En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一的家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方的三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要的排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去的四年里,进入外交部门的新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方三分之一,CH4是
主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是
主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三之一
人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三之一
小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三之二
刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三之一
人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三之一就业
老年人没有充
就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三之一
家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三
之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量三
之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三之二
报告缔约方都提到运输
部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三之二会员国
支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三之一
国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方三
之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三
之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三
之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有三
之一以上为女性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到之一
人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有之一
小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满之二
刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有之一
人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近之一就业
老年人没有充
就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近之一
家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎
之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近之二
报告缔约方都提到运输
部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会之二会员国
支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有之一
国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由
之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有
之一以上为女性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一的家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分之一没有全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方的三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要的排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去的四年里,进入外交部门的新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一的人口使已改善的卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一的家庭(30.4%)由成年妇女当家,多是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分之一没有安全饮水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方的三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要的排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去的年里,进入外交部门的新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有项(即三分之
)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
三分之
就业
老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
三分之
家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量三分之
左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将三分之二
报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分之没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方三分之
,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
名与会者建议,对所有任务均应以协商
致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有三分之
以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有三分之一的人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即三分之一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的老年人没有充分就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近三分之一的家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有三分之一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这决定需要得到大会三分之二会员国的支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有三分之一的国家报告说设有针对定性别的服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有三分之一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方的三分之一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要的排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有代表
说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去的四年里,进入外交部门的新人中有三分之一以上为女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.
南亚不到一
人口使用已改善
卫生设施。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有一
小企业经营者目前是妇女。
En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.
在这些案件中,犯人均至少服满二
刑期。
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
约有一
人口是游牧民。
Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.
其中又有一项(即一)不正确。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近一就业
老年人没有充
就业。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
近一
家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.
上文所列各项物品中有一曾在该生产基地用过。
Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.
该基金资金几乎
二拨给了撒哈拉以南非洲。
Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.
该理事会成员将通过选举产生于大会二成员。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投资流入量一左右。
Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.
将近二
报告缔约方都提到运输
部门措施。
Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.
此外,还有人指出,这种决定需要得到大会二会员国
支持。
Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.
只有一
国家报告说设有针对特定性别
服务。
Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.
E.17. 世界农村人口约有一没有安全饮用水来源。
En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.
对于缔约方一,CH4是最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O是最主要
排放气体。
Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.
一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以二多数赞成票获得通过。
Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.
从表4可以看出,方案支助费用占支助预算二。
Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.
也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由
二多数通过。
En los cuatro años anteriores, más de un tercio de las personas que han ingresado en el servicio diplomático son mujeres.
在过去四年里,进入外交部门
新人中有
一以上为女性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。