Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问由
工部来处理。
1.,工作.
~ físico 体力.
~ intelectual 脑力.
2.任务,作业.
3.职业.
estar sin ~ 失业
4.力.
el capital y el ~ 资本与力
5.工作地,工作单位.
6.努力,费力,操练
7.成果;作品;著作.
Estoy haciendo un ~ sobre Neruda. 我正在写一篇有关聂鲁达文章.
8.研究;练习.
9.耕作;种田.
10.<物> 功.
11.(pl.)艰辛,困难.
pasar muchos ~s 历尽了千辛万苦
~ a destajo
计件工作
~ de campo
实地调查
~ de zapa
阴谋诡计
~ en cadena
流水作业
~s forzados(forzosos)
强制
物>
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问由
工部来处理。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事会筹备工作继续进行。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问
和保护被侵犯权利
机构。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强领域
工作。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了力。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理会附属机构
工作。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些会员国报告了规管移徙工
立法措施。
Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.
这一经验可为工作组提供有益指导。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和性剥削活
。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此相关就是对这类工作
所付
低工资。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会工作人员所做出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始工作。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会议注重更加实际
问
。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工作组强调,其工作方法必须保持灵活。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工作组任务期限。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会工作将会非常繁忙,但是许多工作必须要做。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间联络速度放慢了。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构工作已经开始(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
1.,工作.
~ físico 体力.
~ intelectual 脑力.
2.务,作业.
3.职业.
estar sin ~ 失业
4.力.
el capital y el ~ 资本与力
5.工作地,工作单位.
6.努力,费力,操练
7.成果;作品;著作.
Estoy haciendo un ~ sobre Neruda. 我正在写一篇有关聂鲁达文章.
8.研究;练习.
9.耕作;种田.
10.<物> 功.
11.(pl.)艰辛,困难.
pasar muchos ~s 历尽了千辛万苦
~ a destajo
计件工作
~ de campo
实地调查
~ de zapa
阴谋诡计
~ en cadena
流水作业
~s forzados(forzosos)
强制
物>
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由工部来处理。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事会筹备工作继续进行。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工作。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了力。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所其他措施涉及安理会附属机构
工作。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些会员国报告了规管移徙工
立法措施。
Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.
这一经验可为工作组提供有益指导。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和性剥削活
。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此相关就是对这类工作
所付
低工资。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会工作人员所做出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始工作。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会
注重更加实际
问题。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工作组强调,其工作方法必须保持灵活。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工作组务期限。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会工作将会非常繁忙,但是许多工作必须要做。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会开始工作以后,这种在各国政府之间
联络速度放慢了。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构工作已经开始(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.劳动,工.
~ físico 体力劳动.
~ intelectual 脑力劳动.
2.任务,业.
3.职业.
estar sin ~ 失业
4.劳动力.
el capital y el ~ 资本与劳动力
5.工地,工
单位.
6.努力,费力,操练
7.劳动成果;品;著
.
Estoy haciendo un ~ sobre Neruda. 我正在写一篇有关聂鲁达文章.
8.研究;练习.
9.耕;种田.
10.<物> 功.
11.(pl.)艰辛,困难.
pasar muchos ~s 历尽了千辛万苦
~ a destajo
计件工
~ de campo
实地调查
~ de zapa
阴谋诡计
~ en cadena
流水业
~s forzados(forzosos)
强制劳动
物>
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处理。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理会
筹备工
继续进行。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工
。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理会附属机构
工
。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。
Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.
这一经验可为工组提供有益
指导。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和性剥削活动。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此相关就是对这类工
所付
低工资。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会工人员所做
出色工
,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始工。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工组
各次会议注重更加实际
问题。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工组强调,其工
方法必须保持灵活。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工组
任务期限。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会工
将会非常繁忙,但是许多工
必须要做。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工以后,这种在各国政府之间
联络速度放慢了。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工谈了看法。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构工
已经开始(优先
项)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.劳动,工作.
~ físico 体力劳动.
~ intelectual 脑力劳动.
2.任务,作业.
3.职业.
estar sin ~ 失业
4.劳动力.
el capital y el ~ 资本与劳动力
5.工作地,工作单位.
6.努力,费力,操
7.劳动成果;作品;著作.
Estoy haciendo un ~ sobre Neruda. 我正在写一篇有关聂鲁达文章.
