西语助手
  • 关闭
privilegiado, da

adj.

1. 享有, 享有, 享受优惠

clases ~ as 权阶级.

2. 得天独厚; 非常好:
memoria ~ a 得天独厚记忆.
un ser ~ 得天独厚人.
un lugar ~ 得天独厚地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto别受喜爱;idóneo有才能;exclusivo;propicio慈善;preferente偏爱,更喜爱更受喜爱;excepcional例外;entorno周围;estratégico战略;incomparable不可比;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样具备领导才干人来指导我们工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们重视那种安全耗费了很大部分有限资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出资源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明这是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样大股东不应当具有获得少数股东所无法获得信息

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有安理会理事国坚持保留其权,工作组工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内权利法律框架方面有条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民职责,这职责赋予高级专员来领导国际援助难民行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为旅游胜地将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走恐怖分子破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着,借此它可进步促进可持续森林管理框架发展,并成为森林问题重要政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,些代表团认为不应当将对物质精神伤害赔偿作为对强迫失踪作出赔偿选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren生(蒙古)说,联合国使它能够拟定项全面战略,通过协调行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额纳税人同等待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


homologable, homologación, homologar, homología, homólogo, homomorfosis, homonimia, homónimo, homopétalo, homoplastia,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权的, 享有特许的, 享受优惠的:

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚的; 非常好的:
memoria ~ a 得天独厚的记忆.
un ser ~ 得天独厚的人.
un lugar ~ 得天独厚的地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受喜爱的;idóneo有才能的;exclusivo唯一的;propicio慈善的;preferente偏爱的,更喜爱的更受喜爱的;excepcional例外的;entorno周围;estratégico战略的;incomparable不可比的;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

他的记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

种“超级”优先权的排序高于力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视的那种安全耗费了很大一部分有限的资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出的资源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明一点的是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理些问题方面有独特优势些问题是政治、经济、文化还是社会性质的。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所法获得的信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权的安理会理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内的权利的法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责,一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民的行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口的种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

坛有着独特的地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题重要的政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害的赔偿作为对强迫失踪作出赔偿的优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国的独特地位使它能够拟定一项全面的战略,通过协调一致的行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


homotecia, homotermo, homotético, homotípico, homúnculo, honcejo, honda, hondable, hondada, hondamente,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权的, 享有特许的, 享受优惠的:

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚的; 非常好的:
memoria ~ a 得天独厚的记忆.
un ser ~ 得天独厚的人.
un lugar ~ 得天独厚的地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受喜爱的;idóneo有才能的;exclusivo的;propicio慈善的;preferente偏爱的,更喜爱的更受喜爱的;excepcional例外的;entorno周围;estratégico战略的;incomparable不可比的;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

非凡的智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

的记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这具备领导才干的人来指导我们的工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视的那种安全耗费了很大部分有限的资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出的资源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明这点的是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质的。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权的安理会理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内的权利的法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责,这职责赋予高级专员特殊来领导国际援助难民的行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为旅游胜地的地将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口的种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有独特的地,借此它可进步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题重要的政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,些代表团认为不应当将对物质精神伤害的赔偿作为对强迫失踪作出赔偿的优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国的独特使它能够拟定项全面的战略,通过协调致的行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

宣称,本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


honoríficamente, honorífico, honoris, honoris causa, honra, honradamente, honradez, honrado, honrador, honramiento,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权, 享有特许, 享受优惠

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚; 非常好:
memoria ~ a 得天独厚记忆.
un ser ~ 得天独厚.
un lugar ~ 得天独厚地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受喜爱;idóneo有才能;exclusivo唯一;propicio慈善;preferente偏爱,更喜爱更受喜爱;excepcional例外;entorno周围;estratégico战略;incomparable;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干导我们工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视那种安全耗费了很大一部分有限资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府定用于社会支出资源始终比社会发展预算更受重视,最以证明这一点是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样大股东应当具有获得少数股东所无法获得信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权安理会理事国坚持保留其特权,工作组工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内权利法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民职责,这一职责赋予高级专员特殊地位领导国际援助难民行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地地位将会改变,或者遭到那些希望将游客吓走恐怖分子破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特地位,借此它进一步促进持续森林管理框架发展,并成为森林问题重要政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为应当将对物质精神伤害赔偿作为对强迫失踪作出赔偿优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国独特地位使它能够拟定一项全面战略,通过协调一致行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额特权纳税同等待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


hopear, hopeo, hoplita, hoplomaquia, hoploteca, hopo, hoque, hoquis, hora, hora local,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权的, 享有特许的, 享受优惠的:

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚的; 非常好的:
memoria ~ a 得天独厚的记忆.
un ser ~ 得天独厚的人.
un lugar ~ 得天独厚的地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受喜爱的;idóneo有才能的;exclusivo唯一的;propicio慈善的;preferente偏爱的,更喜爱的更受喜爱的;excepcional例外的;entorno周围;estratégico战略的;incomparable不可的;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡的智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

