西语助手
  • 关闭

adj.

1.定性.
2.无债务.
3.有支付能力,有清偿能力.
4.守信用,可信赖.


|→m.
【化】溶剂,溶媒.
派生

近义词
diluyente,  disolvente,  adelgazador,  líquido que es capaz de disolver
rico,  afluente,  acomodado,  adinerado,  caudaloso,  bien equipado,  fondeado,  opulento,  pudiente,  que puede pagar deudas,  acaudalado,  bien posicionado económicamente,  capaz de pagar deudas,  digno de crédito,  platudo,  ricacho,  creso,  forrado,  plateado

反义词
insolvente,  quebrado,  en bancarrota,  en la bancarrota,  en quiebra,  sin dinero,  sin fondos,  totalmente quebrado,  varado

联想词
sólido固态,固体;disolvente有溶;estable稳定;solvencia;fiable可信任;eficaz有效;eficiente高效率;confiable可信任;convincente令人信服;reactivo反应,引起反应,有反作用;soluble可溶;

Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.

对于受污染土壤、电容器和变压器之类固体可利用热吸或溶剂萃取进行预处理。

De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家从500个自助小组起家银行,现在已拥有160万个具有信誉自助小组(或2420万个家庭)

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

来说,如果能够在满足进入债券市场要求方面获得帮助,则即使信用市政府当局都会受益。

Para ello, se pueden utilizar dos métodos: el de extracción de solventes, desarrollado en Francia, y el de intercambio iónico, utilizado en el Japón.

有2种方法可以实现这种分离:一是由法国开发溶剂萃取法,二是日本采用离子交换法。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并不被认为信誉,分销部门中小企业难以确保信贷

En particular, los grupos de mujeres que gozaban de microcréditos habían demostrado excelentes historiales crediticios con instituciones financieras, lo que probaba que los pobres urbanos eran solventes.

特别是妇女微额信贷小组在金融机构中表现出极佳信贷史,证明城市贫民是有银行信用

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.

些与预处理工艺有关办法,诸如变容器和溶剂提取等预处理办法,都会具有很高火灾和爆炸风险,但通过采用适宜防范措施可尽最大限度减少这些风险。

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来信用不足低收入贷款者提供可负担房贷。

Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.

最后,在非医疗用汽溶胶和溶剂方面,排放量减少潜力据知亦可能较低,其原因是大多数所余用途对于绩效和安全方面考虑而言均属关键用途。

No obstante, a menudo son las dificultades con que se encuentran en otras esferas las que les hacen aparecer como poco solventes (por ejemplo, dependen unos precios erráticos en el mercado internacional y de las condiciones climatológicas).

但是,通常正是由于他们在其他方面面临限制使其被认为没有信誉(如,他们依赖不稳定国际市场价格和天气条件)。

La separación que otorga el cadí porque el marido no proporciona sustento a la mujer será revocable y el marido podrá volver con su esposa durante el período de espera, siempre que demuestre que es solvente y está dispuesto a pagar la pensión alimentaria.

在基于不支付生活费而分居情况下,如果丈夫在等待期内证明自己有支付能力并愿意支付话,就可以撤消这种分居,丈夫可以与妻子复婚。

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。

"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".

“如果是装UN 1001溶乙炔”和“UN 3374无溶剂乙炔”压力贮器,小数点后必须至少有一位数字,少于1千克压力贮器,小数点后必须有两位数字。” 。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物可以固体或体(水体、淡水体、溶剂和乳状体)形式出现,并可以具体形式排放(作为体散发或气溶胶形式体,或吸附于大气中污染物)。

Ahora bien, hace falta actuar con gran cautela para que la presencia de las Naciones Unidas, mientras se enfrente a amenazas y riesgos cuya intensidad no disminuye, siga recibiendo una protección solvente, total y eficaz y otro apoyo de emergencia equivalente al que presta a la Fuerza Multinacional.

但只要威胁和危险持续存在,就必须小心谨慎,以确保联合国存在继续获得可靠充分和有效保护,以及类似多国部队提供其他应急支助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solvente 的西班牙语例句

用户正在搜索


有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

adj.

1.解决性的,决定性的.
2.无债务的.
3.有能力的,有清偿能力的.
4.守信用的,可信赖的.


|→m.
【化】溶剂,溶媒.
派生

近义词
diluyente,  disolvente,  adelgazador,  líquido que es capaz de disolver
rico,  afluente,  acomodado,  adinerado,  caudaloso,  bien equipado,  fondeado,  opulento,  pudiente,  que puede pagar deudas,  acaudalado,  bien posicionado económicamente,  capaz de pagar deudas,  digno de crédito,  platudo,  ricacho,  creso,  forrado,  plateado

反义词
insolvente,  quebrado,  en bancarrota,  en la bancarrota,  en quiebra,  sin dinero,  sin fondos,  totalmente quebrado,  varado

联想词
sólido固态的,固的;disolvente有溶解力的;estable稳定的;solvencia解决;fiable可信任的;eficaz有效的;eficiente高效率的;confiable可信任的;convincente令人信服的;reactivo反应的,引起反应的,有反作用的;soluble可溶的;

Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.

对于受污染的土壤、电容器和变压器之类的固可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。

De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家从500个自助小组起家的银行,现在已拥有160万个具有良好信誉的自助小组(或2420万个家庭)

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

来说,如果能够在满足进入债券市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Para ello, se pueden utilizar dos métodos: el de extracción de solventes, desarrollado en Francia, y el de intercambio iónico, utilizado en el Japón.