8.研究;.
9.作;种田.
10.<物> 功.
11.(pl.)艰辛,困难.
pasar muchos ~s 历尽了千辛万苦
~ a destajo
计件工作
~ de campo
实地调查
~ de zapa
阴谋诡计
~ en cadena
流水作业
~s forzados(forzosos)
强制劳动
物>
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处理。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事会筹备工作继续进行。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意
,
她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工作。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理会附属机构
工作。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。
Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.
这一经验可为工作组提供有益导。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和性剥削活动。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此相关就是对这类工作
所付
低工资。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会工作人员所做出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团出,委员会还没有开始工作。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表希望工作组
各次会议注重更加实际
问题。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工作组强调,其工作方法必须保持灵活。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工作组任务期限。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会工作将会非常繁忙,但是许多工作必须要做。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这种在各国政府之间联络速度放慢了。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工作谈了看法。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构工作已经开始(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
1.劳动,工.
~ físico 体力劳动.
~ intelectual 脑力劳动.
2.任务,业.
3.职业.
estar sin ~ 失业
4.劳动力.
el capital y el ~ 资本与劳动力
5.工地,工
单位.
6.努力,费力,操练
7.劳动成果;品;著
.
Estoy haciendo un ~ sobre Neruda. 我正在写一篇有关聂鲁达文章.
8.研究;练习.
9.耕;种田.
10.<物> 功.
11.(pl.)艰辛,困难.
pasar muchos ~s 历尽了千辛万苦
~ a destajo
计件工
~ de campo
实地调查
~ de zapa
阴谋诡计
~ en cadena
流业
~s forzados(forzosos)
强制劳动
物>
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻筹备工
继续进行。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工
。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安
附属机构
工
。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些员国报告了规管移徙劳工
立法措施。
Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.
这一经验可为工组提供有益
指导。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和性剥削活动。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此相关就是对这类工
所付
低工资。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员工
人员所做
出色工
,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员还没有开始工
。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工组
各次
议注重更加实际
问题。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工组强调,其工
方法必须保持灵活。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大在这些届
上延长了工
组
任务期限。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大
工
将
非常繁忙,但是许多工
必须要做。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷议开始工
以后,这种在各国政府之间
联络速度放慢了。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与者对联盟和以网络形式开展工
谈了看法。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构工
已经开始(优先
项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.劳动,工.
~ físico 体力劳动.
~ intelectual 脑力劳动.
2.任务,业.
3.职业.
estar sin ~ 失业
4.劳动力.
el capital y el ~ 资本与劳动力
5.工地,工
单位.
6.努力,费力,操练
7.劳动成;
;著
.
Estoy haciendo un ~ sobre Neruda. 我正在写一篇有关聂鲁达文章.
8.研究;练习.
9.耕;种田.
10.<物> 功.
11.(pl.)艰辛,困难.
pasar muchos ~s 历尽了千辛万苦
~ a destajo
计件工
~ de campo
实地调查
~ de zapa
阴谋诡计
~ en cadena
流水业
~s forzados(forzosos)
强制劳动
物>
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处理。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事会筹备工
继续进行。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权
向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权
机构。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工
。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理会附属机构
工
。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。
Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.
这一经验可为工组提供有益
指导。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和性剥削活动。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此相关就是对这类工
所付
低工资。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会工人员所做
出色工
,尤其是德特勒夫·梅
斯专员。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始工。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工组
各次会议注重更加实际
问题。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工组强调,其工
方法必须保持灵活。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工组
任务期限。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会工
将会非常繁忙,但是许多工
必须要做。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工以后,这种在各国政府之间
联络速度放慢了。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工谈了看法。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构工
已经开始(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.劳动,.
~ físico 体力劳动.
~ intelectual 脑力劳动.
2.任务,业.
3.职业.
estar sin ~ 失业
4.劳动力.
el capital y el ~ 资本与劳动力
5.地,
单位.
6.努力,费力,操练
7.劳动成果;品;著
.
Estoy haciendo un ~ sobre Neruda. 我正写一篇有关聂鲁达
文章.
8.研究;练习.
9.耕;种田.
10.<物> 功.
