西语助手
  • 关闭

m.
1. 射物, 拋射物, 发射物.
2. 射弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动推进, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,射物,掷物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma,兵,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上火箭弹残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国是要实现危险哑弹率最多不超过1%目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻、33 604件重型弹药,以及约650万发小弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集卡萨姆火箭、迫击炮弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射炮弹报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


光学仪器商, 光焰, 光耀, 光阴, 光源, 光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射, 拋射, 发射.
2. 射弹, 弹, 炮弹.
3. 自动推进武器, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,投射,投;bala弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器弹药,以及约650万发小武器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之,情况可能就不了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒地区以及以色列国防军5月9日发射炮弹的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


广而言之, 广泛, 广泛的, 广泛地, 广柑树, 广告, 广告客户, 广告栏, 广告牌, 广告设计,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动推进武器, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,投射物,投掷物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国现危险哑弹率最多不超过1%目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器弹药,以及约650万发小武器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标卡萨姆迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必痛苦武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必痛苦武器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有现千年发展目标灵丹妙药;每项合均需根据现情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正集束弹药就太言过其了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成造成超出军事必痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集卡萨姆、迫击炮弹和反坦克

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射炮弹报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药安全储存和维护,并使其免于灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


归为, 归西, 归向, 归心似箭, 归宿, 归于, 归着, 归总, 归罪, 归罪于,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投, 拋, 发.
2. , 子, 炮.
3. 自动推进武器, 导.


~ aire-aire
空对空导.

~ aire-tierra
空对地导.

~ dirigido < teledirigido >
.

~ tierra-aire
地对空导.

~ tierra-tierra
地对地导. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil,投,投掷;bala;cohete烟花;disparo击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭残留清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

没有起用,必定是入角很小,跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器药,以及约650万发小武器药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和料的如12.7毫米多用途之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类采用烟火引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种药比真正的集束药就太言过其实了,因为一发每次只能携载两颗BONUS

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、或其他料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反道导系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发密集的卡萨姆火箭、迫击炮和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家药和分配合理化,以确保药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动器, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,投射物,投掷物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻器、33 604件重型器弹药,以及约650万发小器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射炮弹的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


贵族身份, 贵族头衔, 贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, ,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

用户正在搜索


, 棍棒, 棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

用户正在搜索


国耻, 国粹, 国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射, 子, 炮.
3. 自动推进武器, 导.


~ aire-aire
空对空导.

~ aire-tierra
空对地导.

~ dirigido < teledirigido >
.

~ tierra-aire
地对空导.

~ tierra-tierra
地对地导. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil,投射物,投掷物;bala;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

没有起用,必定入射角很小,跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国实现危险率最多不超过1%目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器药,以及约650万发小武器药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标卡萨姆迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必痛苦武器、或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料如12.7毫米多用途之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必痛苦武器、或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类采用烟引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种药比真正集束药就太言过其实了,因为一发每次只能携载两颗BONUS

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、或其他材料以及战争方法绝不能设计成造成超出军事必痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反道导系统条约》废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集卡萨姆、迫击炮和反坦克

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家药和分配合理化,以确保安全储存和维护,并使其免于灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射, 拋射, 发射.
2. 射, 炮.
3. 自动推进武器, 导.


~ aire-aire
空对空导.

~ aire-tierra
空对地导.

~ dirigido < teledirigido >
.

~ tierra-aire
地对空导.

~ tierra-tierra
地对地导. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil,投射,投掷;bala;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭残留清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

没有起用,必定是入射角很小,跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器,以及约650万发小武器

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸和燃烧材料的如12.7毫米多用途,情况可能就不了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类采用烟火引信(PIE),通过着冲击力迅速挤压炸将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种真正的集束就太言过其实了,因为一发每次只能携载两颗BONUS

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反道导系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家分配合理化,以确保的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动推进武器, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,投射物,投掷物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升机上投下的火箭弹残留物清

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器弹药,以及约650万发小武器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨姆火箭、迫击炮弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射炮弹的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投射物, 拋射物, 发射物.
2. 射弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动推进武器, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,投射物,投掷物;bala子弹;cohete烟花;disparo射击;cañón筒;arma武器,兵器,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto器械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻武器、33 604件重型武器弹药,以及约650万发小武器弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨迫击炮炮击还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的武器、射弹或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的武器、射弹或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟引信(PIE),通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发射并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、射弹或其他材料以及战争方法绝不能设成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发射密集的卡萨、迫击炮弹和反坦克

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻击负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪射击卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发射炮弹的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,

m.
1. 投物, 拋物, 发物.
2. 弹, 子弹, 炮弹.
3. 自动推进, 导弹.


~ aire-aire
空对空导弹.

~ aire-tierra
空对地导弹.

~ dirigido < teledirigido >
导弹.

