Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析乎证实了这一
。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新的一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的新和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这种,但必须说,还有
干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类的
。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎
我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析乎证实了这一趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新趋势的一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12的结果将进一步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类的趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析乎证实了这一
势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新势的一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的新势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这种势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类的
势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类的
势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆这一趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析乎证实了这一趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新趋势的一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭令人极其不安的趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这积极趋势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类的趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到来文作出
分析
乎证实了这一趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风最新趋势
一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取行动来扭转此种令人极其不安
趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举结果将进一步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该力地逆转这一
势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析乎证实了这一
势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚势的一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其安的
势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的势和
威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这种势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类的
势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类的
势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
所
到的来文作出的分析
乎证实了这
趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这关于巴黎流行风尚最新趋势的
报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长这种积极趋势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这
趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显消极的趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰这种趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类的趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
所
到的来文作出的分析
乎证实了这
趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这关于巴黎流行风尚最新趋势的
报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长这种积极趋势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这
趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显消极的趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰这种趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类的趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析乎证实了这一趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新趋势的一份。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
于答复很少,所以就很难确定相关的趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类的趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类的趋势。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。