有2种方法可以现这种分离:一是由法国开发的溶剂萃取法,二是日本采用的离子交换法。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债的可能是适当的但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合的程序发生冲突。

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并不被认为信誉,分销部门的中小企业难以确保信贷

En particular, los grupos de mujeres que gozaban de microcréditos habían demostrado excelentes historiales crediticios con instituciones financieras, lo que probaba que los pobres urbanos eran solventes.

特别是妇女的微额信贷小组在金融机构中表现出极佳的信贷史,证明城市贫民是有银行信用的

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.

些与预处理工艺有关的办法,诸如变容器和溶剂提取等预处理办法,都会具有很高的火灾和爆炸风险,但通过采用适宜的防范措施可尽最大限度减少这些风险。

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来信用不足的低收入贷款者提供可负担的房贷。

Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.

最后,在非医疗用汽溶胶和溶剂方面,排放量的减少潜力据知亦可能较低,其原因是大多数所余用途对于绩效和安全方面的考虑而言均属关键用途。

No obstante, a menudo son las dificultades con que se encuentran en otras esferas las que les hacen aparecer como poco solventes (por ejemplo, dependen unos precios erráticos en el mercado internacional y de las condiciones climatológicas).

但是,通常正是由于他们在其他方面面临的限制使其被认为没有信誉(如,他们依赖不稳定的国际市场价格和天气条件)。

La separación que otorga el cadí porque el marido no proporciona sustento a la mujer será revocable y el marido podrá volver con su esposa durante el período de espera, siempre que demuestre que es solvente y está dispuesto a pagar la pensión alimentaria.

在基于不生活费而分居的情况下,如果丈夫在等待期内证明自己有能力并愿意的话,就可以撤消这种分居,丈夫可以与妻子复婚。

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴的用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况的估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。

"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".

“如果是装UN 1001溶解乙炔”和“UN 3374无溶剂乙炔”的压力贮器,小数点后必须至少有一位数字,少于1千克的压力贮器,小数点后必须有两位数字。” 。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物可以固或液(水、淡水溶剂和乳状液)形式出现,并可以具形式排放(作为液散发或气溶胶形式的液,或吸附于大气中的污染物)。

Ahora bien, hace falta actuar con gran cautela para que la presencia de las Naciones Unidas, mientras se enfrente a amenazas y riesgos cuya intensidad no disminuye, siga recibiendo una protección solvente, total y eficaz y otro apoyo de emergencia equivalente al que presta a la Fuerza Multinacional.

但只要威胁和危险持续存在,就必须小心谨慎,以确保联合国的存在继续获得可靠充分和有效的保护,以及类似多国部队提供的其他应急助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solvente 的西班牙语例句

用户正在搜索


有轨电车, 有鬼, 有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

adj.

1.解决性,决定性.
2.无债务.
3.有支付能力,有清偿能力.
4.守信用,可信赖.


|→m.
【化】溶剂,溶媒.
派生

近义词
diluyente,  disolvente,  adelgazador,  líquido que es capaz de disolver
rico,  afluente,  acomodado,  adinerado,  caudaloso,  bien equipado,  fondeado,  opulento,  pudiente,  que puede pagar deudas,  acaudalado,  bien posicionado económicamente,  capaz de pagar deudas,  digno de crédito,  platudo,  ricacho,  creso,  forrado,  plateado

义词
insolvente,  quebrado,  en bancarrota,  en la bancarrota,  en quiebra,  sin dinero,  sin fondos,  totalmente quebrado,  varado

联想词
sólido固态,固体;disolvente有溶解力;estable稳定;solvencia解决;fiable可信任;eficaz有效;eficiente高效率;confiable可信任;convincente令人信;reactivo,引起,有作用;soluble可溶;

Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.

对于受污染土壤、电容器和变压器固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。

De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对进行处理前以蒸馏方式将其去除。

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家从500个自助小组起家银行,现在已拥有160万个具有良好信誉自助小组(或2420万个家庭)

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

来说,如果能够在满足进入债券市场要求方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

Para ello, se pueden utilizar dos métodos: el de extracción de solventes, desarrollado en Francia, y el de intercambio iónico, utilizado en el Japón.

有2种方法可以实现这种分离:一是由法国开发溶剂萃取法,二是日本采用离子交换法。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并不被认为信誉,分销部门中小企业难以确保信贷

En particular, los grupos de mujeres que gozaban de microcréditos habían demostrado excelentes historiales crediticios con instituciones financieras, lo que probaba que los pobres urbanos eran solventes.

特别是妇女微额信贷小组在金融机构中表现出极佳信贷史,证明城市贫民是有银行信用

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.

些与预处理工艺有关办法,诸如变容器和溶剂提取等预处理办法,都会具有很高火灾和爆炸风险,但通过采用适宜防范措施可尽最大限度减少这些风险。

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来信用不足低收入贷款者提供可负担房贷。

Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.

最后,在非医疗用汽溶胶和溶剂方面,排放量减少潜力据知亦可能较低,其原因是大多数所余用途对于绩效和安全方面考虑而言均属关键用途。

No obstante, a menudo son las dificultades con que se encuentran en otras esferas las que les hacen aparecer como poco solventes (por ejemplo, dependen unos precios erráticos en el mercado internacional y de las condiciones climatológicas).