~ tierra-aire
地对空导弹.

~ tierra-tierra
地对地导弹. www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
cohete,  misil,  arma arrojadiza,  proyectil balístico,  proyectil teledirigido

联想词
misil导弹,投物,投掷物;bala子弹;cohete;disparo;cañón筒;arma,兵,兵种;munición军需品;rayo光线;artefacto械;meteorito陨星;rifle来复枪,步枪;

El proyectil penetró la chapa de acero.

炮弹打穿了钢板.

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上投下的火箭弹残留物清楚可见。

El proyectil penetró el huevo.

炮弹打穿了鸡蛋.

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有起用,必定是入角很弹丸跳飞所致。

Alemania se propone lograr una tasa máxima de proyectiles peligrosos sin estallar del 1%.

德国的目的是要实现危险哑弹率最多不超过1%的目标。

Se recogieron 28.314 armas ligeras, 33.604 proyectiles de armas pesadas y unos 6,5 millones de cartuchos de armas pequeñas.

在该过程期间,一共上缴了28 314件轻、33 604件重型弹药,以及约650万发弹药。

Al mismo tiempo, continuaron los disparos de mortero y de proyectiles Qassam contra objetivos israelíes por los militantes palestinos.

同时,巴勒斯坦民兵向以色列目标的卡萨姆火箭和还在继续。

Asimismo, dispone que queda terminantemente prohibido emplear armas, proyectiles o materias que causen daños superfluos (La Haya IV, art. 23).

此外,特别禁止故意造成不必要痛苦的或物质(《海牙第四公约》第23条)。

De conformidad con las reglas del propio Pentágono, los militares no están autorizados para practicar con proyectiles de uranio agotado.

根据五角大楼自己制定的规定,不允许军方进行贫化铀演习。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和燃烧材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La Convención IV de La Haya dispone que está prohibido emplear armas, proyectiles o material destinados a causar sufrimientos innecesarios.

《海牙章程》第四条规定,禁止采用故意造成不必要痛苦的或材料。

Este tipo de proyectiles utilizan detonadores pirotécnicos y funcionan por impacto del cartucho, que aplasta rápidamente el material explosivo y causa su estallido.

这类弹药采用烟火引信(PIE),通过弹着冲力迅速挤压炸药将其引爆。

Sin embargo, no existían proyectiles mágicos que permitieran alcanzar los objetivos; cada caso de cooperación tendría que abordarse sobre la base de las realidades prevalecientes.

但没有实现千年发展目标的灵丹妙药;每项合均需根据现实情况加以处理。

Es poco probable que la mayoría de estos proyectiles represente un peligro para las personas cuando se encuentra en el terreno después de haber sido disparado.

一旦发并落在地上,大多数动能都不大可能对人构成危险。

Sería exagerado asimilar estas municiones a auténticas municiones de racimo en la medida en que cada proyectil no lleva más que dos municiones BONUS por lanzamiento.

把这种弹药比真正的集束弹药就太言过其实了,因为一发炮弹每次只能携载两颗BONUS弹。

Los medios, proyectiles y otros materiales de guerra, así como los métodos de combate, nunca deben diseñarse para causar sufrimientos o daños no exigidos por la necesidad militar.

战争手段、或其他材料以及战争方法绝不能设计成要造成超出军事必要性的痛苦或伤害。

La abrogación del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos conlleva nuevas dificultades para la estabilidad estratégica y la prevención de la carrera armamentística en el espacio ultraterrestre.

《限制反弹道导弹系统条约》的废除,对战略稳定和防止外层空间军备竞赛造成新的挑战。

A partir del l8 de mayo, durante dos días se produjo un fuego intenso de cohetes Qassam, proyectiles de mortero y cohetes antitanque en varios campamentos israelíes de la Franja de Gaza.

从5月18日起,有人连续两天向加沙地带各以色列定居点发密集的卡萨姆火箭、迫炮弹和反坦克火箭。

Hezbolá reivindicó el ataque, que calificó de represalia por los disparos de ametralladora realizados por las Fuerzas de Defensa de Israel en Kafr Shuba esa mañana y el lanzamiento del proyectil del 9 de mayo.

真主党声称对攻负责,指出这是对以色列国防军当天上午用机关枪卡夫尔舒巴地区以及以色列国防军5月9日发炮弹的报复。

El primer programa tiene como objetivo un reparto óptimo de las municiones y proyectiles por el territorio de la República, la seguridad de su almacenamiento y manutención y la protección de los arsenales contra explosiones o incendios.

第一个计划旨在使国家弹药和导弹分配合理化,以确保弹药的安全储存和维护,并使其免于火灾和爆炸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proyectil 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


proximidad, próximo, proyección, proyeccionista, proyectar, proyectil, proyectista, proyecto, proyecto de ley, proyector,