Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析似证实了这一趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新趋势的一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
们需
采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类似的趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类似的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
该不遗余力地逆转这一趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析似证实
这一趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一关于巴黎流行风尚最新趋势的一
。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述五个政策领域在今后十年的趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述计算机犯罪领域的新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类似的趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类似的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到来文作出
分析似
证实了这一趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流风尚最新趋势
一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更动来扭转此种令人极其不安
趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举结果将进一步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类似趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类似趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到来文作出
分析似
证实了这一
。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复少,所以就
定相关
。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多行动来扭转此种令人极其不安
。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极作出了独特
贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举结果将进一步巩固这个
。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精地判定志愿工作
水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域新
和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府努力推动了这种
,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类似。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析似证实了这一趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新趋势的一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此令人极其不安的趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这积极趋势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位言者概述了计算机犯罪领域的新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类似的趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类似的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这趋
。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析似证实了这
趋
。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是份关于巴黎流行风尚最新趋
的
份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的趋。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将巩固这个趋
。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的趋。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的新趋和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这种趋,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这趋
。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的趋、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种趋感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类似的趋。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类似的趋。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗余力地逆转这一趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析似证实了这一趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新趋势的一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所很难确定相关的趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可看出同样的趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类似的趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类似的趋势。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变了。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
应该不遗逆转这一
势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析似证实了这一
势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚势的一份报告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极势作出了独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进一步巩固这个势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了五个政策领域在今后十年的势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机犯罪领域的势和
威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努推动了这种
势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这一势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类似的势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类似的势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
Hay una tendencia a cambiar las políticas discriminatorias.
歧视性的政策开始改变。
No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.
不遗余力地逆转这
趋势。
Un análisis de las comunicaciones recibidas parece confirmar esta tendencia.
对所收到的来文作出的分析似证实
这
趋势。
Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是关于巴黎流行风尚最新趋势的
告。
Dada la baja tasa de respuesta, era difícil determinar las tendencias.
由于答复很少,所以就很难确定相关的趋势。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
Hay que poner más empeño para invertir esas tendencias sumamente alarmantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋势。
Quiero felicitar al Secretario General por su aporte único a esa tendencia positiva.
我要赞扬秘书长对这种积极趋势作出独特的贡献。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将进步巩固这个趋势。
Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.
若想非常精确地判定志愿工作的水平仍然是个挑战。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述五个政策领域在今后十年的趋势。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述计算机犯罪领域的新趋势和新威胁。
La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.
政府的努力推动这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。
Acogemos esto con beneplácito, pero a la vez exhortamos al Consejo a acentuar esa tendencia.
我们对此表示欢迎,但谨强烈敦促安理会加深这趋势。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.
这些明显是消极的趋势、事件和因素。
Esas tendencias son de especial preocupación para Ucrania.
乌克兰对这种趋势感到特别关切。
También se observaban tendencias similares entre las profesoras.
在女教授中也观察到类似的趋势。
Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.
在其他领域也有类似的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。