El Oriente Medio, la Federación de Rusia y algunos países africanos se convertirán en los principales abastecedores tanto de petróleo como de gas.
中东地区、俄罗斯联邦以及一些非洲国家和天然气供应
面将会占据统治地位。
El Oriente Medio, la Federación de Rusia y algunos países africanos se convertirán en los principales abastecedores tanto de petróleo como de gas.
中东地区、俄罗斯联邦以及一些非洲国家和天然气供应
面将会占据统治地位。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门协助地
政府和其他供水服务机构
面的作用。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。
Chekroun informó al Grupo acerca de Elite Alpha y explicó que se especializaba en capacitación de personal de seguridad y protección de personas importantes y que las empresas pertenecientes al Clear Skys Group eran abastecedoras de muchos bienes, incluidas armas y municiones.
Chekroun向专家组介绍了Elite Alpha公司的情,
该公司专门从事安保训练和重要人物的保护,并指出Clear Skys集团的这些公司交付了许多货物,其中包括武器和弹药。
Trabajamos con los principales abastecedores y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la creación de un mecanismo de suministro seguro para ofrecer apoyo a los Estados que renuncien a invertir en el desarrollo de capacidades nacionales de enriquecimiento o reprocesamiento.
我们正就可靠的供应机制同主要供应国和国际原子能机构(原子能机构)一道努力,以支持放弃对本地的浓缩或再加工能力投资的国家。
Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.
发言者提出了良好管理及措施的某些原则,例如适当调节和征税机制,从而使饮水和卫生服务既可以由公共部门,也可以由私有部门提供给贫民社区。
Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.
3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Oriente Medio, la Federación de Rusia y algunos países africanos se convertirán en los principales abastecedores tanto de petróleo como de gas.
中东地区、俄罗斯联邦以及一些非洲国家在石油和天然气供应面将会占据统治地位。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地政府和其他供
机构
面的
。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡
供给国之一。
Chekroun informó al Grupo acerca de Elite Alpha y explicó que se especializaba en capacitación de personal de seguridad y protección de personas importantes y que las empresas pertenecientes al Clear Skys Group eran abastecedoras de muchos bienes, incluidas armas y municiones.
Chekroun向专家组介绍了Elite Alpha公司的情况,说明该公司专门从事安保训练和重要人物的保护,并指出Clear Skys集团的这些公司交付了许多货物,其中包括武器和弹药。
Trabajamos con los principales abastecedores y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la creación de un mecanismo de suministro seguro para ofrecer apoyo a los Estados que renuncien a invertir en el desarrollo de capacidades nacionales de enriquecimiento o reprocesamiento.
我们正在就可靠的供应机制同主要供应国和国际原子能机构(原子能机构)一道努力,以支持放弃对本地的浓缩或再加工能力投资的国家。
Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.
发言者提出了良好管理及措施的某些原则,如适当调节和征税机制,从而使饮
和卫生
既可以由公共部门,也可以由私有部门提供给贫民社区。
Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.
3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Oriente Medio, la Federación de Rusia y algunos países africanos se convertirán en los principales abastecedores tanto de petróleo como de gas.
中东地、俄罗斯联邦以及一些非洲国家
石油和天然气供应
面将会占据统治地位。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营协助地
政府和其他供水服务机构
面的作用。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本川主要聚集地和淡水供给国之一。
Chekroun informó al Grupo acerca de Elite Alpha y explicó que se especializaba en capacitación de personal de seguridad y protección de personas importantes y que las empresas pertenecientes al Clear Skys Group eran abastecedoras de muchos bienes, incluidas armas y municiones.
Chekroun向专家组介绍了Elite Alpha公司的情况,说明该公司专从事安保训练和重要人物的保护,并指出Clear Skys集团的这些公司交付了许多货物,其中包括武器和弹药。
Trabajamos con los principales abastecedores y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la creación de un mecanismo de suministro seguro para ofrecer apoyo a los Estados que renuncien a invertir en el desarrollo de capacidades nacionales de enriquecimiento o reprocesamiento.
我们正就可靠的供应机制同主要供应国和国际原子能机构(原子能机构)一道努力,以支持放弃对本地的浓缩或再加工能力投资的国家。
Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.
发言者提出了良好管理及措施的某些原则,例如适当调节和征税机制,从而使饮水和卫生服务既可以由公共,也可以由私有
提供给贫民社
。
Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.
3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Oriente Medio, la Federación de Rusia y algunos países africanos se convertirán en los principales abastecedores tanto de petróleo como de gas.