但是,通常正是由于他们在其他方面面临限制使其被认为没有信誉(如,他们依赖不稳定国际市场价格和天气条件)。

La separación que otorga el cadí porque el marido no proporciona sustento a la mujer será revocable y el marido podrá volver con su esposa durante el período de espera, siempre que demuestre que es solvente y está dispuesto a pagar la pensión alimentaria.

在基于不支付生活费而分居情况下,如果丈夫在等待期内证明自己有支付能力并愿意支付话,就可以撤消这种分居,丈夫可以与妻子复婚。

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。

"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".

“如果是装UN 1001溶解乙炔”和“UN 3374无溶剂乙炔”压力贮器,小数点后必须至少有一位数字,少于1千克压力贮器,小数点后必须有两位数字。” 。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).

由持久性有机污染物构成、含有此污染物或受其污染废物可以固体或液体(水体、淡水体、溶剂和乳状液体)形式出现,并可以具体形式排放(作为液体散发或气溶胶形式液体,或吸附于大气中污染物)。

Ahora bien, hace falta actuar con gran cautela para que la presencia de las Naciones Unidas, mientras se enfrente a amenazas y riesgos cuya intensidad no disminuye, siga recibiendo una protección solvente, total y eficaz y otro apoyo de emergencia equivalente al que presta a la Fuerza Multinacional.

但只要威胁和危险持续存在,就必须小心谨慎,以确保联合国存在继续获得可靠充分和有效保护,以及似多国部队提供其他应急支助。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solvente 的西班牙语例句

用户正在搜索


有幻觉的, 有灰尘的, 有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

adj.

1.解决性,决定性.
2.无债务.
3.有支付能力,有清偿能力.
4.守信用,可信赖.


|→m.
【化】媒.
派生

近义词
diluyente,  disolvente,  adelgazador,  líquido que es capaz de disolver
rico,  afluente,  acomodado,  adinerado,  caudaloso,  bien equipado,  fondeado,  opulento,  pudiente,  que puede pagar deudas,  acaudalado,  bien posicionado económicamente,  capaz de pagar deudas,  digno de crédito,  platudo,  ricacho,  creso,  forrado,  plateado

反义词
insolvente,  quebrado,  en bancarrota,  en la bancarrota,  en quiebra,  sin dinero,  sin fondos,  totalmente quebrado,  varado

联想词
sólido固态,固体;disolvente解力;estable稳定;solvencia解决;fiable可信任;eficaz有效;eficiente高效率;confiable可信任;convincente令人信服;reactivo反应,引起反应,有反作用;soluble;

Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.

对于受污染土壤、电容器和变压器之类固体可利用热解吸或萃取进行预处理。

De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

如有挥发性,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家从500个自助小组起家银行,现在已拥有160万个具有良好信誉自助小组(或2420万个家庭)

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

来说,如果能够在满足进入债券市场要求方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

Para ello, se pueden utilizar dos métodos: el de extracción de solventes, desarrollado en Francia, y el de intercambio iónico, utilizado en el Japón.

有2种方法可以实现这种分离:一是由法萃取法,二是日本采用离子交换法。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并不被认为信誉,分销部门中小企业难以确保信贷

En particular, los grupos de mujeres que gozaban de microcréditos habían demostrado excelentes historiales crediticios con instituciones financieras, lo que probaba que los pobres urbanos eran solventes.

特别是妇女微额信贷小组在金融机构中表现出极佳信贷史,证明城市贫民是有银行信用

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员培训重点是冷冻(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.

些与预处理工艺有关办法,诸如变容器和提取等预处理办法,都会具有很高火灾和爆炸风险,但通过采用适宜防范措施可尽最大限度减少这些风险。

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来信用不足低收入贷款者提供可负担房贷。

Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.

最后,在非医疗用汽方面,排放量减少潜力据知亦可能较低,其原因是大多数所余用途对于绩效和安全方面考虑而言均属关键用途。

No obstante, a menudo son las dificultades con que se encuentran en otras esferas las que les hacen aparecer como poco solventes (por ejemplo, dependen unos precios erráticos en el mercado internacional y de las condiciones climatológicas).

但是,通常正是由于他们在其他方面面临限制使其被认为没有信誉(如,他们依赖不稳定际市场价格和天气条件)。

La separación que otorga el cadí porque el marido no proporciona sustento a la mujer será revocable y el marido podrá volver con su esposa durante el período de espera, siempre que demuestre que es solvente y está dispuesto a pagar la pensión alimentaria.

在基于不支付生活费而分居情况下,如果丈夫在等待期内证明自己有支付能力并愿意支付话,就可以撤消这种分居,丈夫可以与妻子复婚。

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业,而且根据对其目前使用情况估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。

"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".

“如果是装UN 1001解乙炔”和“UN 3374无乙炔”压力贮器,小数点后必须至少有一位数字,少于1千克压力贮器,小数点后必须有两位数字。” 。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物可以固体或液体(水体、淡水体、和乳状液体)形式出现,并可以具体形式排放(作为液体散发或气胶形式液体,或吸附于大气中污染物)。

Ahora bien, hace falta actuar con gran cautela para que la presencia de las Naciones Unidas, mientras se enfrente a amenazas y riesgos cuya intensidad no disminuye, siga recibiendo una protección solvente, total y eficaz y otro apoyo de emergencia equivalente al que presta a la Fuerza Multinacional.

但只要威胁和危险持续存在,就必须小心谨慎,以确保联合存在继续获得可靠充分和有效保护,以及类似多部队提供其他应急支助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solvente 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

adj.

