La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受的唯一危险。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受的唯一危险。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管人类面临怎样的威胁,我们都必须牢记奥斯威辛的教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害潜藏在各处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富的代价:这血是伊拉克无辜平民的鲜血;这财富是伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克的这一现代多头怪兽斗争中恢复急需的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受唯一危险。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个民族日渐丧失本身
遗产,被迫在地球各地游荡,致命
病威胁
人类,每个角落都潜伏
恐怖主义
威胁。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同遗产唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管人类面临怎样威胁,我们都必须牢记奥斯威辛
教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有这些积极进展,恐怖主义所造
久且不断恶化
流血和伤害似乎还潜藏在各处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富代价:这血是伊拉克无辜平民
鲜血;这财富是伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克
这一现代多头怪兽斗争中恢复急需
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受的唯一危险。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游,
的
病
人类,每个角落都潜伏
恐怖主义的
。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管人类面临怎样的,我们都必须牢记奥斯
辛的教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富的代价:这血是伊拉克无辜平民的鲜血;这财富是伊拉克重建和在同世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克的这一现代多头怪兽斗争中恢复急需的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受的唯一危险。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的病威胁着人类,每个角落都
伏着恐怖主义的威胁。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管人类面临怎样的威胁,我们都必须牢记奥斯威辛的教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似藏在各处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富的代价:这血是伊拉克无辜平民的鲜血;这财富是伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克的这一现代多头怪兽斗争中恢复急需的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受的唯一危险。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被球各
游荡,致命的
病威胁着人类,每个
潜伏着恐怖主义的威胁。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管人类面临怎样的威胁,我们必须牢记奥斯威辛的教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏各处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富的代价:这血是伊拉克无辜平民的鲜血;这财富是伊拉克重建和同威胁世界并
阿富汗后已把大本营移到伊拉克的这一现代多头怪兽斗争中恢复急需的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受唯一危险。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个民族日渐丧失本
产,被迫在地球各地游荡,致命
病威胁
人类,每个角落都潜伏
主义
威胁。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同产
唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管人类面临怎样威胁,我们都必须牢记奥斯威辛
教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有这些积极进展,
主义所造成
持久且不断恶化
流血和伤害似乎还潜藏在各处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富代价:这血是伊拉克无辜平民
鲜血;这财富是伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克
这一现代多头怪兽斗争中恢复急需
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受的唯一危险。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在球
荡,致命的
病威胁着
,
个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管面临怎样的威胁,我们都必须牢记奥斯威辛的教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富的代价:这血是伊拉克无辜平民的鲜血;这财富是伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克的这一现代多头怪兽斗争中恢复急需的资源。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受的唯一危险。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
这是我们对前方诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管人类样的威胁,我们都必须牢记奥斯威辛的教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富的代价:这血是伊拉克无辜平民的鲜血;这财富是伊拉克重建和在同威胁世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克的这一现代多头怪兽斗争中恢复急需的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pobreza no es el único peligro que acecha al mundo.
贫穷不是世界承受的唯一危险。
Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.
整个整个的民丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的
病
着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的
。
Es la única manera en que podremos salvaguardar nuestro patrimonio común ante los numerosos peligros que nos acechan.
是我们面对前方诸多危险,捍卫我们共同遗产的唯一办法。
Quisiera decir que indistintamente de los peligros que acechan a la humanidad, debemos sacar conclusiones de Auschwitz y actuar con valentía.
让我们声明,不管人类面临怎样的,我们都必须牢记奥斯
辛的教训,敢于行动。
No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.
然而,尽管有些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。
El Iraq está pagando con sangre y recursos: la sangre de sus ciudadanos inocentes y los recursos que tanto necesita para la reconstrucción y para recuperarse en la lucha contra este moderno monstruo de muchas cabezas que acecha al mundo y que, después del Afganistán, ha anidado en nuestra tierra.
今天伊拉克正付出血与财富的代价:血是伊拉克无辜平民的鲜血;
财富是伊拉克重建和在同
世界并在阿富汗后已把大本营移到伊拉克的
一现代多头怪兽斗争中恢复急需的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。