La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正比。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正比。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要的能量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他的帮助减轻了我的家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具的大间不相
.
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感到满意,它为今后几个月里的进一步的工作提供了基础。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞成增加妇女在议会中的比例。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一比例仍然不算很高。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中的人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它的秘书服务由新闻部提供。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如何捐款,可以向秘书处查询。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女比率有相当大的区别。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.
进入执行委员会的妇女占31.4%。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面的帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正比。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要能量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了我
务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感舒服。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加
51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
大小与房间不相称.
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感满意,它为今后几个月里
进一步
工作提供了基础。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞成增加妇女在议会中比例。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一比例仍然不算很高。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国,生活在贫民窟中
人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它秘书服务由新闻部提供。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如何捐款,可以向秘书处查询。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间男女比率有相当大
区别。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.
进入执行委员会妇女占31.4%。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要的能量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他的帮助减轻了我的家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的巴勒斯坦女难民学生所将增加到51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具的大小与相称.
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感到满意,它为今后几个月里的进一步的工作提供了基础。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞成增加妇女在议会中的例。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
过,这一
例仍然
算很高。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中的人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它的秘书服务由新闻部提供。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如何捐款,可以向秘书处查询。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之的男女
率有相当大的区别。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员41.3%。
La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.
进入执行委员会的妇女31.4%。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面的帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要能量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了我
家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期巴勒斯坦女难民学生所占
列将增加到51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具大小与房间不相称.
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感到满意,它为今后几个月里进一步
工作提供了基础。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞成增加妇女在议会中。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一仍然不算很高。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它秘书服务由新闻部提供。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如何捐款,可以向秘书处查询。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间男女
率有相当大
区别。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.
进入执行委员会妇女占31.4%。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面帮助。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要的能量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他的帮助减轻了我的家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的巴勒斯坦女难民学生所占列将增加到51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具的大小与房间不相称.
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感到满意,它为今后个月里的进一步的工作提供了基础。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞成增加妇女在议会中的例。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一例仍然不算很高。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中的人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它的秘书服务由新闻部提供。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如捐款,可以向秘书处查询。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女率有相
大的区别。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.
进入执行委员会的妇女占31.4%。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面的帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正比。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要能量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了我
家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具大小与房间不相称.
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感到满意,它为今后几个月里进
步
工作提供了基础。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多公众都赞成增加妇女在议会中
比例。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这比例仍然不算很高。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行种军事训练。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它秘书服务由新闻部提供。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如何捐款,可以向秘书处查询。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间男女比率有相当大
区别。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.
进入执行委员会妇女占31.4%。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正比。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要能量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
助减轻了我
家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂使病人感到舒服。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具大小与房间不相称.
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感到满意,它为今后几个月里进一步
工作提供了基础。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞成增加妇女在议会中比例。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一比例仍然不算很高。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它秘书服务由新闻部提供。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如何捐款,可以向秘书处查询。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间男女比率有相当大
区别。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.
进入执行委员会妇女占31.4%。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入正比。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需要的能量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他的帮助减轻了我的家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以病人感到舒服。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具的大小与房间不相称.
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感到满意,它为今后几个月里的进一步的工作提供了基础。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞增加妇女在议会中的比例。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一比例仍然不算很高。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中的人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它的秘书服务由新闻部提供。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如何捐款,可以向秘书处查询。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女比率有相当大的区别。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.
进入执行委员会的妇女占31.4%。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个员国提供了自动化方面的帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供了身体需量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他帮助减轻了我
家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时使病人感到舒服。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期巴勒斯坦女难民学生所占
列将增加到51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具大小与房间不相称.
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感到满意,它为今后几个月里进一步
工作提供了基础。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
大多数公众都赞成增加妇女在议会中例。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一例仍然不算很高。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它秘书服务由新闻部提供。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如何捐款,可以向秘书处查询。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间男女
有相当大
区别。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.
进入执行委员会妇女占31.4%。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供了自动化方面帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La remuneración está en proporción con el esfuerzo.
付出和收入成正比。
La pena debe guardar proporción con el delito.
罚须当罪。
El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.
食物提供身体需要的能量。
Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.
他的帮助减轻我的家务劳动。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静暂时使病人感到舒服。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的巴勒斯坦女难民学生所占比列将增加到51%。
No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.
家具的小与房间不相称.
Me satisface el documento final, que proporciona una base para continuar trabajando los meses venideros.
我对结论文件感到满意,它为今后几个月里的进一步的工作提供基础。
El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.
数公众都赞成增加妇女在议会中的比例。
No obstante, esta proporción sigue siendo pequeña.
不过,这一比例仍然不算很高。
En los países desarrollados, esa proporción es del 6%.
在发达国家,生活在贫民窟中的人为6%。
Cada campamento proporciona un tipo especial de entrenamiento militar.
每个营地进行一种军事训练。
El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.
它的秘书服务由新闻部提供。
La secretaría proporciona información sobre la forma de hacer estas contribuciones.
关于如何捐款,向秘书处查询。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的男女比率有相当的区别。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La proporción de mujeres en la Comisión Ejecutiva es del 31,4%.
进入执行委员会的妇女占31.4%。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供口粮。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
La OMPI proporciona asistencia en materia de automatización a 72 Estados miembros.
该组织向72个成员国提供自动化方面的帮助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。