中东地区、俄罗斯联邦以及一些非洲国家在石油和天然气供应面将会占据统治地位。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地政府和其他供水服务机构
面的作用。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是区域冰川主要聚集地和淡水供给国之一。
Chekroun informó al Grupo acerca de Elite Alpha y explicó que se especializaba en capacitación de personal de seguridad y protección de personas importantes y que las empresas pertenecientes al Clear Skys Group eran abastecedoras de muchos bienes, incluidas armas y municiones.
Chekroun向专家组介绍了Elite Alpha公司的情况,说明该公司专门从事安保训练和重要人物的保护,并指出Clear Skys集团的这些公司交付了许多货物,其中包括武器和弹药。
Trabajamos con los principales abastecedores y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la creación de un mecanismo de suministro seguro para ofrecer apoyo a los Estados que renuncien a invertir en el desarrollo de capacidades nacionales de enriquecimiento o reprocesamiento.
我们正在就可靠的供应机制同主要供应国和国际原子能机构(原子能机构)一道努力,以支持放地的浓缩或再加工能力投资的国家。
Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.
发言者提出了良好管理及措施的某些原则,例如适当调节和征税机制,从而使饮水和卫生服务既可以由公共部门,也可以由私有部门提供给贫民社区。
Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.
3 然而,这项清算法令这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,
该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Oriente Medio, la Federación de Rusia y algunos países africanos se convertirán en los principales abastecedores tanto de petróleo como de gas.
中东地区、俄罗斯联邦以及一些非洲国家在石油和天然气面将会占据统治地位。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地政府和其他
水服务机构
面的作用。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水给国之一。
Chekroun informó al Grupo acerca de Elite Alpha y explicó que se especializaba en capacitación de personal de seguridad y protección de personas importantes y que las empresas pertenecientes al Clear Skys Group eran abastecedoras de muchos bienes, incluidas armas y municiones.
Chekroun向专家组介绍了Elite Alpha公司的情况,说明该公司专门从事安保训练和重要人物的保护,并指出Clear Skys集团的这些公司交付了许多货物,其中包括武器和弹药。
Trabajamos con los principales abastecedores y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la creación de un mecanismo de suministro seguro para ofrecer apoyo a los Estados que renuncien a invertir en el desarrollo de capacidades nacionales de enriquecimiento o reprocesamiento.
我们正在就可靠的机制同主要
国和国际
机构(
机构)一道努力,以支持放弃对本地的浓缩或再加工
力投资的国家。
Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.
发言提出了良好管理及措施的某些
则,例如适当调节和征税机制,从而使饮水和卫生服务既可以由公共部门,也可以由私有部门提
给贫民社区。
Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.
3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,商停止了
货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Oriente Medio, la Federación de Rusia y algunos países africanos se convertirán en los principales abastecedores tanto de petróleo como de gas.
中东地区、俄罗斯联邦以及一些非洲国家在石油和天然气应
面将会占据统治地位。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地政府和其他
水服务机构
面的作用。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水国之一。
Chekroun informó al Grupo acerca de Elite Alpha y explicó que se especializaba en capacitación de personal de seguridad y protección de personas importantes y que las empresas pertenecientes al Clear Skys Group eran abastecedoras de muchos bienes, incluidas armas y municiones.
Chekroun向专家组介绍了Elite Alpha公司的情况,说明该公司专门从事安保训练和重要人物的保护,并指出Clear Skys集团的这些公司交付了许多货物,其中包括武器和弹药。
Trabajamos con los principales abastecedores y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la creación de un mecanismo de suministro seguro para ofrecer apoyo a los Estados que renuncien a invertir en el desarrollo de capacidades nacionales de enriquecimiento o reprocesamiento.
我们正在就可靠的应机制同主要
应国和国际原子能机构(原子能机构)一道努力,以
弃对本地的浓缩或再加工能力投资的国家。
Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.
发言者提出了良好管理及措施的某些原则,例如适当调节和征税机制,从而使饮水和卫生服务既可以由公共部门,也可以由私有部门提贫民社区。
Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.
3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,应商停止了
货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Oriente Medio, la Federación de Rusia y algunos países africanos se convertirán en los principales abastecedores tanto de petróleo como de gas.
中东地区、俄罗斯联邦以及一些非洲国家在天然气供应
面将会占据统治地位。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地政府
其他供水服务机构
面的作用。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共国是本区域冰川主要聚集地
淡水供给国之一。
Chekroun informó al Grupo acerca de Elite Alpha y explicó que se especializaba en capacitación de personal de seguridad y protección de personas importantes y que las empresas pertenecientes al Clear Skys Group eran abastecedoras de muchos bienes, incluidas armas y municiones.