1.解决性,决定性.
2.无债务.
3.有支付能力,有清偿能力.
4.守.


|→m.
【化】溶剂,溶媒.
派生

近义词
diluyente,  disolvente,  adelgazador,  líquido que es capaz de disolver
rico,  afluente,  acomodado,  adinerado,  caudaloso,  bien equipado,  fondeado,  opulento,  pudiente,  que puede pagar deudas,  acaudalado,  bien posicionado económicamente,  capaz de pagar deudas,  digno de crédito,  platudo,  ricacho,  creso,  forrado,  plateado

反义词
insolvente,  quebrado,  en bancarrota,  en la bancarrota,  en quiebra,  sin dinero,  sin fondos,  totalmente quebrado,  varado

联想词
sólido固态,固体;disolvente有溶解力;estable稳定;solvencia解决;fiable;eficaz有效;eficiente高效率;confiable;convincente令人;reactivo反应,引起反应,有反作用;soluble;

Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.

对于受污染土壤、电容器和变压器之类固体利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。

De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家从500个自助小组起家银行,现已拥有160万个具有良好自助小组(或2420万个家庭)

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

来说,如果能够满足进入债券市场要求方面获得帮助,则即使良好市政府当局都会受益。

Para ello, se pueden utilizar dos métodos: el de extracción de solventes, desarrollado en Francia, y el de intercambio iónico, utilizado en el Japón.

有2种方法以实现这种分离:一是由法国开发溶剂萃取法,二是日本采用离子交换法。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些单独适用于涉及无力偿债实体时能是适当无力偿债案件中,也能与其他竞合发生冲突。

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并不被认为,分销部门中小企业难以确保

En particular, los grupos de mujeres que gozaban de microcréditos habían demostrado excelentes historiales crediticios con instituciones financieras, lo que probaba que los pobres urbanos eran solventes.

特别是妇女微额贷小组金融机构中表现出极佳贷史,证明城市贫民是有银行

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.

些与预处理工艺有关办法,诸如变容器和溶剂提取等预处理办法,都会具有很高火灾和爆炸风险,但通过采用适宜防范措施尽最大限度减少这些风险。

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来用不足低收入贷款者提供负担房贷。

Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.

最后,非医疗用汽溶胶和溶剂方面,排放量减少潜力据知亦能较低,其原因是大多数所余用途对于绩效和安全方面考虑而言均属关键用途。

No obstante, a menudo son las dificultades con que se encuentran en otras esferas las que les hacen aparecer como poco solventes (por ejemplo, dependen unos precios erráticos en el mercado internacional y de las condiciones climatológicas).

但是,通常正是由于他们其他方面面临限制使其被认为没有(如,他们依赖不稳定国际市场价格和天气条件)。

La separación que otorga el cadí porque el marido no proporciona sustento a la mujer será revocable y el marido podrá volver con su esposa durante el período de espera, siempre que demuestre que es solvente y está dispuesto a pagar la pensión alimentaria.

基于不支付生活费而分居情况下,如果丈夫等待期内证明自己有支付能力并愿意支付话,就以撤消这种分居,丈夫以与妻子复婚。

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,过去数年间,正丙基溴用途某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。

"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".

“如果是装UN 1001溶解乙炔”和“UN 3374无溶剂乙炔”压力贮器,小数点后必须至少有一位数字,少于1千克压力贮器,小数点后必须有两位数字。” 。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物以固体或液体(水体、淡水体、溶剂和乳状液体)形式出现,并以具体形式排放(作为液体散发或气溶胶形式液体,或吸附于大气中污染物)。

Ahora bien, hace falta actuar con gran cautela para que la presencia de las Naciones Unidas, mientras se enfrente a amenazas y riesgos cuya intensidad no disminuye, siga recibiendo una protección solvente, total y eficaz y otro apoyo de emergencia equivalente al que presta a la Fuerza Multinacional.

但只要威胁和危险持续存,就必须小心谨慎,以确保联合国继续获得充分和有效保护,以及类似多国部队提供其他应急支助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solvente 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

用户正在搜索


有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

用户正在搜索


有损国家利益, 有损健康的, 有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所, 有所有权的, 有特权的, 有特色的, 有特性的,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

adj.

1.解决性,决定性.
2.无债务.
3.有支付能力,有清偿能力.
4.守.


|→m.
【化】溶剂,溶媒.
派生

近义词
diluyente,  disolvente,  adelgazador,  líquido que es capaz de disolver
rico,  afluente,  acomodado,  adinerado,  caudaloso,  bien equipado,  fondeado,  opulento,  pudiente,  que puede pagar deudas,  acaudalado,  bien posicionado económicamente,  capaz de pagar deudas,  digno de crédito,  platudo,  ricacho,  creso,  forrado,  plateado

反义词
insolvente,  quebrado,  en bancarrota,  en la bancarrota,  en quiebra,  sin dinero,  sin fondos,  totalmente quebrado,  varado

联想词
sólido固态,固体;disolvente有溶解力;estable稳定;solvencia解决;fiable;eficaz有效;eficiente高效率;confiable;convincente令人;reactivo反应,引起反应,有反作用;soluble;

Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.

对于受污染土壤、电容器和变压器之类固体利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。

De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家从500个自助小组起家银行,现已拥有160万个具有良好自助小组(或2420万个家庭)

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

来说,如果能够满足进入债券市场要求方面获得帮助,则即使良好市政府当局都会受益。

Para ello, se pueden utilizar dos métodos: el de extracción de solventes, desarrollado en Francia, y el de intercambio iónico, utilizado en el Japón.

