西语助手
  • 关闭

tr.

绘,画;漆,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura绘画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花两个小时指甲

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

廊,人家都要捐定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于绘画

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备方而偏袒另方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认真正想要,描绘这前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


必然发生地, 必然结果, 必然性, 必死性, 必修课, 必须, 必须的, 必须努力, 必须支付的, 必须做的,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,;油漆,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 毕尔巴鄂, 毕竟, 毕命, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业生, , 闭关锁国,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,;油漆,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里(壁),很赞

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外工具,用这把刷子你无法油漆

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议果要为巴勒斯坦人做点事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域历史这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语权利等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


闭门思过, 闭门谢客, 闭目塞听, 闭幕, 闭幕词, 闭气, 闭塞, 闭音节, 闭元音, 闭嘴,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

,画;,涂饰;描;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是们应该在们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为们人民描宽广的前景,们人民理应享有并且安理会应当,并且认为真正想要,描这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


壁报, 壁橱, 壁灯, 壁垛, 壁挂, 壁虎, 壁画, 壁龛, 壁垒, 壁立,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,画;油漆,绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar,装点,装璜,美化;pintura绘画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于绘画

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人抹(去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

还需要另外的工具,用这把刷油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


避而不谈的, 避风, 避风处, 避风港, 避讳, 避开, 避雷器, 避雷针, 避免, 避难,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

用户正在搜索


, 编成辫子, 编程, 编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

用户正在搜索


扁担折了, 扁豆, 扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,画;油漆,饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura绘画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于绘画

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需的工具,用这把刷子你无法油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得肥大, 变得干瘦, 变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,画;油漆,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura绘画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲油。

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里(壁),很赞

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于绘画

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

油漆技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不.

¿Me puedes pintar las uñas?

以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

还需要另外工具,用这把刷子无法油漆好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域历史这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语权利等个别事件也加剧了少数族裔恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变晴朗, 变穷, 变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,画;饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura绘画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了廊,每一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于绘画

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人抹(去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,

tr.

绘,画;,涂饰;描绘;讲述


intr.

(笔)出颜色;涂抹;起作用


prnl.

搽脂粉,化妆;显露

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词
colorear,  colorar,  pintar de muchos colores,  tintar,  aplicar color a,  dar color a,  dar tinte a,  matizar,  teñir,  azumar,  colorir
trazar un bosquejo
describir,  retratar,  delinear,  reseñar,  figurar,  trazar un esbozo de,  bosquejar,  dibujar con rasgos claros,  dibujar un retrato de,  pintar un retrato de,  representar,  representar en blanco y negro
parecer,  aparentar,  dar la apariencia de estar,  parecer ser,  tener trazas de ser
representar mediante la pintura

反义词
despintar,  descolorar,  desteñir,  descolorir,  decolorar,  quitar la pintura a

联想词
dibujar画;decorar装饰,装点,装璜,美化;pintura绘画;teñir染;colorear染色,着色,上色;adornar装饰;componer构成;modelar塑造;plasmar塑造;pincel画笔;limpiar使清洁,使干净;

Prefiero el papel de redondez para pintar.

我选圆形纸来画画

Se estuvo dos horas para pintarse las uñas.

她花了两个小时指甲

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了一户人家都要捐一定份额钱。

Lo acabo de pintar y está precioso.

我刚刚完成那里的(壁),很赞的。

Se dedica a pintar en sus ratos libres.

在空余时间她都致力于绘画

Es más fácil pintar una línea curva.

曲线简单。

Lo que más le gusta al niño es pintar.

那个小孩最喜欢画画

Al pintar la habitación dudé el amarillo y el blanco.

粉刷房间,但我不知道是用黄色还是白色。

Tiene mucha destreza para pintar.

技术非常好

A la ocasión la pintan calva

机不可失.

¿Me puedes pintar las uñas?

你可以帮我一下指甲吗?

Se pintan con un pincel

他们用一支画笔画画

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被人涂抹(涂去塞族名称)。

Necesitas otro instrumento , con esa brocha no podrás pintar bien.

你还需要另外的工具,用这把刷子你无法好。

El armario está apartado de la pared para que puedan pintarla.

柜子已经从墙边挪开以便粉刷

Sin embargo, la UNCTAD no haría ningún favor a los palestinos pintando un cuadro incompleto de los hechos o arrojando culpas sobre una parte y exonerando al mismo tiempo a la otra parte.

但是,贸发会议如果要为巴勒斯坦人做点好事,它不应片面地描述事实,不应责备一方而偏袒另一方。

Deberíamos aprovechar este momento crucial en la historia de nuestra región asolada por la guerra para ver un panorama más general y pintar el cuadro amplio que nuestro pueblo merece y que el Consejo debe y —creo que en realidad— quiere pintar.

或是我们应该在我们饱经战争创伤区域的历史的这个分水岭时刻抓住时机更全面地看问题和为我们人民描绘宽广的前景,我们人民理应享有并且安理会应当,并且我认为真正想要,描绘这一前景。

Los temores de las minorías son exacerbados por incidentes aislados, que los dirigentes políticos locales no siempre condenan o reconocen, en los que se apedrea a medios de transporte de minorías; se pintan leyendas hostiles en edificios municipales; se saquean casas vacías de grupos minoritarios y no se respetan los derechos de las minorías a usar su propio idioma.

用石头砸为少数族裔开设的交通工具、市政大楼上涂写仇恨语言、洗劫少数族裔空房、不尊重少数族裔使用本国语的权利等个别事件也加剧了少数族裔的恐惧感,而地方政治领导人并不总是谴责或解决这些事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pintar 的西班牙语例句

用户正在搜索


辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬, 辩证, 辩证的, 辩证法, 辩证法的,

相似单词


pinta, pintada, pintado, pintalabios, pintamonas, pintar, pintar con plantilla, pintar de nuevo, pintarrajar, pintarrajear,