他的记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干的人来指导我们的工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视的那种安全耗费了很大一部分有限的资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于会支出的资源始会发展预算更受重视,最可以证明这一点的是,近几年,会发展支出与计划支出相份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是会性质的。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权的安理会理事国坚持保留其特权,工作组的工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内的权利的法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际会赋予难民事务高级专员办事处保护难民的职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民的行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地的地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走的恐怖分子的破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际会应行使职责保护人口的种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特的地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架的发展,并成为森林问题重要的政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害的赔偿作为对强迫失踪作出赔偿的优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国的独特地位使它能够拟定一项全面的战略,通过协调一致的行动,彻底铲除国际恐怖主

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额的特权纳税人同等的待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


horcajadura, horcajo, horcar, horcate, horchata, horchatería, horchatero, horco, horcón, horconada,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,

用户正在搜索


horizonte, horma, hormadoras, hormaza, hormazo, hormería, hormero, hormiga, hormigante, hormigo,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,

用户正在搜索


hort-, hortaliza, hortatorio, hortecillo, hortelano, hortense, hortensia, hortera, hortícola, horticultor,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有, 享有, 享受

clases ~ as 权阶级.

2. 得天独厚; 非常好:
memoria ~ a 得天独厚记忆.
un ser ~ 得天独厚人.
un lugar ~ 得天独厚地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto别受喜爱;idóneo有才能;exclusivo唯一;propicio慈善;preferente偏爱,更喜爱更受喜爱;excepcional例外;entorno周围;estratégico战略;incomparable不可比;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干人来指导我们工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们重视那种安全耗费了很大一部分有限源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明这一点是,近几年,社会发展支与计划支相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投机构那样大股东不应当具有获得少数股东所无法获得信息

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有安理会理事国坚持保留其权,工作组工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内权利法律框架方面有条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民职责,这一职责赋予高级专员地位来领导国际援助难民行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走恐怖分子破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架发展,并成为森林问题重要政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害赔偿作为对强迫失踪作赔偿先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国地位使它能够拟定一项全面战略,通过协调一致行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额纳税人同等待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante, hospicio, hospital, hospital psiquiátrico, hospitalariamente, hospitalario,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权, 享有特许, 享受优惠

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独; 非常好:
memoria ~ a 得天独记忆.
un ser ~ 得天独人.
un lugar ~ 得天独方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave;lugar方;predilecto特别受喜爱;idóneo有才能;exclusivo唯一;propicio慈善;preferente偏爱,更喜爱更受喜爱;excepcional例外;entorno周围;estratégico战略;incomparable;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干人来指导我们工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视那种安全耗费了很大一部分有限资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出资源始终比社会发展预算更受重视,最明这一点是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样大股东不应当具有获得少数股东所无法获得信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权安理会理事国坚持保留其特权,工作组工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内权利法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民职责,这一职责赋予高级专员特殊位来领导国际援助难民行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走恐怖分子破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,确定国际社会应行使职责保护人口种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特位,借此它进一步促进持续森林管理框架发展,并成为森林问题重要政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害赔偿作为对强迫失踪作出赔偿优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国独特位使它能够拟定一项全面战略,通过协调一致行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额特权纳税人同等待遇。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


hostelería, hostelero, hostería, hostess, hostia, hostiario, hostiero, hostigador, hostigamiento, hostigante,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 享有特权, 享有特许, 享受优惠

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚; 非常好:
memoria ~ a 得天独厚记忆.
un ser ~ 得天独厚人.
un lugar ~ 得天独厚地方.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar地方;predilecto特别受喜;idóneo有才能;exclusivo唯一;propicio慈善;preferente受喜;excepcional例外;entorno周围;estratégico战略;incomparable不可比;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维作为潜在候选国,同欧洲联盟享有特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干人来指导我们工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先种安全耗费了很大一部分有限资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出资源始终比社会发展预算,最可以证明这一点是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些问题方面有独特优势,无论这些问题是政治、经济、文化还是社会性质

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构大股东不应当具有获得少数股东所无法获得信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权安理会理事国坚持保留其特权,工作组工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内权利法律框架方面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地地位将不会改变,或者遭到些希望将游客吓走恐怖分子破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这方面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架发展,并成为森林问题重要政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害赔偿作为对强迫失踪作出赔偿优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国独特地位使它能够拟定一项全面战略,通过协调一致行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与些免除额外4%应纳税所得额特权纳税人同等待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


hotelito, hotentote, hoto, Houston, hovero, hoy, hoy en día, hoya, hoyada, hoyanca,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,
privilegiado, da

adj.

1. 有特权有特许受优惠

clases ~ as 特权阶级.

2. 得天独厚; 非常好:
memoria ~ a 得天独厚记忆.
un ser ~ 得天独厚人.
un lugar ~ 得天独厚.


欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dotado,  afortunado,  agraciado,  con suerte,  de preferencia,  de talento,  preferencial,  preferente,  talentoso,  talentudo,  aforado

反义词
de situación económica mala,  desamparado,  desheredado,  desvalido,  marginado,  menesteroso

联想词
enclave飞地;lugar;predilecto特别受喜爱;idóneo有才能;exclusivo唯一;propicio慈善;preferente偏爱,更喜爱更受喜爱;excepcional例外;entorno周围;estratégico战略;incomparable不可比;

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有着非凡智慧.

Tiene una memoria privilegiada.

记忆力超强

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Las poblaciones indígenas han sido indicadas con frecuencia como objeto privilegiado de tales políticas.

这类政策常常以土著人民作为具体目标。

Como candidato potencial, Bosnia y Herzegovina se beneficia de una relación privilegiada con la Unión Europea.

波斯尼亚黑塞哥维那作为潜在候选国,同欧洲联盟特殊关系。

En esta auspiciosa ocasión, me siento privilegiado por encontrarme en la tribuna de un amigo tan especial.

荣幸地在此吉祥时刻站在这样一位特殊朋友面前发言。

Nos sentimos privilegiados de contar con una persona con sus dotes de liderazgo para guiar nuestra labor.

我们确实很荣幸有你这样一位具备领导才干人来指导我们工作。

Hemos privilegiado una seguridad que, al consumir parte importante de los escasos recursos disponibles, secuestra y amputa el desarrollo.

我们优先重视那种安全耗费了很大一部分有限资源,阻碍阻止了发展。

Los recursos que el Gobierno Federal destina al gasto social, siempre ha privilegiado el presupuesto orientado al Desarrollo Social.

联邦政府指定用于社会支出资源始终比社会发展预算更受重视,最可以证明这一点是,近几年,社会发展支出与计划支出相比份额已经增加。

Las organizaciones regionales se hallan en una situación privilegiada para abordar esas causas, ya sean de índole política, económica, cultural o social.

区域组织在处理这些面有独特优势,无论这些是政治、经济、文化还是社会性质

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样大股东不应当具有获得少数股东所无法获得信息特权

Sin embargo, como todos sabemos, los esfuerzos del Grupo de Trabajo se estancaron debido a que los miembros privilegiados del Consejo insistieron en mantener sus privilegios.

然而,众所周知,由于拥有特权安理会理事国坚持保留其特权,工作组工作进入了死胡同。

Por consiguiente, se encuentran en situación privilegiada para formular y modificar el marco jurídico que apoya y determina los derechos de la mujer en todos los ámbitos.

因此,在推动修正支持决定妇女在各个领域内权利法律框架面有特殊条件。

La función de protección que la comunidad internacional ha confiado al ACNUR lo sitúa en una posición privilegiada para dirigir la actuación internacional en favor de los refugiados.

国际社会赋予难民事务高级专员办事处保护难民职责,这一职责赋予高级专员特殊地位来领导国际援助难民行动。

En cuanto a Bali, sabemos que su condición de destino turístico privilegiado no cambiará ni acabarán con ella los terroristas que desean atemorizar a los visitantes para que se vayan.

至于巴厘,我们知道,其作为第一流旅游胜地地位将不会改变,或者遭到那些希望将游客吓走恐怖分子破坏。

En este sentido, debe convertirse en un instrumento privilegiado para determinar los casos en que la comunidad internacional tenga que cumplir con el deber de proteger a la población.

在这面,新理事会必须成为首选工具,以确定国际社会应行使职责保护人口种种案件。

El Foro ocupa una posición privilegiada para seguir promoviendo el marco de la ordenación forestal sostenible y dejar oír su voz para abogar en favor de políticas forestales apropiadas.

论坛有着独特地位,借此它可进一步促进可持续森林管理框架发展,并成为森林重要政治声音。

Con respecto al párrafo 5, varias delegaciones consideraron que no convenía destacar la indemnización por los daños materiales y morales como un modo privilegiado de reparación por las desapariciones forzadas.

关于第5款,一些代表团认为不应当将对物质精神伤害赔偿作为对强迫失踪作出赔偿优先选择办法。

El Sr. Choisuren (Mongolia) dice que las Naciones Unidas gozan de una posición privilegiada para elaborar una estrategia general de eliminación del terrorismo internacional a través de medidas concertadas.

Choisuren先生(蒙古)说,联合国独特地位使它能够拟定一项全面战略,通过协调一致行动,彻底铲除国际恐怖主义。

Afirma que debería haber sido tratado en pie de igualdad con el grupo de contribuyentes privilegiados que se habían visto exonerados del aumento adicional del 4% de sus ingresos imponibles.

他宣称,他本来应当得到与那些免除额外4%应纳税所得额特权纳税人同等待遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 privilegiado 的西班牙语例句

用户正在搜索


hozadero, hozadura, hozar, HP, hstrcinsL, hstud, htendir, hua, huaca, huacal,

相似单词


privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado, privilegiar, privilegiativo, privilegio, prnenovite,