有2种方法以实现这种分离:一是由法国开发溶剂萃取法,二是日本采用离子交换法。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些单独适用于涉及无力偿债实体时能是适当无力偿债案件中,也能与其他竞合发生冲突。

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并不被认为,分销部门中小企业难以确保

En particular, los grupos de mujeres que gozaban de microcréditos habían demostrado excelentes historiales crediticios con instituciones financieras, lo que probaba que los pobres urbanos eran solventes.

特别是妇女微额贷小组金融机构中表现出极佳贷史,证明城市贫民是有银行

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.

些与预处理工艺有关办法,诸如变容器和溶剂提取等预处理办法,都会具有很高火灾和爆炸风险,但通过采用适宜防范措施尽最大限度减少这些风险。

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来用不足低收入贷款者提供负担房贷。

Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.

最后,非医疗用汽溶胶和溶剂方面,排放量减少潜力据知亦能较低,其原因是大多数所余用途对于绩效和安全方面考虑而言均属关键用途。

No obstante, a menudo son las dificultades con que se encuentran en otras esferas las que les hacen aparecer como poco solventes (por ejemplo, dependen unos precios erráticos en el mercado internacional y de las condiciones climatológicas).

但是,通常正是由于他们其他方面面临限制使其被认为没有(如,他们依赖不稳定国际市场价格和天气条件)。

La separación que otorga el cadí porque el marido no proporciona sustento a la mujer será revocable y el marido podrá volver con su esposa durante el período de espera, siempre que demuestre que es solvente y está dispuesto a pagar la pensión alimentaria.

基于不支付生活费而分居情况下,如果丈夫等待期内证明自己有支付能力并愿意支付话,就以撤消这种分居,丈夫以与妻子复婚。

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,过去数年间,正丙基溴用途某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。

"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".

“如果是装UN 1001溶解乙炔”和“UN 3374无溶剂乙炔”压力贮器,小数点后必须至少有一位数字,少于1千克压力贮器,小数点后必须有两位数字。” 。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物以固体或液体(水体、淡水体、溶剂和乳状液体)形式出现,并以具体形式排放(作为液体散发或气溶胶形式液体,或吸附于大气中污染物)。

Ahora bien, hace falta actuar con gran cautela para que la presencia de las Naciones Unidas, mientras se enfrente a amenazas y riesgos cuya intensidad no disminuye, siga recibiendo una protección solvente, total y eficaz y otro apoyo de emergencia equivalente al que presta a la Fuerza Multinacional.

但只要威胁和危险持续存,就必须小心谨慎,以确保联合国继续获得充分和有效保护,以及类似多国部队提供其他应急支助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solvente 的西班牙语例句

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

adj.

1.决性的,决定性的.
2.无债务的.
3.有支付能力的,有清偿能力的.
4.守信用的,可信赖的.


|→m.
【化】剂,媒.
派生

近义词
diluyente,  disolvente,  adelgazador,  líquido que es capaz de disolver
rico,  afluente,  acomodado,  adinerado,  caudaloso,  bien equipado,  fondeado,  opulento,  pudiente,  que puede pagar deudas,  acaudalado,  bien posicionado económicamente,  capaz de pagar deudas,  digno de crédito,  platudo,  ricacho,  creso,  forrado,  plateado

反义词
insolvente,  quebrado,  en bancarrota,  en la bancarrota,  en quiebra,  sin dinero,  sin fondos,  totalmente quebrado,  varado

联想词
sólido固态的,固体的;disolvente力的;estable稳定的;solvencia决;fiable可信任的;eficaz有效的;eficiente高效率的;confiable可信任的;convincente令人信服的;reactivo反应的,引起反应的,有反作用的;soluble的;

Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.

对于受污染的土壤、电容器和变压器之类的固体可利用热吸或剂萃取进行预处理。

De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

如有挥发性,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏式将其去除。

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家从500个自助小组起家的银行,现在已拥有160万个具有良好信誉的自助小组(或2420万个家庭)

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

来说,如果能够在满足进入债券市场的要求得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Para ello, se pueden utilizar dos métodos: el de extracción de solventes, desarrollado en Francia, y el de intercambio iónico, utilizado en el Japón.

有2种法可以实现这种分离:一是由法国开发的剂萃取法,二是日本采用的离子交换法。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债的实体时可能是适当的但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合的程序发生冲突。

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并被认为信誉,分销部门的中小企业难以确保信贷

En particular, los grupos de mujeres que gozaban de microcréditos habían demostrado excelentes historiales crediticios con instituciones financieras, lo que probaba que los pobres urbanos eran solventes.

特别是妇女的微额信贷小组在金融机构中表现出极佳的信贷史,证明城市贫民是有银行信用的

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.

些与预处理工艺有关的办法,诸如变容器和提取等预处理办法,都会具有很高的火灾和爆炸风险,但通过采用适宜的防范措施可尽最大限度减少这些风险。

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来信用足的低收入贷款者提供可负担的房贷。

Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.

最后,在非医疗用汽,排放量的减少潜力据知亦可能较低,其原因是大多数所余用途对于绩效和安全的考虑而言均属关键用途。

No obstante, a menudo son las dificultades con que se encuentran en otras esferas las que les hacen aparecer como poco solventes (por ejemplo, dependen unos precios erráticos en el mercado internacional y de las condiciones climatológicas).

但是,通常正是由于他们在其他临的限制使其被认为没有信誉(如,他们依赖稳定的国际市场价格和天气条件)。

La separación que otorga el cadí porque el marido no proporciona sustento a la mujer será revocable y el marido podrá volver con su esposa durante el período de espera, siempre que demuestre que es solvente y está dispuesto a pagar la pensión alimentaria.