11.(pl.)艰辛,困难.
pasar muchos ~s 历尽了千辛万苦
~ a destajo
计件
~ de campo
实地调查
~ de zapa
阴谋诡计
~ en cadena
流水业
~s forzados(forzosos)
强制劳动
物>
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳部来处理。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事会筹备
继续进行。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
况下,中心就妇女
权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理会附属机构
。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些会员国报告了规管移徙劳立法措施。
Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.
这一经验可为组提供有益
指导。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童
和性剥削活动。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与相关
就是对这类
所付
低
资。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会人员所做
出色
,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望组
各次会议注重更加实际
问题。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
组强调,其
方法必须保持灵活。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会这些届会上延长了
组
任务期限。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会
将会非常繁忙,但是许多
必须要做。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始
以后,这种
各国政府之间
联络速度放慢了。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展谈了看法。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构已经开始(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.劳动,工.
~ físico 体力劳动.
~ intelectual 脑力劳动.
2.任务,业.
3.职业.
estar sin ~ 失业
4.劳动力.
el capital y el ~ 资本与劳动力
5.工地,工
单位.
6.努力,费力,操练
7.劳动成果;品;著
.
Estoy haciendo un ~ sobre Neruda. 我正在写一篇有关聂鲁达文章.
8.研究;练习.
9.耕;种田.
10.<物> 功.
11.(pl.)艰辛,困难.
pasar muchos ~s 历尽了千辛万苦
~ a destajo
计件工
~ de campo
实地调查
~ de zapa
阴谋诡计
~ en cadena
流水业
~s forzados(forzosos)
强制劳动
物>
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处理。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻理事会筹
工
继续进行。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工
。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理会附属机构
工
。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。
Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.
这一经验可为工组提供有益
指导。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和性剥削活动。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此相关就是对这类工
所付
低工资。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员会工人员所做
出色工
,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员会还没有开始工。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工组
各次会议注重更加实际
问题。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工组强调,其工
方法必须保持灵活。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大会在这些届会上延长了工组
任务期限。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会工
将会非常繁忙,但是许多工
必须要做。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工以后,这种在各国政府之间
联络速度放慢了。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与会者对联盟和以网络形式开展工谈了看法。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构工
已经开始(优先事项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.劳动,工.
~ físico 体力劳动.
~ intelectual 脑力劳动.
2.任务,业.
3.职业.
estar sin ~ 失业
4.劳动力.
el capital y el ~ 资本与劳动力
5.工地,工
单位.
6.努力,费力,操练
7.劳动成果;品;著
.
Estoy haciendo un ~ sobre Neruda. 我正在写一篇有关聂鲁达文章.
8.研究;练习.
9.耕;种田.
10.<物> 功.
11.(pl.)艰辛,困难.
pasar muchos ~s 历尽了千辛万苦
~ a destajo
计件工
~ de campo
实地调查
~ de zapa
阴谋诡计
~ en cadena
流业
~s forzados(forzosos)
强制劳动
物>
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处。
Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.
新闻筹备工
继续进行。
Es difícil probar la discriminación fundada en el trabajo.
在此情况下,中心就妇女权利向妇女提出意见,指示她们去找负责解决她们问题和保护被侵犯权利
机构。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工
。
En este proceso, el capital ha medrado a costa del trabajo.
在这一过程中,获得了资本,却牺牲了劳动力。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安
附属机构
工
。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些员国报告了规管移徙劳工
立法措施。
Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.
这一经验可为工组提供有益
指导。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量童工和性剥削活动。
Relacionados con ello están en consecuencia los bajos salarios pagados por esos trabajos.
与此相关就是对这类工
所付
低工资。
Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.
我感谢委员工
人员所做
出色工
,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。
Sin embargo, la delegación ha señalado que el Comité no ha empezado sus trabajos.
但是,代表团指出,委员还没有开始工
。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工组
各次
议注重更加实际
问题。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工组强调,其工
方法必须保持灵活。
En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.
大在这些届
上延长了工
组
任务期限。
Carecemos de datos sobre el número de problemas de salud relacionados con el trabajo.
我们没有与专业有关健康不良人数数据。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大
工
将
非常繁忙,但是许多工
必须要做。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷议开始工
以后,这种在各国政府之间
联络速度放慢了。
En la misma línea, otro participante reflexionó sobre el trabajo basado en alianzas y redes.
另一与者对联盟和以网络形式开展工
谈了看法。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构工
已经开始(优先
项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。