西语助手
  • 关闭


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户网站.

近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

网站的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注这些网站便管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购网获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基入口”的措施

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基入口”和动态的搜索功能。

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各网站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安部网站。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术网络门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受网上采购,并建立了其自有网上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据网站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部网TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供网络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


冶炼操作, 冶炼厂, 冶炼粉尘, 冶炼工艺学, 冶炼焦, 冶炼炉, 冶炼烟尘, 冶容, , 野菜,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户网站.

近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务发展一个网络入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

网站的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些网站便管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前止,全球采购网获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方探讨哪些现存的INFOCAP服务项目迅速适应“基入口”的措施

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基入口”和动态的搜索功能。

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各网站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员通过因特网访问安保部网站。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而应该成目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建进入各国际数据的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

取得实实在在的成果,专家组决定着手开展行性研究阶段,并设立一个科学技术网络门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受网上采购,并建立了其自有网上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据网站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部网TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,工作人员提供网络服务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


野花, 野火, 野鸡, 野菊花, 野驴, 野蛮, 野蛮的, 野蛮的军队, 野蛮行为, 野蛮人,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户网站.

近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

网站的内容定期更新以满足新出现的需

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需注意确保这些网站便管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购网获得的直接好处是减少了供应商向多个织提交登记申请的时间。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基入口”的措施

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需参与者预先输入大量数据,而且不包括“基入口”和动态的搜索功能。

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户会使用的一系列文件。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各网站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安保网站。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理织电子旅游门户的一

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术网络门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受网上采购,并建立了其自有网上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家地球观测数据网站小提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内TRIBUNET,这是一个内信息发平台,为工作人员提供网络服务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


野生, 野生的, 野生动物, 野生动植物, 野生洋蓟, 野生植物, 野史, 野兽, 野兽的, 野兔,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户网站.

近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展一个网络入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

网站的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些网站便管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前止,全球采购网获得的直接好处是减少供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

本阶段的一部分,组织间化学品无害管理可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基入口”的措施

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基入口”和动态的搜索功能。

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各网站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而应该成目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术网络门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立商业中心,以鼓励接受网上采购,并建立其自有网上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据网站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部网TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,工作人员提供网络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


野心勃勃, 野心勃勃的, 野心不死, 野心家, 野心狼, 野性, 野性的, 野鸭, 野营, 野营的,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户网站.

近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

网站的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和特网平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些网站便管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购网获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基入口”的措施

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基入口”和态的搜索功能。

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各网站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过特网访问安保部网站。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术网络门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受网上采购,并建立了其自有网上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据网站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部网TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供网络服务。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


野猪牙齿, 野猪崽, 业绩, 业绩记录, 业农, 业务, 业务范围, 业务技能, 业务能力, 业务水平,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,

用户正在搜索


业余活动, 业余教育, 业余剧团, 业余理论学习, 业余时间, 业余消遣, 业余学校, 业余钟表匠, 业主, ,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,

用户正在搜索


叶芽, 叶缘, 叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户网站.

近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

项服务可发展为一个网络入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

网站的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确网站便管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购网获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基入口”的措施

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基入口”和动态的搜索功能。

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各网站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安部网站。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术网络门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受网上采购,并建立了其自有网上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

门户应根据特设专家组地球观测数据网站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部网TRIBUNET,是一个内部信息分发平台,为工作人员提供网络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜班, 夜半, 夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户网站.

近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒;boletín券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

网站的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些网站便管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购网获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基”的措施

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输大量数据,而且不包括“基”和动态的能。

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各网站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进各国际数据库的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术网络门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受网上采购,并建立了其自有网上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据网站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部网TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供网络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜壶, 夜间, 夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户网站.

近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找;informativo报告消息;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性, 定期刊;foro(罗马举集会或)广场,法庭;directorio领导性,指导性;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

网站内容定期更新以满足新出现

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,注意确保这些网站便管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购网获得直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请时间。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存INFOCAP服务项目可迅速适应“基入口措施

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系参与者预先输入大量数据,而且不包括“基入口”和动态搜索功能。

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银编写许多国家在设计其政府采购门户时都会使用一系列文件。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各网站许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点一般性资料,因而也应该成为目地管理组织电子旅游门户一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在成果,专家组决定着手开展可性研究阶段,并设立一个科学技术网络门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受网上采购,并建立了其自有网上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据网站小组提出构思设计进开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭正式内部网TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供网络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜尿症, 夜勤, 夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户网站.

近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找;informativo报告消息;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性, 定期刊;foro(古罗马举集会或)广场,法庭;directorio领导性,指导性;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个网络入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

网站内容定期更新以满足新出现需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些网站便管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购网获得直接好处是减少了供商向多个组织提交登记申请时间。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存INFOCAP服务项目可迅速适入口措施

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“入口”和动态搜索功能。

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银编写许多国家在设计其政府采购门户时都会使用一系列文件。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各网站许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特网访问安保部网站。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点一般性资料,因而也该成为目地管理组织电子旅游门户一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在成果,专家组决定着手开展可性研究阶段,并设立一个科学技术网络门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受网上采购,并建立了其自有网上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户根据特设专家组地球观测数据网站小组提出构思设计进开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个网络门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越网络和支助机会信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭正式内部网TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供网络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜贼, 夜战, 夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,