在基于支付生活费而分居的情况下,如果丈夫在等待期内证明自己有支付能力并愿意支付的话,就可以撤消这种分居,丈夫可以与妻子复婚。

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴的用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业,而且根据对其目前使用情况的估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨等。

"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".

“如果是装UN 1001乙炔”和“UN 3374无剂乙炔”的压力贮器,小数点后必须至少有一位数字,少于1千克的压力贮器,小数点后必须有两位数字。” 。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物可以固体或液体(水体、淡水体、和乳状液体)形式出现,并可以具体形式排放(作为液体散发或气胶形式的液体,或吸附于大气中的污染物)。

Ahora bien, hace falta actuar con gran cautela para que la presencia de las Naciones Unidas, mientras se enfrente a amenazas y riesgos cuya intensidad no disminuye, siga recibiendo una protección solvente, total y eficaz y otro apoyo de emergencia equivalente al que presta a la Fuerza Multinacional.

但只要威胁和危险持续存在,就必须小心谨慎,以确保联合国的存在继续可靠充分和有效的保护,以及类似多国部队提供的其他应急支助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solvente 的西班牙语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

adj.

1.解决性,决定性.
2.无债务.
3.有支付能力,有清偿能力.
4.守信用,可信赖.


|→m.
【化】溶剂,溶媒.
派生

近义词
diluyente,  disolvente,  adelgazador,  líquido que es capaz de disolver
rico,  afluente,  acomodado,  adinerado,  caudaloso,  bien equipado,  fondeado,  opulento,  pudiente,  que puede pagar deudas,  acaudalado,  bien posicionado económicamente,  capaz de pagar deudas,  digno de crédito,  platudo,  ricacho,  creso,  forrado,  plateado

反义词
insolvente,  quebrado,  en bancarrota,  en la bancarrota,  en quiebra,  sin dinero,  sin fondos,  totalmente quebrado,  varado

联想词
sólido固态,固体;disolvente有溶解力;estable稳定;solvencia解决;fiable可信任;eficaz有效;eficiente高效率;confiable可信任;convincente令人信服;reactivo起反,有反作用;soluble可溶;

Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.

对于受污染土壤、电容之类固体可利用热解吸或溶剂萃取进行预处理。

De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家从500个自助小组起家银行,现在已拥有160万个具有良好信誉自助小组(或2420万个家庭)

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

来说,如果能够在满足进入债券市场要求方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

Para ello, se pueden utilizar dos métodos: el de extracción de solventes, desarrollado en Francia, y el de intercambio iónico, utilizado en el Japón.

有2种方法可以实现这种分离:一是由法国开发溶剂萃取法,二是日本采用离子交换法。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并不被认为信誉,分销部门中小企业难以确保信贷

En particular, los grupos de mujeres que gozaban de microcréditos habían demostrado excelentes historiales crediticios con instituciones financieras, lo que probaba que los pobres urbanos eran solventes.

特别是妇女微额信贷小组在金融机构中表现出极佳信贷史,证明城市贫民是有银行信用

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.

些与预处理工艺有关办法,诸如溶剂提取等预处理办法,都会具有很高火灾和爆炸风险,但通过采用适宜防范措施可尽最大限度减少这些风险。

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来信用不足低收入贷款者提供可负担房贷。

Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.

最后,在非医疗用汽溶胶和溶剂方面,排放量减少潜力据知亦可能较低,其原因是大多数所余用途对于绩效和安全方面考虑而言均属关键用途。

No obstante, a menudo son las dificultades con que se encuentran en otras esferas las que les hacen aparecer como poco solventes (por ejemplo, dependen unos precios erráticos en el mercado internacional y de las condiciones climatológicas).

但是,通常正是由于他们在其他方面面临限制使其被认为没有信誉(如,他们依赖不稳定国际市场价格和天气条件)。

La separación que otorga el cadí porque el marido no proporciona sustento a la mujer será revocable y el marido podrá volver con su esposa durante el período de espera, siempre que demuestre que es solvente y está dispuesto a pagar la pensión alimentaria.

在基于不支付生活费而分居情况下,如果丈夫在等待期内证明自己有支付能力并愿意支付话,就可以撤消这种分居,丈夫可以与妻子复婚。

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。

"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".

“如果是装UN 1001溶解乙炔”和“UN 3374无溶剂乙炔”力贮,小数点后必须至少有一位数字,少于1千克力贮,小数点后必须有两位数字。” 。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物可以固体或液体(水体、淡水体、溶剂和乳状液体)形式出现,并可以具体形式排放(作为液体散发或气溶胶形式液体,或吸附于大气中污染物)。

Ahora bien, hace falta actuar con gran cautela para que la presencia de las Naciones Unidas, mientras se enfrente a amenazas y riesgos cuya intensidad no disminuye, siga recibiendo una protección solvente, total y eficaz y otro apoyo de emergencia equivalente al que presta a la Fuerza Multinacional.

但只要威胁和危险持续存在,就必须小心谨慎,以确保联合国存在继续获得可靠充分和有效保护,以及类似多国部队提供其他急支助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solvente 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

adj.