Chekroun向专家组介绍了Elite Alpha公司的,
明该公司专门从事安保训练
重要人物的保护,并指出Clear Skys集团的这些公司交付了许多货物,其中包括武器
弹药。
Trabajamos con los principales abastecedores y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la creación de un mecanismo de suministro seguro para ofrecer apoyo a los Estados que renuncien a invertir en el desarrollo de capacidades nacionales de enriquecimiento o reprocesamiento.
我们正在就可靠的供应机制同主要供应国国际原子能机构(原子能机构)一道努力,以支持放弃对本地的浓缩或再加工能力投资的国家。
Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.
发言者提出了良好管理及措施的某些原则,例如适当调节征税机制,从而使饮水
卫生服务既可以由公共部门,也可以由私有部门提供给贫民社区。
Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.
3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Oriente Medio, la Federación de Rusia y algunos países africanos se convertirán en los principales abastecedores tanto de petróleo como de gas.
中东地区、俄罗斯联邦以及一些非洲国家在石油和天然气应
面将会占据统治地位。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同时还考虑到了私营部门在协助地政府和其他
水服务
面的作用。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共和国是本区域冰川主要聚集地和淡水国之一。
Chekroun informó al Grupo acerca de Elite Alpha y explicó que se especializaba en capacitación de personal de seguridad y protección de personas importantes y que las empresas pertenecientes al Clear Skys Group eran abastecedoras de muchos bienes, incluidas armas y municiones.
Chekroun向专家组介绍了Elite Alpha公司的情况,说明该公司专门从事安保训练和重要人物的保护,并指出Clear Skys集团的这些公司交付了许多货物,其中包括武器和弹药。
Trabajamos con los principales abastecedores y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la creación de un mecanismo de suministro seguro para ofrecer apoyo a los Estados que renuncien a invertir en el desarrollo de capacidades nacionales de enriquecimiento o reprocesamiento.
我们正在就可靠的应
制同主要
应国和国际原子
(原子
)一道努力,以支持放弃对本地的浓缩或再加工
力投资的国家。
Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.
发言提出了良好管理及措施的某些原则,例如适当调节和征税
制,从而使饮水和卫生服务既可以由公共部门,也可以由私有部门提
贫民社区。
Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.
3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,还使公司全体雇员从那时起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,应商停止了
货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Oriente Medio, la Federación de Rusia y algunos países africanos se convertirán en los principales abastecedores tanto de petróleo como de gas.
中东区、俄罗斯联邦以及一些非洲国家在石油
天然气供应
面将会占据统治
位。
También se tiene en cuenta el papel del sector privado en la asistencia a los gobiernos locales y a otras instituciones abastecedoras de agua.
同虑到了私营部门在协助
政府
其他供水服务机构
面的作用。
Así, por ejemplo, la República Kirguisa posee una de las principales reservas de glaciares y es uno de los principales abastecedores de agua dulce de la región.
例如,吉尔吉斯共国是本区域冰川主要聚集
水供给国之一。
Chekroun informó al Grupo acerca de Elite Alpha y explicó que se especializaba en capacitación de personal de seguridad y protección de personas importantes y que las empresas pertenecientes al Clear Skys Group eran abastecedoras de muchos bienes, incluidas armas y municiones.
Chekroun向专家组介绍了Elite Alpha公司的情况,说明该公司专门从事安保训练重要人物的保护,并指出Clear Skys集团的这些公司交付了许多货物,其中包括武器
弹药。
Trabajamos con los principales abastecedores y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) en la creación de un mecanismo de suministro seguro para ofrecer apoyo a los Estados que renuncien a invertir en el desarrollo de capacidades nacionales de enriquecimiento o reprocesamiento.
我们正在就可靠的供应机制同主要供应国国际原子能机构(原子能机构)一道努力,以支持放弃对本
的浓缩或再加工能力投资的国家。
Los participantes en el panel también citaron algunos principios de buena gobernanza y herramientas tales como estructuras reguladoras y de tarifas apropiadas, las que podrían ampliar las redes de abastecimiento de agua y saneamiento a las comunidades pobres, proporcionadas tanto por abastecedores del sector público como del sector privado.
发言者提出了良好管理及措施的某些原则,例如适当调节征税机制,从而使饮水
卫生服务既可以由公共部门,也可以由私有部门提供给贫民社区。
Ahora bien, la sentencia de liquidación de bienes afectó negativamente a la empresa debido a la ejecución provisional que entrañaba y que se tradujo, entre otras cosas, en el cese inmediato del personal de la empresa, la supresión de las obras en ejecución, la pérdida de la totalidad de la clientela y el cese de los suministros por los abastecedores.
3 然而,这项清算法令对这家公司则形成了不良影响:法院的这一类裁决可予以暂行实施,对该案除了造成其他后果外,使公司全体雇员从那
起统统下岗、所有正在进行中的工作停止、整个客户基础丧失,供应商停止了供货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。