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


paluego, palurdo, palustre, pamandabuán, pamba, pambiche, pambil, pame, pamela, pamema,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,


tr.

1. 一致同意,商定:

Los dos gobiernos acordaron establecer relaciones diplomáticas. 两国政府达成外交关系.

2. 决, 决定:

He acordado no ir. 我决定不去.

3. 使调:

~ los pareceres 统一意见.

4. 使记起, 提醒:

La película le acordó su estadía en China. 影片使他回想起在中国的那些日子.

5. 【乐】调音.
6. 【美】使 (色调) 和谐.
7. [西班牙语中的法语词汇] 赐予, .



|→ intr.
调, 一致.


|→ prnl.

1. 记起, 想起;记住:

Al ver la foto me acordé de los sucesos de la Guerra de Liberación. 看到这张照片我想起 了解放战争的往事.
¡Acuérdate de escribirnos! 别忘了来信.

2. 达成议.


si mal no me acuerdo
【口】如果我没有记错的话.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
a-(向,靠近)+ cord-()-ar(动词后缀)→ “相向” → 达成一致,一致同意
词根
cor(d)-/cuerd-
派生

近义词
convenir en,  decidir,  determinar,  estar de acuerdo con,  convenirse en,  estar de acuerdo en,  quedar de acuerdo sobre,  resolver,  convenirse con,  acordar sobre,  avenirse a,  convenirse a,  dirimir,  disponer,  llegar a un acuerdo con,  ponerse de acuerdo sobre,  quedar en,  proveer
estar de acuerdo,  armonizar,  coincidir,  concertar,  concordar,  concurrir,  congeniar,  congraciar,  converger,  llegar a un acuerdo,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo
aceptar,  acceder a,  condescender a,  consentir,  estar completamente de acuerdo en,  quedar de acuerdo en,  plegarse a,  quedar de

反义词
tener una disputa,  pelear,  reñir,  altercar,  andar en dimes y diretes,  camorrear,  cruzarse de palabras,  meterse en pleitos,  polemizar,  romper la amistad,  tener palabras,  tirarse los trastos a la cabeza,  trabarse de palabras,  andar a vueltas,  andar en dares y tomares,  andar en toma y daca,  escarapelar,  pleitear,  quebrar lanzas,  andar a la rebatiña,  averiguar,  estar a la rebatiña

联想词
negociar经营;concretar使结合;pactar商定;proponer提议;fijar固定,固着;establecer;discutir议,研究;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;coordinar使调;ratificar批准;plantear筹划;

Posteriormente, Brunei Darussalam, Camboya y Tailandia se han adherido al Acuerdo.

文莱达鲁萨兰国、柬埔寨和泰国其后也加入了这项《

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要捕捞国家仍置身于合作之外

Hemos empezado a aplicar el Acuerdo de conformidad con un calendario establecido.

我们已开始按照所确定的时间表,实施该

Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.

时机成熟时,将就结束还是延续该作出决定。

Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.

迄今仅56个国家成为该缔约国

Esas acciones apoyarán el Acuerdo y promoverán la reconstrucción y el desarrollo del Sudán.

此类行动将为该提供支持,并且促进苏丹重和发展。

No hay acuerdo sobre los párrafos 8 y 9 hasta que acordemos el resto.

在我们就其他段落达成之前,我们不能说已经就第8和第9段达成了议。

Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.

我的名字就在嘴边,可我却想不起来。

Me acordaré siempre de estos momentos.

我会永远记住这个时刻的。

Se ha avanzado algo en la aplicación del Acuerdo.

《比勒陀利亚》的执行工作取得了某些进展

El 20 de julio varias delegaciones acordaron un texto.

20日,各代表团就一项案文取得了

Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.

但我们一致认为,没有理由感到满足。

Los participantes acordaron que, a largo plazo, son fundamentales diversas intervenciones.

代表们一致认为,从长期来看,一些关键的措施极为重要。

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

和平是一回事,维持和平则是另一回事。

Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.

已经签署其执行工作目前正在进行之中。

Se acordó que continuarían los contactos de negociación entre israelíes y palestinos.

双方同意以色列与巴勒斯坦之间的谈判接触将继续下去。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的信任措施。

Tras sus deliberaciones, el Consejo de Paz y Seguridad acordó lo siguiente.

议,和平与安全理事会商定以下事项。

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们就一项共同议程达成一致

Todo está supeditado ahora a la aplicación plena y puntual del Acuerdo.

现在一切都取决于的充分与及时实施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acordar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pampeño, pamperada, pampero, pampino, pampirolada, pampita, pamplina, pamplinada, pamplinero, Pamplona,

相似单词


acorchar, acordada, acordadamente, acordado, acordanza, acordar, acorde, acordelar, acordemente, acordeón,