1.性的,定性的.
2.无债务的.
3.有支付能力的,有清偿能力的.
4.守信用的,可信赖的.


|→m.
【化】溶剂,溶媒.
派生

近义词
diluyente,  disolvente,  adelgazador,  líquido que es capaz de disolver
rico,  afluente,  acomodado,  adinerado,  caudaloso,  bien equipado,  fondeado,  opulento,  pudiente,  que puede pagar deudas,  acaudalado,  bien posicionado económicamente,  capaz de pagar deudas,  digno de crédito,  platudo,  ricacho,  creso,  forrado,  plateado

反义词
insolvente,  quebrado,  en bancarrota,  en la bancarrota,  en quiebra,  sin dinero,  sin fondos,  totalmente quebrado,  varado

联想词
sólido固态的,固体的;disolvente有溶力的;estable稳定的;solvencia;fiable可信任的;eficaz有效的;eficiente高效率的;confiable可信任的;convincente令人信服的;reactivo反应的,引起反应的,有反作用的;soluble可溶的;

Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.

对于受污染的土壤、电容器和变压器之类的固体可利用热吸或溶剂萃取进行预处理。

De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

如有挥发性溶剂,如涉及农药,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家从500个自助小组起家的银行,现在已拥有160万个具有信誉的自助小组(或2420万个家庭)

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

来说,如果能够在满足进入债券市场的要求方面获得帮助,则即使信用的市政府当局都会受益。

Para ello, se pueden utilizar dos métodos: el de extracción de solventes, desarrollado en Francia, y el de intercambio iónico, utilizado en el Japón.

有2种方法可以实现这种分离:一是由法国开发的溶剂萃取法,二是日本采用的离子交换法。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债的实体时可能是适当的但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合的程序发生冲突。

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并不被认为信誉,分销部门的中小企业难以确保信贷

En particular, los grupos de mujeres que gozaban de microcréditos habían demostrado excelentes historiales crediticios con instituciones financieras, lo que probaba que los pobres urbanos eran solventes.

特别是妇女的微额信贷小组在金融机构中表现出极佳的信贷史,证明城市贫民是有银行信用的

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员的培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种溶剂(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目进行培训。

Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.

些与预处理工艺有关的办法,诸如变容器和溶剂提取等预处理办法,都会具有很高的火灾和爆炸风险,但通过采用适宜的防范措施可尽最大限度减少这些风险。

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来信用不足的低收入贷款者提供可负担的房贷。

Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.

最后,在非医疗用汽溶胶和溶剂方面,排放量的减少潜力据知亦可能较低,其原因是大多数所余用途对于绩效和安全方面的考虑而言均属关键用途。

No obstante, a menudo son las dificultades con que se encuentran en otras esferas las que les hacen aparecer como poco solventes (por ejemplo, dependen unos precios erráticos en el mercado internacional y de las condiciones climatológicas).

但是,通常正是由于他们在其他方面面临的限制使其被认为没有信誉(如,他们依赖不稳定的国际市场价格和天气条件)。

La separación que otorga el cadí porque el marido no proporciona sustento a la mujer será revocable y el marido podrá volver con su esposa durante el período de espera, siempre que demuestre que es solvente y está dispuesto a pagar la pensión alimentaria.

在基于不支付生活费而分居的情况下,如果丈夫在等待期内证明自己有支付能力并愿意支付的话,就可以撤消这种分居,丈夫可以与妻子复婚。

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴的用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业溶剂,而且根据对其目前使用情况的估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。

"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".

“如果是装UN 1001溶乙炔”和“UN 3374无溶剂乙炔”的压力贮器,小数点后必须至少有一位数字,少于1千克的压力贮器,小数点后必须有两位数字。” 。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染的废物可以固体或液体(水体、淡水体、溶剂和乳状液体)形式出现,并可以具体形式排放(作为液体散发或气溶胶形式的液体,或吸附于大气中的污染物)。

Ahora bien, hace falta actuar con gran cautela para que la presencia de las Naciones Unidas, mientras se enfrente a amenazas y riesgos cuya intensidad no disminuye, siga recibiendo una protección solvente, total y eficaz y otro apoyo de emergencia equivalente al que presta a la Fuerza Multinacional.

但只要威胁和危险持续存在,就必须小心谨慎,以确保联合国的存在继续获得可靠充分和有效的保护,以及类似多国部队提供的其他应急支助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solvente 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,

adj.

1.解决性,决定性.
2.无债务.
3.有支付能力,有清偿能力.
4.守信用,可信赖.


|→m.
【化】剂,媒.
派生

近义词
diluyente,  disolvente,  adelgazador,  líquido que es capaz de disolver
rico,  afluente,  acomodado,  adinerado,  caudaloso,  bien equipado,  fondeado,  opulento,  pudiente,  que puede pagar deudas,  acaudalado,  bien posicionado económicamente,  capaz de pagar deudas,  digno de crédito,  platudo,  ricacho,  creso,  forrado,  plateado

反义词
insolvente,  quebrado,  en bancarrota,  en la bancarrota,  en quiebra,  sin dinero,  sin fondos,  totalmente quebrado,  varado

联想词
sólido固态,固体;disolvente解力;estable稳定;solvencia解决;fiable可信任;eficaz有效;eficiente高效率;confiable可信任;convincente令人信服;reactivo反应,引起反应,有反作用;soluble;

Los sólidos como los suelos contaminados, condensadores y transformadores podrán ser tratados previamente empleando la desorción térmica o la extracción por solventes.

对于受污染土壤、电容器和变压器之类固体可利用热解吸或剂萃取行预处理。

De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

如有挥发性,如涉及农药,则应在对之行处理之前以蒸馏方式将其去除。

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家从500个自助小组起家银行,现在已拥有160万个具有良好信誉自助小组(或2420万个家庭)

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

来说,如果能够在入债券市场要求方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

Para ello, se pueden utilizar dos métodos: el de extracción de solventes, desarrollado en Francia, y el de intercambio iónico, utilizado en el Japón.

有2种方法可以实现这种分离:一是由法国开发剂萃取法,二是日本采用离子交换法。

Si bien esos procedimientos pueden resultar apropiados para cada ámbito entre entidades solventes, puede ocurrir que entren en conflicto con otros procedimientos en caso de insolvencia.

虽然这些程序在单独适用于涉及无力偿债实体时可能是适当但在无力偿债案件中,也可能与其他竞合程序发生冲突。

Las PYMES del sector de la distribución tienen dificultades para conseguir créditos debido a que están débilmente organizadas y también porque no se las considera solventes.

由于组织薄弱,并由于其并不被认为信誉,分销部门中小企业难以确保信贷

En particular, los grupos de mujeres que gozaban de microcréditos habían demostrado excelentes historiales crediticios con instituciones financieras, lo que probaba que los pobres urbanos eran solventes.

特别是妇女微额信贷小组在金融机构中表现出极佳信贷史,证明城市贫民是有银行信用

La capacitación de funcionarios de aduanas se concentra principalmente en los refrigerantes (fundamentalmente, los CFC) mientras que otras SAO tales como los solventes (CTC, TCA) y metilbromuro se tratan sólo en términos generales.

对海关官员培训重点是冷冻剂(主要是氟氯化碳),而其他耗氧物质,诸如各种(四氯化碳、三氯醋酸等)以及甲基溴则仅作为一般题目行培训。

Algunos tratamientos previos conexos, como el tratamiento previo alcalino de condensadores y la extracción por solventes entrañan riesgos significativos de incendio y explosión, aunque éstos pueden reducirse al mínimo si se toman las debidas precauciones.

些与预处理工艺有关办法,诸如变容器和提取等预处理办法,都会具有很高火灾和爆炸风险,但通过采用适宜防范措施可尽最大限度减少这些风险。

Otra podría ser que los gobiernos o donantes concedieran seguros hipotecarios con el fin de alentar a las instituciones de financiación de la vivienda a ofrecer hipotecas en condiciones favorables a prestatarios de bajos ingresos no solventes.

另一个办法是让政府和捐助者提供房贷保险,以鼓励房屋融资机构向原来信用不低收入贷款者提供可负担房贷。

Por último, en el caso de los solventes y los aerosoles no médicos, se señala que las posibilidades de reducción son probablemente escasas porque la mayor parte de los usos restantes son críticos para el rendimiento o la seguridad.

最后,在非医疗用汽剂方面,排放量减少潜力据知亦可能较低,其原因是大多数所余用途对于绩效和安全方面考虑而言均属关键用途。

No obstante, a menudo son las dificultades con que se encuentran en otras esferas las que les hacen aparecer como poco solventes (por ejemplo, dependen unos precios erráticos en el mercado internacional y de las condiciones climatológicas).

但是,通常正是由于他们在其他方面面临限制使其被认为没有信誉(如,他们依赖不稳定国际市场价格和天气条件)。

La separación que otorga el cadí porque el marido no proporciona sustento a la mujer será revocable y el marido podrá volver con su esposa durante el período de espera, siempre que demuestre que es solvente y está dispuesto a pagar la pensión alimentaria.

在基于不支付生活费而分居情况下,如果丈夫在等待期内证明自己有支付能力并愿意支付话,就可以撤消这种分居,丈夫可以与妻子复婚。

El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica ha informado de que en los últimos años el uso de n-PB ha aumentado en algunos ámbitos, incluso como solvente industrial, y que las estimaciones de los usos actuales oscilan entre 2.200 toneladas métricas y 9.100 toneladas métricas.

技术和经济评估小组汇报说,在过去数年间,正丙基溴用途在某些地区有所增长,其中包括用作一种工业,而且根据对其目前使用情况估算,所涉数量从2,200公吨至9,100公吨不等。

"En el caso de recipientes a presión de ONU 1001, acetileno disuelto, y ONU 3374, acetileno, exento de solventes, se indicará al menos un decimal después de la coma, y en los recipientes a presión de menos de 1 kg, se indicarán dos decimales después de la coma;".

“如果是装UN 1001解乙炔”和“UN 3374无剂乙炔”压力贮器,小数点后必须至少有一位数字,少于1千克压力贮器,小数点后必须有两位数字。” 。

Los desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos se presentan en forma sólida y líquida (acuosa, semiacuosa, a base de solventes y emulsiones) y pueden liberarse en forma de gases (gases reales, como líquido de dispersión o aerosoles, o adsorbidos en contaminantes atmosféricos).

由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受其污染废物可以固体或液体(水体、淡水体、和乳状液体)形式出现,并可以具体形式排放(作为液体散发或气胶形式液体,或吸附于大气中污染物)。

Ahora bien, hace falta actuar con gran cautela para que la presencia de las Naciones Unidas, mientras se enfrente a amenazas y riesgos cuya intensidad no disminuye, siga recibiendo una protección solvente, total y eficaz y otro apoyo de emergencia equivalente al que presta a la Fuerza Multinacional.

但只要威胁和危险持续存在,就必须小心谨慎,以确保联合国存在继续获得可靠充分和有效保护,以及类似多国部队提供其他应急支助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 solvente 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma, somalí, Somalia,